LA BIBLIA FALSA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ

Re: LA BIBLIA FALSA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ

Totalmente de acuerdo.
Cuenta con mi palabra y mi respeto.​



A mi sí, porque aunque es cierto que en una operación de emergencia importa poco el nombre del medico y su profesionalismo la realidad es que si me entero que otros doctores no lo recomiendan y que no es de confiar entonces obviamente lo voy a pensar dos veces y querer que me traigan otro medico para estar más seguro y más tranquilo.

Ese es el problema con la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras. Se puede mencionar varios reconocidos traductores que conocen de los idiomas originales de la Biblia y quienes dicen que su “biblia” atalaya es una de las peores traducciones de la Biblia.​

Asi que creo que la ilustración es válida.




¿Y no te parece eso una fe ciega?


Nuestra fe debe estar puesta en Dios, no en el hombre. Aunque quizás usted lo crea, no hay razón alguna para creerle puesto que no ofrecen una prueba para demostrar sus preparaciones academicas en el griego y el hebreo.

De hecho, a pesar de que la Sociedad Atalaya se jacta diciendo que su cuarto presidente, Frederick W. Franz, tuvo una notable reputación como estudiante eminente de la Biblia (The Watchtower, 8/1/77, p.463) la verdad es que fuera de la organización Atalaya en Brooklyn, Nueva York, Franz nunca fue reconocido por nadie como estudiante eminente de la Biblia.

Hasta un “testigo” de Jehová llamado A.H. Mac Millan, insertó en su publicación (Faith on the March p. 182), que “Franz es un docto en el Hebreo”. Sin embargo esta declaración no salió a la luz en la corte de Scotland ya que de la Prueba del Fiscal p.7, párrafos A-B y pp. 102,103 resultante del interrogatorio riguroso llevado a cabo el 24 de noviembre de 1954, Frederick W. Franz, entonces representante de dicho comité admitió bajo juramento que no podía traducir Génesis 2:4 del hebreo.

Amigo deberías asegurarte de que no estas cargando y predicando otro evangelio porque en la Biblia hay una doble maldición para los que hacen esto (Gálatas 1:9-11).​




Con relación a la Biblia Hebraica de Rudolf Kittel y Westcott y Hort se puede decir mucho. Entre ellas que su trabajo no fue aceptado en un principio porque el nuevo texto griego de Westcott y Hort era diferente a los manuscritos del Nuevo Testamento. Sin mencionar el hecho de que el alemán Kittel era un antisemita y los ingleses Westcott y Hort unos espiritistas. Luego comentare más sobre esto.

El punto es que si usamos la lógica y la razón es mejor y mucho más seguro usar una versión antigua como la Reina Valera puesto que es traducida directamente de los manuscritos de las Sagradas Escrituras.​



No según los expertos.



Saludos y nos vemos en la próxima.
Nobleeagle ><>

Hola nobleeagle dices:
A mi sí, porque aunque es cierto que en una operación de emergencia importa poco el nombre del medico y su profesionalismo la realidad es que si me entero que otros doctores no lo recomiendan y que no es de confiar entonces obviamente lo voy a pensar dos veces y querer que me traigan otro medico para estar más seguro y más tranquilo.​

¿Y que grado de certeza tendrías de que esos otros médicos efectivamente están siendo veraces ? ¿Que hay si debido a celo profesional o u otro tipo de ntereses critican a un colega precisamente por ser el mejor?
Ese es el problema con la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras. Se puede mencionar varios reconocidos traductores que conocen de los idiomas originales de la Biblia y quienes dicen que su “biblia” atalaya es una de las peores traducciones de la Biblia.
La opinión de personas en realidad no cuenta, pueden haber muchos "eruditos y sabios" desde el punto de vista humano, pero lo que realmente nos importa es la opinión de Dios Enemigos de la Palabra de Dios siempre van a existir, nosotros en cambio no nos hacemos problemas cuando alguien quiere conversar o estudiar usando otras versiones bíblicas y cuando ellas mismas se dan cuenta que sus versiones a veces se contradicen o no vierten fielmente los pensamientos de Dios o de su hijo aprecian seguir estudiando en la versión nuestra, así que es mejor dejar que las personas mismas lleguen a valorar ellos mismos , por su propia experiencia que traducción les es mas apropiada.
Nuestra fe debe estar puesta en Dios, no en el hombre. Aunque quizás usted lo crea, no hay razón alguna para creerle puesto que no ofrecen una prueba para demostrar sus preparaciones academicas en el griego y el hebreo.
Algunos apóstoles fueron escritores de la Biblia ¿Que dirían esos "eruditos si se enteraran de que eran iletrados y del vulgo?
estoy completamente seguro que tratarían de desautorizarlos, tal como pretenden hacerlo hoy.
Amigo deberías asegurarte de que no estas cargando y predicando otro evangelio porque en la Biblia hay una doble maldición para los que hacen esto (Gálatas 1:9-11). ...El punto es que si usamos la lógica y la razón es mejor y mucho más seguro usar una versión antigua como la Reina Valera puesto que es traducida directamente de los manuscritos de las Sagradas Escrituras.Díjole entonces su mujer: ¿Aun retienes tú tu simplicidad? Bendice á Dios, y muérete.
Conozxo muy bien ese texto y con pklena certeza te digo que no nos aplica, no enseñamos otro evangelio que no sea el que enseñó Jesucristo, de hecho respetamos y obedecemos todo lo que él enseñó. Pregúntate ¿por qué será que en este foro y en otros, personas que dicen creer en Cristo, que usan biblias como la Reina Valera , tienen diferentes opiniones? y a pesar de ello "no se muerden entre sí" pero forman un bloque sólido cuando se trata de denigrar del Pueblo de Dios, pueblo que además lleva su nombre Hechos 15:14? No negarás que es una pregunta para meditar siendo que en el primer siglo también los fariseos, seduceos y los maestros religiosos judíos TODOS se pusieron en contra de Cristo hasta que finalmente lo mataron. Interesante ¿verdad? Respecto a la versión Reina Valera te pregunto ya que la recomiendas ¿Por qué en la edición de 1909 vierte Job 2:9 así " Díjole entonces su mujer: ¿Aun retienes tú tu simplicidad? Bendice á Dios, y muérete. y en la edición de 1960 vierte así"Entonces le dijo su mujer: ¿Aún retienes tu integridad? Maldice a Dios, y muérete"? Por qué la esposa de Dios dijo primero bendice a Dios y luego ya no fué eso lo que dijo sino maldice? ¿puedes decirme Por qué? si acaso lo sabes y tienes información no un ensayo personal.
Por ahora , basta con el diálogo, sigamos estudiando pues el conocimiento exacto nos llevará a vida eterna.
Felicidades-
 
Re: LA BIBLIA FALSA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ

De hecho...

Pero yo no veo que ninguna versión de la Biblia se contraponga, salvo la biblia de los TTJJ, más manoseada que una sexoservidora con gonorrea.
 
Re: LA BIBLIA FALSA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ

Lo repite el señor horizonte,punto redondo.Y así morirá el señor horizonte,siempre calumniando y esparciendo semillas.
Se cree que es libre,o por lo menos eso es lo que el crée,pero es esclavo de este sistema de cosas,y de lo que otros escriben.
Me gustaría verlo cara a cara, y ver toda esa valentía y ese estilo soez que el tiene a la hora de expresarse.

Prov 10:18 "Donde hay uno que está encubriendo el odio hay labios de falsedad,y el que presenta un informe malo es estúpido"
 
Re: LA BIBLIA FALSA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ

Oye Odyceticus no soy vino tinto pero de nuevo vuelve tu tic nervioso
eras momo y brujita linda al mismo tiempo y hablabas en este foro contigo mismo
te descubrió vino tinto
dijiste que como brujita linda te trataban como mujer siendo varón y que pediste al webmaster
que guarde el nick brujita linda solo por preservar el tema
Veo que de nuevo estas utilizando este nick ademas del nick odyceticus
vas a abrir temas para preguntarte y responderte a ti mismo, te gusto que te traten como mujer?
Piensa bien lo que vas a hacer
 
Re: LA BIBLIA FALSA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ

Lo repite el señor horizonte,punto redondo.Y así morirá el señor horizonte,siempre calumniando y esparciendo semillas.
Se cree que es libre,o por lo menos eso es lo que el crée,pero es esclavo de este sistema de cosas,y de lo que otros escriben.
Me gustaría verlo cara a cara, y ver toda esa valentía y ese estilo soez que el tiene a la hora de expresarse.

Prov 10:18 "Donde hay uno que está encubriendo el odio hay labios de falsedad,y el que presenta un informe malo es estúpido"

Pero ¿no hay refutación a lo que está bien claro?

¡Ah! Como no puedes romper el cordón de triple nudo, ahora hasta estúpido insinúas que soy... ¡Gracias por demostrar que los combato! Siempre con estilo y buen humor...

Solo falta que las chicas me quieran :)
 
Re: LA BIBLIA FALSA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ

Pero ¿no hay refutación a lo que está bien claro?

¡Ah! Como no puedes romper el cordón de triple nudo, ahora hasta estúpido insinúas que soy... ¡Gracias por demostrar que los combato! Siempre con estilo y buen humor...

Solo falta que las chicas me quieran :)

Je je , ya ves como caen luego luego las mentiritas?

Oye horiz todos esos textos ya se los hemos debatido repetidas veces, pero salgamos a otros nuevos, chaleee siempre los mismos, y aún así se termina en lo mismo.
 
Re: LA BIBLIA FALSA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ

Conclusión.​

En base a todo lo anterior podemos concluir con confianza que cualquier persona que posea un ejemplar de la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras o Biblia de los Testigos de Jehová no tiene en sus manos una traducción confiable de la
Palabra de Dios. Lo que estará leyendo no será lo que Dios habló por medio de sus Apóstoles y Profetas sino una manipulación engañosa diseñada por una secta deshonesta con el fin, no de ayudarle espiritualmente, sino para traerlo a los pies de esta nueva religión americana, por medio de doctrinas heréticas disfrazadas.

Lo mejor que puede hacer una persona que se encuentre en esta situación es deshacerse de la Biblia de los Testigos y apartarse de la influencia de esta organización. Al mismo tiempo puede adquirir una traducción confiable de las Sagradas Escrituras como la versión Reina Valera 1960 o alguna otra que sea reconocida, a nivel mundial por su apego a los originales.

Es tan falsa la Traducción del Nuevo Mundo de los TJs que ellos mismos reconocen que su traducción está basada en copias de apostatas:

Perspicacia para Comprender las Escrituras

¿Por qué no se encuentra el nombre divino en su forma completa en ningún manuscrito antiguo disponible de las Escrituras Griegas Cristianas?
De modo que los llamados cristianos que “reemplazaron el Tetragrámaton por Ký•ri•os” en las copias de la Septuaginta no fueron los discípulos primitivos de Jesús, sino personas de siglos posteriores, cuando la predicha apostasía estaba bien desarrollada y había corrompido la pureza de las enseñanzas cristianas. (2Te 2:3; 1Ti 4:1.)

¿Por qué, entonces, no aparece el nombre en los manuscritos disponibles de las Escrituras Griegas Cristianas, o el llamado Nuevo Testamento? Seguramente porque los manuscritos que hoy tenemos (del siglo III E.C. en adelante) se hicieron después que se alteró el texto original de los apóstoles y discípulos. Los copistas posteriores sin duda reemplazaron el nombre divino —el Tetragrámaton— por los términos Ký•ri•os y The•ós. (GRABADO, vol. 1, pág. 324.) Los hechos muestran que eso es justo lo que ocurrió en copias posteriores de la Versión de los Setenta de las Escrituras Hebreas.


Como se puede observar los TJs asumen que las copias históricas existentes cristianas, de las cuales ellos han tomado desde luego para su traducción, pertenecen a apostatas de siglos posteriores a Jesús cuando “la predicha apostasía estaba bien desarrollada y había corrompido la pureza de las enseñanzas cristianas. (2Te 2:3; 1Ti 4:1.)”. Si señores: los TJs creen que su biblia esta fundamentada en documentos apostatas
 
Re: LA BIBLIA FALSA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ

Vaya hasta donde ha llegado el ruselismo : hacer una escritura a medida de su limitada teología y disfrazar la edición sin sustentar que es publicación de los testigos.

No refutan ni desmienten ningun punto del tema planteado.

El cambio y supresión de algunos versículos es evidente y hasta escandaloso

la venden hasta en mercado libre:
img


 
Re: LA BIBLIA FALSA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ

Saludos.


para poder comprobar la mala traduccion de la biblia de los testigos, que alguno de ellos tradusca al original este versiculo.

hebreos 1:6 (TNM) Pero cuando introduce de nuevo a su Primogénito en la tierra habitada, dice: “Y que todos los ángeles de Dios le rindan homenaje.

Bendiciones.
 
Re: LA BIBLIA FALSA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ

...Acabarán haciendo su propio "libro sagrado" como los mormones. ¿Es que no se han enterado que esa biblia que usan está basada en el canon bíblico del vaticano? Y tomen en cuenta que los TTJJ repudian la cristiandad.
 
Re: LA BIBLIA FALSA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ

YO SOLO QUIERO SABER ¿porque tengo que amar a mi prójimo y al SEÑOR solo tenerle cariño?
así dice la biblia de los t.j.

ellos enseñan a amar al prójimo pero al SEÑOR JESUCRISTO ......solo cariño:mecry:
++++SI NO AMAN AL SEÑOR DIFÍCILMENTE AMARAN AL PRÓJIMO



(TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO PERDIDO)
22Si alguien no le tiene cariño al Señor, sea maldito




R.V.
16:22
El que no amare:bienhecho al Señor Jesucristo, sea anatema. Maranatha.





PREGUNTA
PARA TODOS LOS T.J
¿aman a CRISTO o solo le tienen cariño?
echenme la mano porfis....con esa respuesta
 
Re: LA BIBLIA FALSA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ

tj. contéstenme porfa...:Lollipop:
 
Re: LA BIBLIA FALSA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ

Saludos.


para poder comprobar la mala traduccion de la biblia de los testigos, que alguno de ellos tradusca al original este versiculo.

hebreos 1:6 (TNM) Pero cuando introduce de nuevo a su Primogénito en la tierra habitada, dice: “Y que todos los ángeles de Dios le rindan homenaje.

Bendiciones.

Y sí es tan cierto esto ¿Porque no traducen este texto siguiente de la misma manera que Hebreos 1:6?

Rev. 3:9 ¡Mira! Daré a los de la sinagoga de Satanás, que dicen ser judíos, y sin embargo no lo son, sino que mienten... ¡mira!, los haré venir y rendir homenaje ante tus pies y les haré saber que yo te he amado.

O como traduce correctamente la septuaginta;

Rev. 3:9 He aquí daré de la sinagoga de satanás, de los que se dicen judíos ser, y no son, sino que mienten; he aquí haréles que se lleguen(g) y adoren a faz de tus pies, y conozcan que yo te he amado.

A ver ¿Porque no son parejos convenencieros?
 
Re: LA BIBLIA FALSA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ

YO SOLO QUIERO SABER ¿porque tengo que amar a mi prójimo y al SEÑOR solo tenerle cariño?
así dice la biblia de los t.j.

ellos enseñan a amar al prójimo pero al SEÑOR JESUCRISTO ......solo cariño:mecry:
++++SI NO AMAN AL SEÑOR DIFÍCILMENTE AMARAN AL PRÓJIMO



(TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO PERDIDO)
22Si alguien no le tiene cariño al Señor, sea maldito




R.V.
16:22
El que no amare:bienhecho al Señor Jesucristo, sea anatema. Maranatha.





PREGUNTA
PARA TODOS LOS T.J
¿aman a CRISTO o solo le tienen cariño?
echenme la mano porfis....con esa respuesta

1Co 16:22 ει 1487:COND Si τις 5100:X-NSM alguien ου 3756:pRT-N no φιλει 5368:V-PAI-3S está teniendo cariño τον 3588:T-ASM a el κυριον 2962:N-ASM Señor ητω 1510:V-PAM-3S sea αναθεμα 331:N-NSN maldición μαρανα 3134:ARAM Señor nuestro θα 3134:ARAM ven

Bien, según como traduce Westcott y Hort traduce "Cariño según la referencia de G5368 que define;

de G5384;

ser un amigo de (aficionado a (una persona o un objeto)), es decir, sentir afecto por (denotando apego personal, como una cuestión de sentimiento o sensación, mientras que el G25 es más amplio, que abarca todo el juicio y el consentimiento deliberado de la voluntad como una cuestión de principios, el deber y el decoro: los dos por lo tanto están relacionados en gran medida como G2309 y G1014, G2372 o G3563 y, respectivamente, siendo el primero sobre todo del corazón y los segundos de la cabeza), en especial, a besar (como una marca de ternura).

G5368 phileo fil-eh'-o

from G5384;

to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while G25 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as G2309 and G1014, or as G2372 and G3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness).

Amor "phileo" es muy diferente a "agape".

Apegate a la trauduccíón.
 
Re: LA BIBLIA FALSA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ

Ahh y para que se te disipe la duda, te dejo este ejemplo;

Mat 22:37 Jesús le dijo: Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y con toda tu mente.

Mat 22:37 οG3588 T-NSM δεG1161 CONJ εφηG5346[G5713] V-IXI-3S αυτωG846 P-DSM αγαπησειςG25[G5692] V-FAI-2S κυριονG2962 N-ASM τονG3588 T-ASM θεονG2316 N-ASM σουG4675 P-2GS ενG1722 PREP οληG3650 A-DSF | | τηG3588 T-DSF | καρδιαG2588 N-DSF σουG4675 P-2GS καιG2532 CONJ ενG1722 PREP οληG3650 A-DSF τηG3588 T-DSF ψυχηG5590 N-DSF σουG4675 P-2GS καιG2532 CONJ ενG1722 PREP οληG3650 A-DSF τηG3588 T-DSF διανοιαG1271 N-DSF σουG4675 P-2GS

G25
ἀγαπάω, ῶ. (imperf. ἠγάπων, tiempo futuro* ἀγαπήσω, 1 tiempo aoristo** ἠγάπησα, tiempo perfecto ἠγάπηκα) Amar, sentir un afecto muy fuerte por. Lleva el acusativo del objeto del amor. A.T.

¿Hay alguna duda?
 
Re: LA BIBLIA FALSA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ

La duda es de saber por qué no pueden demostrar que a Cristo no se le da trato de Dios en gloria, y mientras el némesis teológico de la deidad de Cristo esté ahí, intacta, en una Biblia de a de veras, ni te creas que aceptaremos de buena gana un libro más manoseado que una suripanta de burdel.

Por otra parte, ni pizca de refutar lo del primer post; te lo has saltado porque no te gusta lo que ves... Te reté a hacer eso, y no quisiste o no pudiste. ¿Y así quieres que se te crea, eh?
 
Re: LA BIBLIA FALSA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ

La duda es de saber por qué no pueden demostrar que a Cristo no se le da trato de Dios en gloria, y mientras el némesis teológico de la deidad de Cristo esté ahí, intacta, en una Biblia de a de veras, ni te creas que aceptaremos de buena gana un libro más manoseado que una suripanta de burdel.

Por otra parte, ni pizca de refutar lo del primer post; te lo has saltado porque no te gusta lo que ves... Te reté a hacer eso, y no quisiste o no pudiste. ¿Y así quieres que se te crea, eh?

Ahora es demostrar, siendo que ya se les demostró.

¿Porque no traducen como deben?

No se le puede dar lo mismo a Jesús que a su Dios, tan claro esta que no se le pude dar lo mismo a los discípulos que a Cristo.

¿No puedes entender esto?

Ahh con relación a tu "primer post" ¿No es esos mismo versos que siempre se han refutado repetidamente?

Para que quieres terquear si como quiera aún mostrándote la prueba no crees o simplemente te haces el desatendido y dejas tus epigrafes a la deriva?

Je je, sé y estoy seguro que estas verdades te repatean.

No rechines los dientes que se puedes destillar.
 
Re: LA BIBLIA FALSA DE LOS TESTIGOS DE JEHOVÁ

Ahora es demostrar, siendo que ya se les demostró.

Sigo sin ver nada de eso...

¿Porque no traducen como deben?

No se le puede dar lo mismo a Jesús que a su Dios, tan claro esta que no se le pude dar lo mismo a los discípulos que a Cristo.

¿No puedes entender esto?

Pues es raro que también digan que la LXX apeste a trinidad cuando la usan mañosamente para sobajar a Cristo, no seas idiota.

Ahh con relación a tu "primer post" ¿No es esos mismo versos que siempre se han refutado repetidamente?

Sigo sin ver en dónde; ni siquiera lo has hecho aquí.

Para que quieres terquear si como quiera aún mostrándote la prueba no crees o simplemente te haces el desatendido y dejas tus epigrafes a la deriva?

No, no los he dejado a la deriva. Esperando pacientemente sus respuestas, veo que NO las tienen. No lo has hecho aquí.

No rechines los dientes que se puedes destillar.

¿Crees que esa psicología barata te funcionará de nuevo? Búscate otro tarado que te crea lo que dices. Yo no.

Si hay algún otro TTJJ que quiera contraargumentar lo del primerpost, puede hacerlo. Los jehovistas alejandro y francisco no quieren/no pueden.