Quien es Jehova ?

Escribió filosóficamente para sus lectores, pero no está en la verdad y por más que los TJ están usando su nombre en vano, el nombre propio de Dios es Jehová de los ejércitos.​


En los escritos del nuevo testamento, Cristo NUNCA llamó al Padre con este nombre.

...Por más que los TJ están usando su nombre en vano, tropiezas en el mismo error de ellos.
 
Por último, el apóstol Juan, que era judío, todavía usaba el nombre Yah, en el año 96 EC, cuando escribió su libro del Apocalipsis en el que usó la expresión hebrea Alelu-ia que es "Alabado sea Yah" (Ap 19:1). -6), no "Alabado sea el Señor", que es Allelu-Adonay.
En el texto que copio, ¿se da usted cuenta que se explica que no es jeh sino Yah? más claro imposible.
¿El Nuevo Testamento nos da una nueva enseñanza porque muestra que Dios ha cambiado su nombre YHWH a "Señor" para los cristianos?

La mayoría de los primeros cristianos eran (hasta el 70 EC) judíos y este cambio nunca se ha explicado explícitamente en la Biblia.

Los primeros cristianos usaron y copiaron la Septuaginta y es interesante notar que entre todas las copias que se han encontrado fechadas antes del 150 EC, ninguna tiene el nombre de "Señor" (Kyrios en griego).

Antes del 150 d. C. solo se ha encontrado una parte del Evangelio (sin duda, es el P52 fechado en 125 d. C.) y es una excepción porque no hay nomina sacra.en él (santos nombres, este proceso consistía en cambiar un nombre, principalmente el Tetragrama, por su abreviatura).

El rabino Tarfón relató, entre el 90 y el 130, el problema de la destrucción de los escritos herejes (cristianos) con el Tetragrama.

La sustitución del Tetragrama no fue uniforme porque numerosos copistas prefirieron la palabra "Dios" (Theos en griego) en lugar de "Señor".

Por último, el apóstol Juan, que era judío, todavía usaba el nombre Yah, en el año 96 EC, cuando escribió su libro del Apocalipsis en el que usó la expresión hebrea Alelu-ia que es "Alabado sea Yah" (Ap 19:1). -6), no "Alabado sea el Señor", que es Allelu-Adonay.

Solo hay dos formas de explicar esta modificación, donde el Tetragrama fue intercambiado por la palabra 'Señor'.

O los cristianos cambiaron este nombre después del 150 EC (más exactamente entre el 70 y el 135) porque ya no lo entendían, o lo cambiaron antes del 150 EC (más exactamente antes del período anterior) por razones teológicas pero sin que haya ningún testigo arqueológico .

La primera explicación parece más lógica porque si los cristianos (judeocristianos) hubieran cambiado este nombre durante el primer siglo (antes del 70 EC) esta enseñanza se habría visto en el NT especialmente en un ambiente judío, lo que nunca es el caso.

Por ejemplo, Jesús debería haber dicho «Te he dado a conocer bajo tu nuevo nombre 'Señor'» pero como judío no dijo nada nuevo sobre este asunto tan importante (Juan 17:6, 26).

Cabe recordar que el libro de Juan (que era judío) fue escrito alrededor del año 98 EC y mantuvo el nombre abreviado Yah en lugar de Señor en su libro de Apocalipsis (Ap 19:1-6) cuando escribió la palabra hebrea Alelu -ia en lugar de Allelu-adonai.

Incluso en 129 EC, Aquila, que era un cristiano convertido al judaísmo, mantuvo en su traducción de la Septuaginta el Tetragrama incrustado en un texto griego.

Shabbat 116a ), entre 90 y 130 EC, relató el problema de la destrucción de textos heréticos (cristianos) que contenían el Tetragrama.

Dan Jaffé, erudito judío (Ph.D en la Universidad de Bar-Ilan, actualmente enseña en el Institut d'études et de culture juives de Aix-en-Provence), publicó un nuevo estudio titulado le judaïsme et l'avénement du christianisme (Cerf, 2005).

En su capítulo sobre los libros de minim explicó que el nombre hebreo guilyonim proviene de la palabra griega euaggelion "Evangelio".

El Evangelio fue utilizado por los cristianos de origen judío, llamados judeocristianos.

El profesor Jaffé publicó varios manuscritos judíos antiguos nuevos (Tosefta Sabbath XIII,5; Sifre Nasso 16; Sabbath XVI,1,15c en el Talmud de Jerusalén; Coré 1 en el Midrash Tanhuma; Sabbath 116a en el Talmud de Babilonia) que no fueron censurados por autoridades católicas.

Parece claro según estos manuscritos que el nombre de Dios fue escrito en el Evangelio.

Por lo tanto, entre 70 y 135 EC, los copistas cristianos (la mayoría de ellos eran paganos que se habían convertido en cristianos,) además estaban fuertemente influenciados por algunas filosofías trinitarias anticuadas, ver http://www.socinian.org/Numenius2.html ) simplificaron el nombre y escribieron YHWH [KURIOU] en consecuencia, la expresión se convirtió en KURIOS YHWH [O THEOS]

Con el tiempo, aparecieron muchos otros nombres sagrados. Sin embargo, Symmachus todavía usaba el tetragrama escrito en paleohebreo en su traducción griega (165 EC), y según Eusebio ( Historia Eclesiástica VI: 17) era un ebionita, es decir, un judeocristiano.

El reemplazo de YHWH puede explicar la inexplicable cantidad de errores que conducen a la confusión entre los términos 'Señor' y 'Dios' en el Evangelio.

Como hemos visto, la expresión Kurios YHWH planteó un problema difícil para los traductores de la Septuaginta.

Esta expresión es mucho más rara en los Evangelios; por otra parte, a Jesús se le aplica con frecuencia el título de 'Señor' (Kurios), lo que podría inducir a confusión con el otro 'Señor', YHWH.

Así, algunos copistas, para evitar esta confusión, prefirieron traducir YHWH por 'Dios' (Theos) o simplemente omitir este nombre, como se advierte en los siguientes pasajes: Lc 1,68; Hch 2:17; 6:7; 7:37; 10:33; 12:24; 13:5, 44, 48; 15:40; 19:20; 20:28; Romanos 14:4; Colosenses 3:13,16; 2 Timoteo 2:14; Santiago 3:9; Judas 5; Apocalipsis 18:8.

La lista de variantes es considerable para estos pocos versos.

¿Por qué los traductores tropezaron con la lectura o comprensión de palabras tan sencillas y conocidas como 'Dios' y 'Señor'?

Algunos especialistas admiten que varias veces 'Señor' o 'Dios' tomó el lugar de YHWH.

Estos reemplazos se hicieron tempranamente, ya que después del siglo II de nuestra era no se encuentran más rastros de la escritura y pronunciación del Nombre, salvo entre unos pocos eruditos cristianos.

Paradójicamente, un lector cristiano podría incluso creer que el Dios de la Biblia se llamaba Sabaôth, porque este nombre se encuentra en la expresión Señor Sabaôth (Κυριων Σαβαόθ) en Romanos 9:29 y en Santiago 5:4.

En realidad la razón principal que impide la pronunciación del Nombre es sobre todo afectiva, es decir que quien no ama a otra persona tampoco usa su nombre.

Por ejemplo, cuando Jesús habló con Satanás (Mt 4,1-11) utilizó sistemáticamente el Nombre (En la traducción de C Tresmontant (católica) se lee el nombre "yhwh".

En la de A. Chouraqui (judía) "IhvH " y en la de JN Darby (protestante) "*Señor", [es decir, Jehová, según la nota sobre Mateo 1:20,] http://www.nazarene.net/hrv/sacredname.html), pero Satanás solo usó el título anónimo "Dios".

En su libro Proverbios de la Sabiduría Judía , Victor Malka explica que, según la sabiduría popular judía, sólo se olvidan los nombres de los que no son amados, por lo tanto, el nombre de Dios no se puede olvidar.

Además, « sólo se pudrirá el mismo nombre de los impíos » (Prov 10,7).

En la Biblia, negarse a mencionar el nombre de un dios significa negarse a adorar a ese dios (Ex 23:13) y por eso Satanás incitó a los israelitas, por medio de los profetas de Baal, a no usar el Nombre (Jer 23:13). 27).

De hecho, negarse a usar el Nombre significa negarse a ser salvo (Rom 10:13 citando a Joel 2:32). https://lifes-purpose.info/divinename/NameofGod1.htm.
Me causa mucha gracia esta explicación porque afirma que: "el tetragrama YHVH fue intercambiado por el Señor" (de forma errónea)

Lo gracioso es que se evidencia que nuestro amigo franco48 no debe saber que la palabra "jehova" fue un invento que a alguien se le ocurrió, agregando las 3 primeras vocales de la palabra hebrea "adonai" (Señor) al tetragrama: jEhOvA, la Y fue cambiada cuando se inventó la J, y la A (de Adonai) fue cambiada por E por cuestiones de lingüística.

Es decir, si se asume que YHVH no es el Señor (Adonai) entonces la palabra "jehova" tampoco es correcto... ¿se comprende?
 
Esta tesis, estimado Miguel, tiene problemas importantes, porque cada uno de los evangelistas da una versión diferente del letrero: diferencias que desembocan en acrónimos totalmente diferentes. Solo en el de Juan, El último, tenemos una versión que conduce a YHVH, pero no en los otros tres. Además, la construcción que daría el tetragramaton es gramaticalmente artificial.
Aquí tienes un link a una páguna web cristiana, donde el autor del artículo cree en la deidad de Cristo, pero aún así no considera válido este argumento y lo explica en forma concisa:
Bueno es muy curioso que el autor afirme que Jesús es YHVH y que niegue el tetragrama en la cruz.

1- Lo único cierto que menciona el autor del artículo, es que afirma que la única forma de sacar YHVH es con el relato de Juan, pues es precisamente el evangelio de Juan del que se extrae el famoso INRI en latín (IESVS NAZARENVS REX IVDAEORVM) "JESUS NAZARENO REY DE LOS JUDIOS"

2- Lo errado del artículo es afirmar que se hace una "construcción hebrea defectuosa" por el hecho de que el articulista caprichosamente coloca en hebreo "u´melekh" (el rey) y no coloca "Vemelekh" (y rey)(es falso que el articulista coloca Y UN REY)

3- ¿por qué los sacerdotes fueron a pedir a Pilato que se cambiara la inscripción? Esta situación indica claramente que algo les molestaba a los fariseos en loque estaba escrito, al punto que Pilato tajantemente responde "lo escrito, escrito está"

Asimismo, hoy también muchos niegan el YHVH en la cruz.
 
Bueno es muy curioso que el autor afirme que Jesús es YHVH y que niegue el tetragrama en la cruz.
Eso es ser objetivo. Seguramente también tú y yo hemos rechazado argumentos cuyas conclusiones favorecían nuestros puntos de vista. Es parte de ser honesto.

Por ejemplo: yo creo que la Biblia y el Corán son inspirados, y rechazo muchos “argumentos” que pretenden sostener su inspiración apelando a supuestos conocimientos sobre el universo físico que la ciencia ha demostrado y que los autores no tenían forma de saber en esos tiempos.
1- Lo único cierto que menciona el autor del artículo, es que afirma que la única forma de sacar YHVH es con el relato de Juan, pues es precisamente el evangelio de Juan del que se extrae el famoso INRI en latín (IESVS NAZARENVS REX IVDAEORVM) "JESUS NAZARENO REY DE LOS JUDIOS"
Lo cual no es poca cosa. En tres de cuatro no se podría extraer YHVH. Los evangelios fueron escritos para enseñarnos el camino de salvación. Los cuatro nos llaman al arrepenitimiento, a la fe, a someter nuestra vida a Dios, a amarlo y amar a nuestros semejantes. En esto no difieren los cuatro, sino se refuerzan uno al otro. Si fuera importante el tetragramaton escondido en el letrero, no estaría tan escondido. Lo habrían referido los cuatro o al menos más de uno.
3- ¿por qué los sacerdotes fueron a pedir a Pilato que se cambiara la inscripción? Esta situación indica claramente que algo les molestaba a los fariseos en loque estaba escrito, al punto que Pilato tajantemente responde "lo escrito, escrito está"
La misma Biblia explica el por qué. No querían que se le asignara el título “Rey de los Judíos”, sino que Él había dicho ser el Rey de los Judíos. Esa es la explicación bíblica, sin conjeturas sobre YHVH. De otra manera, si el evangelista hubiera pensado que la razón era la que tú presentas, hubiera aprovechado la ocasión para explicarlo.
Me parece que lo que podemos derivar directamente de la Escritura como razón para la petición a Pilato de cambiar el letrero, es que los sacerdotes no querían que se pensara que los líderes religiosos crucificaban a su propio rey, sino a un farsante.

Recuerda que Pilato, intentando salvar a Jesús, le había preguntado a los sacerdotes, con sorna, si buscaban crucificar a su rey.

Asimismo, hoy también muchos niegan el YHVH en la cruz.
Sí, Incluyendo cristianos trinitarios.
 
Última edición:
Estimado, como ya expliqué anteriormente, recuerda que también hay otros elementos que confirman este hecho en la cruz, como lo es la pictografía hebrea que demuestra que YHVH es "miren el clavo en mi mano" ...este argumento no lo has considerado.
Eso es ser objetivo. Seguramente también tú y yo hemos rechazado argumentos cuyas conclusiones favorecían nuestros puntos de vista. Es parte de ser honesto.
La objetividad es relativa estimado, sobretodo tratándose de hechos sucedidos hace más de 2 mil años atrás...dónde parte de los escritos han sido modificados.

Y reitero, el autor afirma que el YHVH se puede extraer del relato de Juan, eso es innegable.
Por ejemplo: yo creo que la Biblia y el Corán son inspirados, y rechazo muchos “argumentos” que pretenden sostener su inspiración apelando a supuestos conocimientos sobre el universo físico que la ciencia ha demostrado y que los autores no tenían forma de saber en esos tiempos.
ok
Lo cual no es poca cosa. En tres de cuatro no se podría extraer YHVH. Los evangelios fueron escritos para enseñarnos el camino de salvación. Los cuatro nos llaman al arrepenitimiento, a la fe, a someter nuestra vida a Dios, a amarlo y amar a nuestros semejantes. En esto no difieren los cuatro, sino se refuerzan uno al otro. Si fuera importante el tetragramaton escondido en el letrero, no estaría tan escondido. Lo habrían referido los cuatro o al menos más de uno.
Estoy de acuerdo, sin embargo, el peso del evangelio de Juan es suficiente para que el relato pueda ser tomado como una verdad del evangelista (y además apóstol) el cuál fue testigo presencial de los hechos, no así el resto de evangelistas que escribieron basándose en lo que sabían de la tradición oral.
La misma Biblia explica el por qué. No querían que se le asignara el título “Rey de los Judíos”, sino que Él había dicho ser el Rey de los Judíos. Esa es la explicación bíblica, sin conjeturas sobre YHVH. De otra manera, si el evangelista hubiera pensado que la razón era la que tú presentas, hubiera aprovechado la ocasión para explicarlo.
Me parece que lo que podemos derivar directamente de la Escritura como razón para la petición a Pilato de cambiar el letrero, es que los sacerdotes no querían que se pensara que los líderes religiosos crucificaban a su propio rey, sino a un farsante.

Recuerda que Pilato, intentando salvar a Jesús, le había preguntado a los sacerdotes, con sorna, si buscaban crucificar a su rey.
Por supuesto tienes toda la razón, pero realmente crees que ¿la verdadera razón la íbamos a conocer por parte de los judíos? ¿crees que los sacerdotes judíos iban a publicar que allí en la cruz estaba formado en acrónimo de YHVH? no lo iban a decir, sólo ellos lo sabían. Si ellos informan que en la cruz se formaba YHVH estarían reconociendo implícitamente su error.

Y personalmente creo que Dios se encargó de abofetear a los sacerdotes judíos con el YHVH en la cruz, para que reconocieran su error.
 
-Yo confieso (en castellano) el "Jesús Nazareno Rey de los judíos" de Juan 19:19 pero rechazo rotundamente la sigla YHVH ¡que no es hebrea, griega ni latina!
1- Pregúntale primero a un hebreo parlante si "Yeshua Hanotzri Vemelej Hayejudim" significa lo que tu confiesas en castellano, y luego hablamos...pero que no sea un judío ortodoxo porque obviamente lo rechazará de plano.

2- Es obvio que YHVH no es hebreo, griego o latín, estas son siglas para nuestro entendimiento en español, pero se sobreentiende que en el hebreo es יהוה‎ como fue escrito originalmente.
 
...

2- Es obvio que YHVH no es hebreo, griego o latín, estas son siglas para nuestro entendimiento en español, pero se sobreentiende que en el hebreo es יהוה‎ como fue escrito originalmente.
-Si así se sobreentendiera, otros usuarios no utilizarían las variantes YHWH, JHVH o JHWH.
 
-En la cruz no se puso como título tres siglas con iniciales hebreas, griegas y latinas, sino una frase completa en esas lenguas identificando al crucificado.
Y entonces, ¿porque la queja acerca del letrero, y el quererlo cambiar? no parece tener mucho sentido.
 
El nombre "Jehová" es una transliteración del Tetragrámaton YHWH, que es el nombre propio de Dios en el Antiguo Testamento de la Biblia hebrea. El Tetragrámaton es una combinación de cuatro consonantes hebreas: Yod (Y), He (H), Vav (W) y He (H).

El origen y la pronunciación exacta del Tetragrámaton no son claros, ya que en el hebreo antiguo se escribían solo las consonantes sin vocales. Además, se consideraba sagrado y se evitaba pronunciarlo en la tradición judía. Por lo tanto, la pronunciación precisa se ha perdido en el transcurso del tiempo.

La forma "Jehová" surgió a partir de la combinación de las consonantes del Tetragrámaton con las vocales de la palabra hebrea "Adonai" (que significa "Señor"). Cuando se escribía el Tetragrámaton, los escribas judíos colocaron las vocales de "Adonai" en las consonantes para indicar que se debía pronunciar "Adonai" en lugar del nombre divino. Con el tiempo, estas letras y vocales combinadas dieron lugar a la forma "Jehová".

Es importante tener en cuenta que algunos estudiosos sostienen que la pronunciación correcta del Tetragrámaton puede ser "Yahweh" o una variación similar, en lugar de "Jehová". Sin embargo, la forma "Jehová" ha sido utilizada históricamente en muchas traducciones y versiones de la Biblia en varios idiomas.

En el cristianismo, "Jehová" es considerado uno de los nombres utilizados para referirse a Dios. Los cristianos creen en un solo Dios, y "Jehová" es uno de los nombres que se encuentran en el Antiguo Testamento de la Biblia para identificar a Dios.

En el cristianismo, se considera que Dios ha revelado su naturaleza y su carácter a través de diferentes nombres y títulos a lo largo de la historia bíblica. Además de "Jehová", también se utilizan otros nombres para Dios, como "Dios", "Padre", "Señor", "El Eterno", entre otros.

El nombre "Jehová" es especialmente significativo en la tradición judeocristiana y se asocia con la relación de Dios con el pueblo de Israel en el Antiguo Testamento. Los cristianos consideran que el Dios al que adoran es el mismo Dios identificado como "Jehová" en el Antiguo Testamento, y creen en la continuidad de la revelación divina a través de la vida y enseñanzas de Jesucristo en el Nuevo Testamento.

Es importante tener en cuenta que las creencias y prácticas pueden variar entre diferentes denominaciones cristianas y enfoques teológicos, pero en general, los cristianos consideran a "Jehová" como uno de los nombres que identifican a Dios en su fe y adoración.

Dios: Es el término general utilizado para referirse al Ser Supremo en el cristianismo y otras religiones monoteístas.
Yahweh: Es otra transliteración del Tetragrámaton y se utiliza como un nombre alternativo para referirse a Dios en el Antiguo Testamento.
El Eterno: Este término enfatiza la naturaleza eterna y atemporal de Dios.
Padre: Es un término utilizado por Jesús para dirigirse a Dios y resalta la relación de Dios como un padre amoroso.
El Altísimo: Este término destaca la supremacía y el rango elevado de Dios.
El Creador: Se refiere a Dios como aquel que creó y dio origen a todo lo existente.
El Todopoderoso: Hace hincapié en el poder y la soberanía absoluta de Dios.
 
  • Like
Reacciones: Efe-E-Pe
-En la cruz no se puso como título tres siglas con iniciales hebreas, griegas y latinas, sino una frase completa en esas lenguas identificando al crucificado.
¿Y porque razón cree usted que el catolicismo romano nos enseñó cuatro acrónimos en latín (INRI) que se leen en todas las iglesias católicas del mundo?
 
El nombre "Jehová" es una transliteración del Tetragrámaton YHWH, que es el nombre propio de Dios en el Antiguo Testamento de la Biblia hebrea. El Tetragrámaton es una combinación de cuatro consonantes hebreas: Yod (Y), He (H), Vav (W) y He (H).

El origen y la pronunciación exacta del Tetragrámaton no son claros, ya que en el hebreo antiguo se escribían solo las consonantes sin vocales. Además, se consideraba sagrado y se evitaba pronunciarlo en la tradición judía. Por lo tanto, la pronunciación precisa se ha perdido en el transcurso del tiempo.

La forma "Jehová" surgió a partir de la combinación de las consonantes del Tetragrámaton con las vocales de la palabra hebrea "Adonai" (que significa "Señor"). Cuando se escribía el Tetragrámaton, los escribas judíos colocaron las vocales de "Adonai" en las consonantes para indicar que se debía pronunciar "Adonai" en lugar del nombre divino. Con el tiempo, estas letras y vocales combinadas dieron lugar a la forma "Jehová".

Es importante tener en cuenta que algunos estudiosos sostienen que la pronunciación correcta del Tetragrámaton puede ser "Yahweh" o una variación similar, en lugar de "Jehová". Sin embargo, la forma "Jehová" ha sido utilizada históricamente en muchas traducciones y versiones de la Biblia en varios idiomas.

En el cristianismo, "Jehová" es considerado uno de los nombres utilizados para referirse a Dios. Los cristianos creen en un solo Dios, y "Jehová" es uno de los nombres que se encuentran en el Antiguo Testamento de la Biblia para identificar a Dios.

En el cristianismo, se considera que Dios ha revelado su naturaleza y su carácter a través de diferentes nombres y títulos a lo largo de la historia bíblica. Además de "Jehová", también se utilizan otros nombres para Dios, como "Dios", "Padre", "Señor", "El Eterno", entre otros.

El nombre "Jehová" es especialmente significativo en la tradición judeocristiana y se asocia con la relación de Dios con el pueblo de Israel en el Antiguo Testamento. Los cristianos consideran que el Dios al que adoran es el mismo Dios identificado como "Jehová" en el Antiguo Testamento, y creen en la continuidad de la revelación divina a través de la vida y enseñanzas de Jesucristo en el Nuevo Testamento.

Es importante tener en cuenta que las creencias y prácticas pueden variar entre diferentes denominaciones cristianas y enfoques teológicos, pero en general, los cristianos consideran a "Jehová" como uno de los nombres que identifican a Dios en su fe y adoración.

Dios: Es el término general utilizado para referirse al Ser Supremo en el cristianismo y otras religiones monoteístas.
Yahweh: Es otra transliteración del Tetragrámaton y se utiliza como un nombre alternativo para referirse a Dios en el Antiguo Testamento.
El Eterno: Este término enfatiza la naturaleza eterna y atemporal de Dios.
Padre: Es un término utilizado por Jesús para dirigirse a Dios y resalta la relación de Dios como un padre amoroso.
El Altísimo: Este término destaca la supremacía y el rango elevado de Dios.
El Creador: Se refiere a Dios como aquel que creó y dio origen a todo lo existente.
El Todopoderoso: Hace hincapié en el poder y la soberanía absoluta de Dios.
-¡Chocolate por la noticia! Vaya lección que nos has dado. Bienvenido al tema si tienes qué decir.
 
  • Like
  • Haha
Reacciones: Manhattan y Efe-E-Pe
¿Y porque razón cree usted que el catolicismo romano nos enseñó cuatro acrónimos en latín (INRI) que se leen en todas las iglesias católicas del mundo?
-Porque son las iniciales del título latino. No soy católico y nada aprendí del romanismo. Incluso, en el latín primitivo, no existía la J ni la Y.
 
-Yo confieso (en castellano) el "Jesús Nazareno Rey de los judíos" de Juan 19:19 pero rechazo rotundamente la sigla YHVH ¡que no es hebrea, griega ni latina!
además estimado Ricardo, el hecho que usted rechace las 4 iniciales hebreas en la cruz, no significa que no hayan existido estas 4 siglas en la inscripción.
 
además estimado Ricardo, el hecho que usted rechace las 4 iniciales hebreas en la cruz, no significa que no hayan existido estas 4 siglas en la inscripción.
-Yo no rechazo ninguna de las letras hebreas, griegas ni latinas del título sobre la cruz, sino solamente las cuatro siglas usuales YHVH, YHWH, JHVH, JHWH.
 
Dios: Es el término general utilizado para referirse al Ser Supremo en el cristianismo y otras religiones monoteístas.
Yahweh: Es otra transliteración del Tetragrámaton y se utiliza como un nombre alternativo para referirse a Dios en el Antiguo Testamento.
El Eterno: Este término enfatiza la naturaleza eterna y atemporal de Dios.
Padre: Es un término utilizado por Jesús para dirigirse a Dios y resalta la relación de Dios como un padre amoroso.
El Altísimo: Este término destaca la supremacía y el rango elevado de Dios.
El Creador: Se refiere a Dios como aquel que creó y dio origen a todo lo existente.
El Todopoderoso: Hace hincapié en el poder y la soberanía absoluta de Dios.

Lo más maravilloso de esto, es que el nombre que es sobre todo nombre, es el mismo que tiene el hijo de Dios.

Se agradece el aporte del que me pareció pertinente tomar esta parte. Y así declaramos y confesamos, por acción del Espíritu Santo, y para la gloria del Padre, que JESUCRISTO ES EL SEÑOR.
 
  • Like
Reacciones: Ricardo