Re: Aclaración
Re: Aclaración
Shalom
Creo que no ve algo muy claro, forista felipe.espada.
YHWH es EJAD, es UNO SOLO, no compuesto. Eso es falso en nuestro idioma.
Solo le valdría el texto de Bereshit 2,24: el hombre se unirá a su isha y serán UNA EJAD ¿se fusionan los cuerpos, los tendones? ¿En qué sentido es EJAD el hombre y mujer? EN EL HIJO CREADO, pero también en sus propios planes, proyectos familiares, y como consecuencia en el HIJO....por eso, hay que ver que son dos separados antes, la EJAD siempre es unidad indivisible y no helenista.
Cuando YHWH aparece como un título con Elohim, que implica en nuestra cultura: POTENCIA, AUTORIDAD, JUECES, CONCILIO...¿El Eterno cuenta con todo su CONCILIO CELESTIAL PARA DETERMINAR ACCIONES, CONSULTA A SU FAMILIATAL Y COMO HIZO CON EL MALVADO REY ACAB lea por favor en 1ª R. 22,19.
Lajom?
Shalm ubrajá
Estimado Teology
Lo que tu expones es lo que claramente pensamos los trinitarios y no tenemos discrepancias con ello, ya que creemos que existe sólo un Dios, pero en la esencia o naturaleza de ese único Dios existen tres personas, el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo. Estos tres comparten la misma esencia, los mismos atributos y constituyen, hablando en términos lógicos, el único Dios.
La palabra
yachiyd describe un ser absolutamente solitario. Se usa en el Salmo 68:6 y es traducida como “solitario” en algunas versiones bíblicas. La palabra echad (ejad, ecad), a diferencia de “yachiyd”, expresa el concepto de una unidad compuesta. El término deriva de la raíz hebrea “acad”, que significa “unificar, “coleccionar, reunir, juntar”. La palabra “ecad” (ejad, echad) significa literalmente “el Unido”.Veamos algunos ejemplos del Antiguo Testamento:
Por tanto, dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y será una (ecad) sola carne. (Gn. 2:24)
Aquí 2 personas forman “uno” (ecad), o sea, una unidad compuesta.
He aquí el hombre es como uno (ecad) de nosotros. (Gn. 3:22)
Aquí Adán y Eva se transforman en “uno” (ecad) con Dios, pero no pierden su propiedad de persona. Ellos no fusionan sus cuerpos o tendones, como tu dices, siguen siendo dos personas distintas, como lo es el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo.
Y dijo Jehová: He aquí el pueblo es uno (ecad) . (Gn.11:6)
Aquí se unifican muchas personas, la población de la tierra en ese entonces, y se les llama “uno” (ecad) No significa que todos se unen para formar una sola persona, la idea es que existe una unidad compuesta.
Ejemplos similares encontramos en Génesis 34:16,22; 2 Crónicas 30:12; Esdras 2:64; y Jeremías 32:39.
En todos estos ejemplos se usa la palabra ecad (uno, un) para designar la unificación de varias personas. Del mismo modo, es en ese sentido que podemos entender el “Jehová uno es” de Deuteronomio 6:4.
En el hebreo existe la palabra
“yachiyd” (pronunciada “yakid”), y esta palabra indica “uno y único” (solitario). Traduce al español como “único”; es una palabra que implica una unidad indivisible en oposición a la unidad compuesta implicada por la palabra “ecad”. Ejemplos de la palabra “yachiyd”:
Y dijo: Toma ahora tu hijo,
tu único (yachiyd), Isaac, a quien amas, y vete a tierra de Moriah, y ofrécelo allí en holocausto sobre uno de los montes que yo te diré. (Gn. 22:2)
Porque yo también fui hijo de mi padre, Delicado y
único (yachiyd) delante de mi madre (Pr. 4:3).
Y derramaré sobre la casa de David, y sobre los moradores de Jerusalén, espíritu de gracia y de oración; y mirarán a mí, a quien traspasaron, y llorarán como se llora por hijo
unigénito (yachiyd), afligiéndose por él como quien se aflige por el primogénito. (Zac.
12:10)
En la declaración monoteísta por excelencia, de Deuteronomio 6:4, la palabra que se usa no es la que muchos antitrinitarios desearían ver, sino que es “ejad” o “echad”.
Oye, Israel, Jehová nuestro Dios, Jehová uno es.
Shemá Yisrael, YHWH Eloyhenu, YHWH
Es obvio que “ejad” es la palabra que un trinitario esperaría encontrar al leer el pasaje, ya que ésta define a una unidad compuesta o unificada. Si los autores de la Biblia creían en un Dios uniplural, la única palabra que podían usar para transmitir el concepto era precisamente “echad”. No existe en el hebreo otra palabra para proyectar la noción.
Finalmente, gracias por tus bendiciones, deseo que el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo llenen tu vida.