LA NEGACION DE LA DOCTRINA DEL INFIERNO POR DAVIDBEN

Re: LA NEGACION DE LA DOCTRINA DEL INFIERNO POR DAVIDBEN

De acuerdo con la biblia, el infierno es definitivamente una realidad. El castigo de los malvados en el infierno es tan eterno como la bienaventuranza de los justos en el cielo. El castigo para los muertos impios en el infierno es descrito a traves de la escritura como el "fuego eterno"(mateo 25:41),"el fuego que nunca se apaga"(mateo 3:12),"verguenza y confucion perpetua"(daniel 12:2), un lugar donde "el gusano de ellos no muere y el fuego nunca se apaga"(marcos 9:44-49), un lugar de "tormentos"y "llamas"(lucas 16:23,24),"eterna perdicion"(2tesalonicenses 1:9), un lugar de tormento con "fuego y azufre"donde "el humo de su tormento sube por los siglos de los siglos"(apocalipsis 14:10,11), y un "lago de fuego y azufre" donde los impios "seran atormentados dia y noche por los siglos de los siglos"(apocalipsis 20:10)

Jesus mismo indica que el castigo mismo en el infierno es eterno-no solamente el humo y las llamas.(mateo 25:46).

Los impios estaran eternamente sujetos a la furia y la ira de Dios en el infierno. Ellos sufriran conscientemente verguenza y desprecio, y los ataques de una conciencia acusadora-junto con la ira encendida de una deidad ofendida-por toda la eternida. Aun aquellos que esten en el infierno reconoceran la perfecta justicia de Dios (salmo 76:10). Aquellos que esten en el infierno real sabran que su castigo es justo y que solo ellos son culpables (deuteronomio 32:3-5).

Si, el infierno es real. Si, el infierno es un lugar de tormento y castigo que durara eternamente "por los siglos de los siglos"

Entonces la misma persona que hablo de la vida eterna enseño acerca del castigo eterno (mateo 25:46) Por cuanto se usa la misma palabra eterno para describir ambas cosas, es inconsecuente aceptar la una sin la otra. Si la palabra traducida eterno no significa que permanece para siempre, entonces no hay palabra en la lengua griega que pueda comunicar este significado. Ahora bien, sabemos que si significa que permanece para siempre, porque se usa para describir la condicion de eternidad de Dios (1ti. 1:17).

Apocalipsis 20:10 observemos que la bestia y el falso profeta siguen en el infierno tras mil años. Esto refuta la doctrina de la aniquilacion, como tambien la refuta la declaracion de que seran atormentados dia y noche por los siglos de los siglos. saludos
 
Re: LA NEGACION DE LA DOCTRINA DEL INFIERNO POR DAVIDBEN

De acuerdo con la biblia, el infierno es definitivamente una realidad. El castigo de los malvados en el infierno es tan eterno como la bienaventuranza de los justos en el cielo. El castigo para los muertos impios en el infierno es descrito a traves de la escritura como el "fuego eterno"(mateo 25:41),"el fuego que nunca se apaga"(mateo 3:12),"verguenza y confucion perpetua"(daniel 12:2), un lugar donde "el gusano de ellos no muere y el fuego nunca se apaga"(marcos 9:44-49), un lugar de "tormentos"y "llamas"(lucas 16:23,24),"eterna perdicion"(2tesalonicenses 1:9), un lugar de tormento con "fuego y azufre"donde "el humo de su tormento sube por los siglos de los siglos"(apocalipsis 14:10,11), y un "lago de fuego y azufre" donde los impios "seran atormentados dia y noche por los siglos de los siglos"(apocalipsis 20:10)

Jesus mismo indica que el castigo mismo en el infierno es eterno-no solamente el humo y las llamas.(mateo 25:46).

Los impios estaran eternamente sujetos a la furia y la ira de Dios en el infierno. Ellos sufriran conscientemente verguenza y desprecio, y los ataques de una conciencia acusadora-junto con la ira encendida de una deidad ofendida-por toda la eternida. Aun aquellos que esten en el infierno reconoceran la perfecta justicia de Dios (salmo 76:10). Aquellos que esten en el infierno real sabran que su castigo es justo y que solo ellos son culpables (deuteronomio 32:3-5).

Si, el infierno es real. Si, el infierno es un lugar de tormento y castigo que durara eternamente "por los siglos de los siglos"

Entonces la misma persona que hablo de la vida eterna enseño acerca del castigo eterno (mateo 25:46) Por cuanto se usa la misma palabra eterno para describir ambas cosas, es inconsecuente aceptar la una sin la otra. Si la palabra traducida eterno no significa que permanece para siempre, entonces no hay palabra en la lengua griega que pueda comunicar este significado. Ahora bien, sabemos que si significa que permanece para siempre, porque se usa para describir la condicion de eternidad de Dios (1ti. 1:17).

Apocalipsis 20:10 observemos que la bestia y el falso profeta siguen en el infierno tras mil años. Esto refuta la doctrina de la aniquilacion, como tambien la refuta la declaracion de que seran atormentados dia y noche por los siglos de los siglos. saludos

Muy de acuerdo Eduardo...pero los sectarios no lo aceptan así por cuanto ellos son enemigos de las enseñanzas de Cristo...

Hesed1
 
Re: LA NEGACION DE LA DOCTRINA DEL INFIERNO POR DAVIDBEN

Jeremías 7:30,31 "Han puesto sus cosas repugnantes en la casa sobre la cual se ha llamado mi nombre, a fin de contaminarla.Y han edificado los lugares altos de Tófet,que está en el valle del hijo de Hinón,a fin de quemar a sus hijos y sus hijas en el fuego,cosa que yo no había mandado y que no había subido a mi corazón.’

Estas palabras de Jehová por medio de Jeremías deberían hacer reflexionar a los que por sus doctrinas de hombres enseñan que el Dios de la Biblia tiene un lugar preparado para las almas de los difuntos inicuos,y al Diablo atizando el fuego como fogonero.

Pero resulta que a los infernarios,les han salido "bomberos" apagando ese fuego y eso no lo pueden soportar, y por lo tanto se efixian con el vapor del agua.

Un saludo cordial
.
 
Re: LA NEGACION DE LA DOCTRINA DEL INFIERNO POR DAVIDBEN

Jeremías 7:30,31 "Han puesto sus cosas repugnantes en la casa sobre la cual se ha llamado mi nombre, a fin de contaminarla.Y han edificado los lugares altos de Tófet,que está en el valle del hijo de Hinón,a fin de quemar a sus hijos y sus hijas en el fuego,cosa que yo no había mandado y que no había subido a mi corazón.’

Estas palabras de Jehová por medio de Jeremías deberían hacer reflexionar a los que por sus doctrinas de hombres enseñan que el Dios de la Biblia tiene un lugar preparado para las almas de los difuntos inicuos,y al Diablo atizando el fuego como fogonero.

Pero resulta que a los infernarios,les han salido "bomberos" apagando ese fuego y eso no lo pueden soportar, y por lo tanto se efixian con el vapor del agua.

Un saludo cordial
.


Este versiculo lo que dice es que Dios no aprueba las ofrendas de personas sacrificadas ( matarlas ) ya sea en fuego o de cualquier otra manera .

Otra cosa muy diferente es sufrir el castigo de Dios en el fuego . Sodoma y Gomorra fueron calcinadas literalmente con todos sus moradores ( Genesis 19:24-28 )
 
Re: LA NEGACION DE LA DOCTRINA DEL INFIERNO POR DAVIDBEN

Este versiculo lo que dice es que Dios no aprueba las ofrendas de personas sacrificadas ( matarlas ) ya sea en fuego o de cualquier otra manera .

Otra cosa muy diferente es sufrir el castigo de Dios en el fuego . Sodoma y Gomorra fueron calcinadas literalmente con todos sus moradores ( Genesis 19:24-28 )

Este versículo especifica que la práctica de asar a los hijos en el fuego era aberrante para Dios,cosa que..."no había pensado,ni ideado".

Si Dios tuviese un lugar preparado como un asador para las almas los inicuos por toda la eternidad,estaría mintiendo,sería un hipócrita.

Resumidas las cuentas,una persona viva puede resistir unos minutos el fuego hasta su muerte,pero Dios tiene según vosotros por toda la eternidad al alma inicua asándola.

No sabéis en que lío estáis metidos al presentar a Dios como un asador y al Diablo como fogonero.

Un saludo
 
Re: LA NEGACION DE LA DOCTRINA DEL INFIERNO POR DAVIDBEN

Mateo 25:41 . ... Apartaos de mi malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus angeles .

Apocalipsis 20:10 . Y el diablo que los engañaba fue lanzado en el lago de fuego y azufre , donde estaba el labestia y el falso profeta , y seran atormentados
dia y noche por los siglos de los siglos


FUEGO ETERNO , ATORMENTADOS , DIA Y NOCHE , POR LOS SIGLOS DE LOS SIGLOS .
 
¡Excelente JLK!

¡Excelente JLK!

Con tal economía de espacio y letras no se podría dar mejor respuesta.
Nuestros amigos del chateo deben quedarte agradecidos de decir mucho escribiendo poco.
Por lo menos así verán que nosotros jamás dijimos que Dios preparara el infierno para los hombres, pues la Biblia tampoco lo dice.
Ocurre que los hombres siguen a maestros que a su propio lugar los conducen.
Saludos cordiales.
Ricardo.
 
Re: LA NEGACION DE LA DOCTRINA DEL INFIERNO POR DAVIDBEN

Mateo 25:41 . ... Apartaos de mi malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus angeles .

Apocalipsis 20:10 . Y el diablo que los engañaba fue lanzado en el lago de fuego y azufre , donde estaba el labestia y el falso profeta , y seran atormentados
dia y noche por los siglos de los siglos


FUEGO ETERNO , ATORMENTADOS , DIA Y NOCHE , POR LOS SIGLOS DE LOS SIGLOS .

Apreciable jlk,un saludo cordial.
No sabes en que lío te estás metiendo interpretando esas palabras de Jesús como que Dios está atormentando a los inicuos eternamente.

El fuego representa destrucción no tormento,además,¿quién es el que atormenta las almas? Dios? o el fogonero? o también el fogonero es atormentado?

Por otra parte, la citas que presentas de Apocalipsis 20:10,no se está refiriendo para hoy, si no para el fin del milenio de la gobernación de Jesús a esta tierra.

También al lago de fuego son arrojados el infierno, la muerte,y la bestia salvaje,¿son estos elementos personas o animales para que puedan sufrir eternamente las quemaduras del fuego?

¿No será que esto simboliza destrucción total de la muerte,del hades y de la gobernación humana?
 
Re: LA NEGACION DE LA DOCTRINA DEL INFIERNO POR DAVIDBEN

Alfageme:
Si no lees nuestros mensajes tampoco sigas diciendo cosas como si no hubiésemos dicho nada.
Dios no se ocupará en la eternidad de atormentar a los que condenará al lago de fuego y azufre, pues ya hemos dicho que después del juicio final y lanzarlos a todo a aquel lugar de tormento eterno, los tendrá en eterno olvido.
Cuando dice en Ap 20:14 que el infierno y la muerte son lanzados al lago de fuego, se refiere a las almas y espíritus recluídos en el primero y a los cuerpos físicos retenidos por la segunda. Previo el juicio del gran trono blanco todos ellos son resucitados para comparecer ante Juez de toda la tierra. Los mismos candidatos de la segunda resurrección lo son para experimentar la muerte segunda por toda la eternidad.
Allá no se simboliza nada. Todo es literal. Y caso que no lo fuera, sería lo que mejor se le parecerá.
Saludos cordiales.
Ricardo.
 
Re: LA NEGACION DE LA DOCTRINA DEL INFIERNO POR DAVIDBEN

Alfageme:
Si no lees nuestros mensajes tampoco sigas diciendo cosas como si no hubiésemos dicho nada.
Dios no se ocupará en la eternidad de atormentar a los que condenará al lago de fuego y azufre, pues ya hemos dicho que después del juicio final y lanzarlos a todo a aquel lugar de tormento eterno, los tendrá en eterno olvido.
Cuando dice en Ap 20:14 que el infierno y la muerte son lanzados al lago de fuego, se refiere a las almas y espíritus recluídos en el primero y a los cuerpos físicos retenidos por la segunda. Previo el juicio del gran trono blanco todos ellos son resucitados para comparecer ante Juez de toda la tierra. Los mismos candidatos de la segunda resurrección lo son para experimentar la muerte segunda por toda la eternidad.
Allá no se simboliza nada. Todo es literal. Y caso que no lo fuera, sería lo que mejor se le parecerá.
Saludos cordiales.
Ricardo.

Pues veo que eso sí que es una doctrina de hombres...¿dónde dice la Biblia que las almas son atormentadas?,¿No pensáis un momento que estáis poniendo a Jesús como un justiciero implacable?

Osea,vamos por partes: Hoy una persona al morir si fué inicua va para el infierno de tormento,¿no es así?.

Luego Jesús los saca de allí,los vuelve a juzgar y los arroja al Lago de fuego todavía aún más ardiente que el infierno,porque el infierno se quedó con pocas calorías y ya los olvida por toda la eternidad quemándose.

¿No pensásteis por un momento que también va a parar allí la bestia salvaje?

¿Qué es esta bestia?.
 
Re: LA NEGACION DE LA DOCTRINA DEL INFIERNO POR DAVIDBEN

Pues veo que eso sí que es una doctrina de hombres...¿dónde dice la Biblia que las almas son atormentadas?,¿No pensáis un momento que estáis poniendo a Jesús como un justiciero implacable?

Osea,vamos por partes: Hoy una persona al morir si fué inicua va para el infierno de tormento,¿no es así?.

Luego Jesús los saca de allí,los vuelve a juzgar y los arroja al Lago de fuego todavía aún más ardiente que el infierno,porque el infierno se quedó con pocas calorías y ya los olvida por toda la eternidad quemándose.

¿No pensásteis por un momento que también va a parar allí la bestia salvaje?

¿Qué es esta bestia?.

No hay peor ciego que el no quiere ver...QUE...


TODO TU CUERPO SEA ECHADO AL INFIERNO

Mat 5:29 Por tanto, si tu ojo derecho te es ocasión de caer, sácalo, y échalo de ti; pues mejor te es que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al infierno.

Mat 5:30 Y si tu mano derecha te es ocasión de caer, córtala, y échala de ti; pues mejor te es que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al infierno.

Es una necedad pensar que el Señor Jesucristo se está refiriendo al basurero del Valle de Hinnón...en Jerusalén...pero así funciona la mente de los sectarios...ellos creen que Cristo está pensando en arrojar las almas allí...
 
Re: LA NEGACION DE LA DOCTRINA DEL INFIERNO POR DAVIDBEN


No hay peor ciego que el no quiere ver...QUE...


TODO TU CUERPO SEA ECHADO AL INFIERNO

Mat 5:29 Por tanto, si tu ojo derecho te es ocasión de caer, sácalo, y échalo de ti; pues mejor te es que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al infierno.

Mat 5:30 Y si tu mano derecha te es ocasión de caer, córtala, y échala de ti; pues mejor te es que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al infierno.

Es una necedad pensar que el Señor Jesucristo se está refiriendo al basurero del Valle de Hinnón...en Jerusalén...pero así funciona la mente de los sectarios...ellos creen que Cristo está pensando en arrojar las almas allí...
.

Con las palabras que comienzas en esta intervención deberías de aplicártelas apreciado Hesed1.No sabes en el lío que te metes,pues estás calumniando a Dios,por entender o interpretar mal las palabras de Jesús.

Ya te he dado respuesta a estas palabras de Jesús en lo cual:

1º) Jesús no usó la palabra infierno,si no en esta ocasión usó "Gehena".

Mat 5:29 ει Si δε pero ο el οφθαλμος ojo σου de tí ο el δεξιος derecho σκανδαλιζει está haciendo tropezar σε a tí εξελε alza hacia afuera αυτον a él και y βαλε arroja απο desde σου tí συμφερει es ventajoso γαρ porque σοι a tí ινα para que αποληται sea destruído εν uno των de los μελων miembros σου de tí και y μη no ολον entero το el σωμα cuerpo σου de tí βληθη sea arrojado εις hacia dentro γεενναν Gehena

El Gehena en tiempos bíblicos era el basurero de Jerusalén, dónde se arrojaban en él,todos los desperdicios; animales muertos y los cadáveres de malhechores que no eran merecedores de una sepultura,pero cadáveres no a personas vivas.

El fuego consumía todo lo que allí se arrojaba, y a dónde no llegaba el fuego se daban buen festín las cresas, o los gusanos.

No tienes nada que hacer Hesed1,la verdad dice Jesús "nos libertará" de todos esas creencias mórbidas y Satánicas enseñanzas amontonadas sobre el Dios de amor.

Dios pronto santificará su nombre y demostrará su Soberanía destruyendo a todas esas reliones falsas que mancharon su nombre.
 
La palabra “infierno” siempre estuvo en nuestras Biblias

La palabra “infierno” siempre estuvo en nuestras Biblias

Si bien Davidben me desobligó de cualquier compromiso de lo que parecía una omisión de mi parte (nunca nadie me pidió explicación), me ha parecido bien saltar a la palestra con este letrero en mi capa, a ver si todavía queda en el ruedo quien pueda acornearla y hacerla girones. Conste que tampoco yo traspasaré con la espada de doble filo a quien así embista, sino que solamente cortaré sus cuernos.
Cuando era muy niño en la Escuela Dominical, recuerdo que un texto que había aprendido de memoria decía: “Los malos serán trasladados al infierno, todas las gentes que se olvidan de Dios” (Salmo 9:17 RVR 1909). Ya adolescente, los primeros TJ que me hablaron dijeron:
- En el hebreo no es allí “infierno” sino Seol, o sea, sepulcro.
- ¡No puede ser! Los buenos también son sepultados. Además, muchos que mueren en naufragios, incendios, guerras y catástrofes naturales no son trasladados al sepulcro, pues sus cuerpos jamás se recuperaron. Acá es otro ese traslado.
Ahí comencé a darme cuenta de la adquirida incapacidad de razonar de los TJ.
En aquella época los TJ hispanos estaban mejor que ahora, ya que preferían usar la Versión Moderna de Pratt (1893) que por lo menos había sido traducida al español directamente de las lenguas originales por un misionero que vivió entre hispanos en Colombia. En cambio, su TNM era una traducción del inglés y no tenían como disimular tal retroceso que los dejaba en desventaja ante las otras versiones castellanas en uso. El caso es que también en la Versión Moderna aparecía en el texto la palabra “infierno”. Nuestros vecinos brasileños tenían allí la palabra “inferno” en su versión portuguesa de Ferreira D´Almeida, y los inmigrantes italianos “inferne” (Giovanni Diodati).
Que los romances latinos adaptaran el término “infernus” era natural a nuestras lenguas, ya que hablarle a la gente del Seol, Hades o Gehena no tenía sentido, conociendo todos el vocablo que era de uso corriente con el mismo significado.
Por un mero prurito de fidelidad textual (mal entendido) la nuevas revisiones han substituido “infierno” por Seol en el AT y Hades y Gehena en el NT.
Cuando tanto se procura acercar los textos al habla común del pueblo, se les mete vocablos hebreos y griegos cuando los castellanos que usaban todos bien entendían.
Todavía sigo esperando que algún negador de esta realidad presente su mejor argumento o versículo para examinarlo entre todos, pero comprometiéndose a su tratamiento, y sin desertar luego para deambular por otros epígrafes probando mejor suerte.
Aprovecho también la oportunidad para aclarar a Davidben que no recuerdo haber dicho que “mis argumentos” no fueron refutados, sino que empleé el “nuestros” ya que reconozco los invalorables aportes de otros cuantos hermanos.


Saludos cordiales.
Ricardo.
 
Re: LA NEGACION DE LA DOCTRINA DEL INFIERNO POR DAVIDBEN

Pruebe usted con la Biblia si los escritores bíblicos usaron la palabra infierno, o si no fueron los traductores de la cristiandad quién la usaron cuando el imperio Romano, y por ende el latín florecía por toda casi toda Europa.

Muchos doctos del idioma reconocen lo que muchos de la cristiandad no quieren reconocer.

Collier’s Encyclopedia (1986,vol.12,pág.28) dice acerca de la palabra Seol :puesto que el Seol de los tiempos veterotestamentarios se refería simplemente a la morada de los muertos sin indicar distinciones morales,la palabra‘infierno,según se entiende hoy día,no*es una traducción idónea".

Saludos para usted
 
Re: CARTA ABIERTA A LOS SECTARIOS

Re: CARTA ABIERTA A LOS SECTARIOS

<!--[if gte mso 9]><xml> <o:OfficeDocumentSettings> <o:AllowPNG/> </o:OfficeDocumentSettings> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:punctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>ES-VE</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:EnableOpenTypeKerning/> <w:DontFlipMirrorIndents/> <w:OverrideTableStyleHps/> </w:Compatibility> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true" DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-ansi-language:ES-VE; mso-fareast-language:EN-US;} </style> <![endif]-->
A todos los sectarios:



El grupito de doctorcitos que forman los “sectarios”, algunos miembros declarados de la “wachtower Society” otros al amparo del anonimato…pero que también comulgan con sus prácticas aberrantes…como aquellas que rechazan la existencia de un lugar de tormento eterno para los perdidos…porque consideran que el Creador lesiona los intereses de los derechos humanos….y tal lugar…constituye una afrenta a los sentimientos más puros…a los lazos familiares más sólidos…pues la mente se niega a aceptar dicho lugar para un tío o una tía…o …incluso…para un padre o una madre incrédula a
Cristo…incrédula al evangelio...y…por lo tanto…candidato a dicho lugar, como ya ha denunciado nuestro hermano Ricardo…se han dado a la tarea de considerar que la palabra traducida para infierno…no existe y que el Señor jamás quiso decir lo que está escrito respecto a la existencia de dicho lugar. Expresiones como:

[QUOTE]“Dios es AMOR, AMOR de PADRE y por tanto, quiere lo mejor para sus hijos .”



…la consideran ellos como “LA IDEA FUNDAMENTAL” donde se excluye por completo la existencia del infierno.


Ellos no apelan a la Escritura, no apelan a las enseñanzas de Cristo sobre el tema



…ellos apelan a su propio conocimiento de los derechos humanos



…ellos apelan a su propio sentido profundo de su responsabilidad ante el Creador para evitar que esta enseñanza de la existencia real del infierno sea creída como algo que proviene de un Dios amoroso que jamás ha pensado el mal para las criaturas que rechazan a Su Hijo y sus enseñanzas.



Pero un creyente sincero y fiel a Cristo…no necesita refugiarse en ninguna “IDEA FUNDAMENTAL”…para contrariar a Su Señor



…un creyente sincero y fiel a Cristo no necesita apelar a los derechos humanos y mucho menos a su propio sentido de responsabilidad delante del Creador



…un creyente sincero CREE A CRISTO…Y PUNTO.



…pero esta plena confianza en Su Señor…no le impide discernir el error de los sectarios



…partiendo de la base sobre las cosas que se ven…las cuales son temporales…y su contraste con las cosas que no se ven…las cuales son eternas.



Esto para indicar la fuerza de la palabra condenación eterna…la cual se encuentra aquí en este pasaje:



[FONT=&quot]Mar 3:29[/FONT][FONT=&quot] pero cualquiera que blasfeme contra el Espíritu Santo, no tiene jamás perdón, sino que es reo de juicio eterno.[/FONT]

…es un juicio eterno…definitivo…aquí no hay lugar para aniquilación o destrucción eterna…



Ya con esto en mente procedamos a analizar el uso de la palabra “infierno” que los sectarios manipulan para rechazar el tormento eterno de los perdidos como una enseñanza divina.



HADES Y GEHENNA



Infortunadamente estas dos palabras han sido traducidas como “infierno” las cuales poseen un significado, no de tormento eterno…sino que HADES, por ejemplo, señala el estado temporal de las almas de los difuntos en este lugar.



Y Gehenna…se utiliza para el fuego que nunca se apaga. Su significado etimológico…tiene que ver con el valle de Hinnom, donde el pueblo ofrecía sus hijos a Moloc.




Ahora bien, esta palabra se encuentra en Mateo 5: 22, 29, 30, cap. 10, 28, cap. 18: 9, cap. 23: 15, 33, Marcos 9: 43, 45, 47 y Lucas 12: 5, Santiago 3: 6.

Ahora bien…en Mate 5: 22 leemos:



Mat 5:22 …y cualquiera que le diga: Fatuo, quedará expuesto al infierno de fuego.

…lo que queda expuesto al infierno de fuego…no es una mano o un ojo, es toda la persona y no en el Valle de Hinnon…allí no se arrojan las almas…Cristo está utilizando metafóricamente este lugar para enseñar el castigo eterno donde el gusano no muere y el fuego nunca se apaga. Un castigo judicial para el cual no hay ninguna clase de alivio ni de cesación del tormento eterno.

En resumidas cuentas, Hades no es la Gehenna… y en el NT nunca esta palabra se utiliza para referirse al Valle de Hinnon, sino para indicar un lugar de tormento Eterno…tal como ha sido la intención de Cristo que sus discípulos entiendan…un “hijo del infierno” es un heredero natural de este lugar…como ocurre aquí en este pasaje:

[FONT=&quot]Mat 23:33[/FONT]
[FONT=&quot] ¡Serpientes, generación de víboras! ¿Cómo escaparéis de la condenación del infierno? [/FONT]

Que vengan los sectarios y señalen que Jesús jamás quiso decir:
... CONDENACION ETERNA PARA LAS ALMAS DE ESTA GENERACION DE VIVORAS…

...sino que se estaba refiriendo al Valle de Hinnon…

...O que se está refiriendo a la destrucción o aniquilación física…

no deja de ser una patadita del que se está ahogando en su propia miseria espiritual…al querer contradecir al UNICO que tiene las llaves de la muerte y del Hades…al UNICO que puede echar cuerpo y alma al infierno, como está escrito aquí:

[FONT=&quot]Rev 1:18[/FONT]
[FONT=&quot] y el que vivo, y estuve muerto; mas he aquí que vivo por los siglos de los siglos, amén. Ytengo las llaves de la muerte y del Hades. [/FONT]

….y aquí:

[FONT=&quot]Luk 12:5[/FONT][FONT=&quot] Pero os enseñaré a quién debéis temer: Temed a aquel que después de haber quitado la vida, tiene poder de echar en el infierno; sí, os digo, a éste temed. [/FONT]

Hesed1
[/QUOTE]

Buen aporte claro y contundente . Aun que no se que opinará la comisión de derechos humanos ......
 
ALFAGEME Y SU BASURERO

ALFAGEME Y SU BASURERO

.

Con las palabras que comienzas en esta intervención deberías de aplicártelas apreciado Hesed1.No sabes en el lío que te metes,pues estás calumniando a Dios,por entender o interpretar mal las palabras de Jesús.

Ya te he dado respuesta a estas palabras de Jesús en lo cual:

1º) Jesús no usó la palabra infierno,si no en esta ocasión usó "Gehena".

Mat 5:29 ει Si δε pero ο el οφθαλμος ojo σου de tí ο el δεξιος derecho σκανδαλιζει está haciendo tropezar σε a tí εξελε alza hacia afuera αυτον a él και y βαλε arroja απο desde σου tí συμφερει es ventajoso γαρ porque σοι a tí ινα para que αποληται sea destruído εν uno των de los μελων miembros σου de tí και y μη no ολον entero το el σωμα cuerpo σου de tí βληθη sea arrojado εις hacia dentro γεενναν Gehena

El Gehena en tiempos bíblicos era el basurero de Jerusalén, dónde se arrojaban en él,todos los desperdicios; animales muertos y los cadáveres de malhechores que no eran merecedores de una sepultura,pero cadáveres no a personas vivas.

El fuego consumía todo lo que allí se arrojaba, y a dónde no llegaba el fuego se daban buen festín las cresas, o los gusanos.

No tienes nada que hacer Hesed1,la verdad dice Jesús "nos libertará" de todos esas creencias mórbidas y Satánicas enseñanzas amontonadas sobre el Dios de amor.

Dios pronto santificará su nombre y demostrará su Soberanía destruyendo a todas esas reliones falsas que mancharon su nombre.

Si abrieramos el oído a la enseñanza de Alfageme...forzosamente habría que concluir que el rico atormentado en el infierno... que pidió el envío de Lázaro para que mojara la punta de su dedo con una gota de agua...estaba en un basurero y que Jesús se equivocó al señalar un lugar de tormento.

Hasta los extremos estúpidos que conduce el diablo a sus discípulos...cuando rechazan la interpretación sencilla y literal de un hombre atormentado por las llamas del infierno:

ATORMENTADO EN LLAMAS:

Luk 16:24 Entonces él, dando voces, dijo: Padre Abraham, ten misericordia de mí, y envía a Lázaro para que moje la punta de su dedo en agua, y refresque mi lengua; porque estoy atormentado en esta llama.


"ESTOY ATORMENTADO EN ESTA LLAMA"
 
Estimada DOSOLIVOS:

Estimada DOSOLIVOS:

Si de veras nos desearas la bendición de Dios permanecerías con nosotros para también disfrutarla.
Tu despedida nos asocia a una idea como “crónica de una salida anunciada”, no sólo tuya, sino de otros que también se han ausentado.
En un par de meses quizás recuperen el epígrafe aprovechando que ya dejamos de aportar en él. O ya mismo, pueden incursionar en otros afines.
Puedo comprender el nomadismo de los gitanos, pero no el de los cristianos.


Cordiales saludos.
Ricardo.
 
Re: LA NEGACION DE LA DOCTRINA DEL INFIERNO POR DAVIDBEN

Ay ya yay que ya veo a Alfajeme envuelto en una llama en compañia del rico de la parábola.
 
Estimado Alfageme

Estimado Alfageme

Respuesta a Mensaje # 274:

Si el que acabas de dar es tu mejor argumento al punto en cuestión ¡cómo serán los demás!
¿Cómo quieres que pruebe que Moisés, David y los profetas en el AT o los apóstoles en el NT escribieran “Infierno” si nuestro idioma data recién desde el siglo XII después de Cristo?
Es como pedirle peras al olmo pretender que aquellos hebreos escribieran en español.
Pero cuando la Biblia es vertida al idioma de cada pueblo, los traductores buscaron los vocablos y expresiones que mejor reflejaran los conceptos originales del hebreo, arameo y griego.
Si enseñamos la Biblia a un grupo de paisanos nuestros, no tenemos por qué darles primero clases de lingüística.
En su justo contexto, la palabra “infierno” es la que mejor sirve en castellano para expresar la idea de un lugar al que descienden las almas que a la muerte se separan del cuerpo para recibir el tormento por lo que hicieron en vida.
Así son las cosas, y nosotros no podemos modificarlas.


Saludos cordiales.
Ricardo.