Re: PEDRO, ¿LA ROCA?, NOOOOOO......NUEVO ARGUMENTO EVANGELICO
No lo digo yo solamente, lo dicen eruditos protestantes, osea, tus propios hermanos.
¿"Habrá"? No, los expertos afirman indudable y categóricamente que Jesús usó palabra aramea כֵּיפָא (Cephas) en ambas partes de Mateo 16,18. No minimices las verdades.
Tú, además de creerte más experto que todos los eruditos protestantes que cito, ¿Sí estuviste con los discípulos cuando ocurrió lo de Mateo 16, 18? No. Entonces no saques argumentos infantiles.
No hay conflicto con ninguno de esos versículos y con otros donde se menciona a Jesús como la roca fundamental, inamovible, etc. Lee nuevamente todos los textos de Philip Schaff que puse por favor.
Permite que me ria de este argumento. Lo guardo para mis archivos de "disparates protestantes".
Que tal manipulación y malabarismo el que has hecho aquí. ¿Dices que la palabra aramea כֵּיפָא tiene dos significados, piedra movible e inamovible? Ve y dile eso a los filólogos y eruditos. Se reirán en tu cara.
De mi parte, ya dije todo lo que tenía que decir, de manera que los lectores perspicaces podrán sacar sus conclusiones.
Saludos the fathers
"Habrá dicho" es más apropiado que
decir "dijo" sino tenemos el original en
arameo, es más válido decir "habrá
dicho" que "dijo" aunque se sabe por
el idioma que lo habló.
Kefá es piedra y ROCA, y no chica.
La palabra evna es piedra también
pero más chica que kefá, más chica
como piedritas.
AL traducir del arameo al griego koine,
la PALABRA kefá se le dá el significado
que tiene, piedra tanto MOVIBLE como
INAMOVIBLE, Petros y Petra, estas dos
palabras masculino y femenino pero
aludiendo a dos clases de piedras, de
tí se reirán si no sabes decir por qué.
Pedro es un sobrenombre, por eso si
se traducía como Petra de kefá, nadie
pensaría que es una mujer, pero se
traduce a Petros una piedra diferente
de Petra.
Las traducciones que mencionas son
inútiles, todas traducen de su original
griego, y hay reglas para traducir, si
existen otras palabras está por el
traductor usarlas o no.
El argumento infantil es el tuyo, poner
a eruditos protestantes,
supuestamente eres conocedor de la
biblia, si obvias mateo 7:24-25 y que
fue una ensañanza admirable y llena
de autoridad, es por encerrarte en la
idea de que el cuerpo de nuestro
señor; la iglesia puede estar edificado
sobre un hombre que ahora esta en
espiritu y no resucitado en el cielo,
siendo no omniprescente, omnisciente
y omnipotente, simplemente lo que
ocurre tiene que ver con la frase al
final de tus comentarios citando el
error, hablando de la Roca y PIEDRA
(kefá) tropiezas y caes en la PALABRA.
Pero bien dices los protestantes son
mis hermanos y el católico lo es si es
que cree en él Evangelio.
Ya leí bien los comentarios de philits, y
que la iglesia no puede edificarse
sobre algo abstracto, y bueno, como la
confesión de Pedro, y es de ateo
pensar así, la confesión de Pedro es la
PALABRA DE DIOS (JESÚSCRISTO: Juan
1:1) no es algo abstracto, te das
cuenta? tiene vida!. En esto tú y philits
tienen un 0.
Lo de disparate acerca de los
sobrenombres no tiene sentido por que en el último
capítulo de Juan "ÉL" le dice por su nombre SIMÓN y no Pedro(Juan 21:15-17).
Saludos