LA BIBLIA DICE TAN CLARO COMO EL AGUA QUE TENEMOS SOLAMENTE UN DIOS, EL PADRE.

Re: LA BIBLIA DICE TAN CLARO COMO EL AGUA QUE TENEMOS SOLAMENTE UN DIOS, EL PADRE.

Tu respuesta no se entendió: ¿son falsos o no?

Chester, acepto el reto, pues, sólo que te pido que abras el tema. Podríamos comenzar hablando sobre la "Biblia en Piedra", si gustas. ¿Sabías que Russell sostuvo 1914 en parte por una medida que sacó de la Gran Pirámide de Egipto?

Esto se va a poner bueno, foristas...

Volvemos a los mismo. Se esta desviando el tema. El reto es que el que trae la polémica sea el que habra el tema. No me corresponde a mi abrirlo sino el que lo trae para polemizar.

Para contestarle esta, Russell no sacó la fecha de 1914 por las medidas de una pirámide, sino por la profecia de los "siete tiempos" de Daniel 4. El pensó, él personalmente, que esas medidas corroboraban esa profecía.
 
Re: LA BIBLIA DICE TAN CLARO COMO EL AGUA QUE TENEMOS SOLAMENTE UN DIOS, EL PADRE.

Mi respuesta es señor pablo stilwell,que me traiga las citas bíblicas del griego directamente no por autores trinitarios.
Por ejemplo de la Interlineal Griego Español WH +.Vale? luego hablemos.
Un saludo cordial.

Sí, como no. Hay te va (1894 Scrivener)...
  • αυξανετε δε εν χαριτι και γνωσει του κυριου ημων και σωτηρος ιησου χριστου αυτω η δοξα και νυν και εις ημεραν αιωνος αμην (2Pe 3:18
  • και παν κτισμα ο εστιν εν τω ουρανω και εν τη γη και υποκατω της γης και επι της θαλασσης α εστιν και τα εν αυτοις παντα ηκουσα λεγοντας τω καθημενω επι του θρονου και τω αρνιω η ευλογια και η τιμη και η δοξα και το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων (Ap 5:13)
  • ως δε επορευοντο απαγγειλαι τοις μαθηταις αυτου και ιδου ο ιησους απηντησεν αυταις λεγων χαιρετε αι δε προσελθουσαι εκρατησαν αυτου τους ποδας και προσεκυνησαν αυτω (Mt 28:9)
  • και ιδοντες αυτον προσεκυνησαν αυτω οι δε εδιστασαν (Mt 28:17)
  • ο δε εφη πιστευω κυριε και προσεκυνησεν αυτω (Jn 9:38)
  • οταν δε παλιν εισαγαγη τον πρωτοτοκον εις την οικουμενην λεγει και προσκυνησατωσαν αυτω παντες αγγελοι θεου (Heb 1:6)
 
Re: LA BIBLIA DICE TAN CLARO COMO EL AGUA QUE TENEMOS SOLAMENTE UN DIOS, EL PADRE.

Revelación 3:12 "Al que venza... lo haré columna en el templo de mi Dios, y ya no saldrá de este nunca,y sobre él escribiré el nombre de mi Dios y el nombre de la ciudad de mi Dios,la nueva Jerusalén que desciende del cielo desde mi Dios,y ese nuevo nombre mío. congregaciones".

Revelación 3:15 "Estas son las cosas que dice el Amén, el testigo fiel y verdadero, el principio de la creación por Dios"

La pregunta que yo hago es...¿ Conocen y adoran los trinitarios,unicitarios al Dios de Jesús?

Un saludo muy cordial a todos

Es evidente, hermano Alfageme, que no adoran al Padre ni en sueños. Solo a Jesús, ese es su único Dios faltandole el respero al Padre de Jesús.
 
Re: LA BIBLIA DICE TAN CLARO COMO EL AGUA QUE TENEMOS SOLAMENTE UN DIOS, EL PADRE.

Originalmente enviado por Chester Beatty
1 Corintios 8:6, RV1995, "para nosotros, sin embargo, solo hay un Dios, el Padre, del cual proceden todas las cosas y para quien nosotros existimos; y un Señor, Jesucristo, por medio del cual han sido creadas todas las cosas y por quien nosotros también existimos.

Efesios 4:6, RV1995, "un solo Dios y Padre de todos, el cual es sobre todos y por todos y en todos."

Juan 17:3, RV1995, "Y esta es la vida eterna: que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, y a Jesucristo, a quien has enviado."

Para el dolor de los TRINITARIOS ...y otros Pablo y Cristo asi lo dijo.

Sr. Chester, aunque no soi muy dado a entrar en epigrafes abiertos por los t.j, entre otros motivos, por que ya se con lo que me voi a encontar; he de reconecer que la intencion con la cual usted a abierto este epigrafe es, francamente, llamativa y NO por la piedad, precisamente, que destila dicha intencion.
PARA EL DOLOR DE LOS TRINITARIOS... dice usted que a abierto este epigrafe. Y ,ante tan sadica intencion, no tengo mas remedio que preguntarle, ¿ En que versiculos de las Sagradas Escrituras se ha inspirado usted para escribir tales palabras ?

La frase: "Para el dolor de los TRINITARIOS ...y otros Pablo y Cristo asi lo dijo" viene en respuesta a una frase parecida de un trinitario que escribió: "Para el dolor de los ARRIANOS ...y otros Pablo y Cristo asi lo dijo". Solo que la invertí.
 
Re: LA BIBLIA DICE TAN CLARO COMO EL AGUA QUE TENEMOS SOLAMENTE UN DIOS, EL PADRE.

El problema con usted, amigo, es que su prejuicio no lo deja aceptar esa verdad, y por eso la resiste. En los ejemplos claros ya citados todos los seres son creados....ángeles, el diablo, los jueces....y lo irrefutable es que aun siendo seres creados Dios los llama por el término "Dios".

Si usted razona que como el griego ni el arameo ni el hebreo no tiene un artículo indefinido como ''un'' no se debe usar, entonces ¿por qué las Bilbias trinitarias suplen 'un'' en muchos versículos como por ejemplo Hechos 28:6? RAZONE. Yo creo que usted es más inteligente que lo que usted dice.

Incluso un idioma tan antiguo como el copto sahídico que tiene en su gramática el artículo indefinido ''UN'' lo incerta, tambien, en Juan 1:1. Y es la traducción del Evangelio de Juan mas antigua que se conoce, del siglo II. Y eso sin mensionarle las mas de 30 traducciones trinitarias que traducen ''un dios' en Juan 1:1c. Eso amigo es irrefutable, y tan irrefutable es que los triniatrios reusan debatirlo para que nadie, de su feligresia, se de cuenta.

entonses juan 1 es una redundancia sin sentido????

me explico ,,,,

si el verbo es un dios en el mismo contexto en que satanas los angeles y cualquier angel lo es ...pues nada de maravilloso hay en decir que el verbo era un dios.

entonses no significa nada en especial que le haga digno de habrir una presentacion de quien es en realidad el verbo de vida.

asi que si la intencion de juan fue habrir con una magna presentacion con respecto al hijo ,,entonses no logro su objetivo ,,a lo menos para los tdj.
 
Re: LA BIBLIA DICE TAN CLARO COMO EL AGUA QUE TENEMOS SOLAMENTE UN DIOS, EL PADRE.

Mi respuesta es sí, alfageme, adoro a "Dios y al Cordero".

Ahora, permíteme hacerte otro pregunta para completar el escenario del debate: ¿Qué tipo de adoración a Jesucristo desapruebas, ya que supuestamente aceptas todo lo siguiente?...



  • ¡A él sea la gloria ahora y para siempre! Amén.! (2Pe 3:18)
  • «¡Al que está sentado en el trono y al Cordero, sean la alabanza y la honra, la gloria y el poder, por los siglos de los siglos!» (Ap 5:13)
  • En eso Jesús les salió al encuentro y las saludó. Ellas se le acercaron, le abrazaron los pies y lo adoraron. (Mt 28:9)
  • Cuando lo vieron, lo adoraron; pero algunos dudaban. (Mt 28:17)
  • —Creo, Señor —declaró el hombre. Y, postrándose, lo adoró. (Jn 9:38)
  • Además, al introducir a su Primogénito en el mundo, Dios dice: «Que lo adoren todos los ángeles de Dios. (Heb 1:6)

Nosotros por nuestra parte le rendimos "homenaje" a Jesús y al Padre lo "adoramos" y le rendimos "servicio sagrado". Para que le quede claro.
 
Re: LA BIBLIA DICE TAN CLARO COMO EL AGUA QUE TENEMOS SOLAMENTE UN DIOS, EL PADRE.

Volvemos a los mismo. Se esta desviando el tema. El reto es que el que trae la polémica sea el que habra el tema. No me corresponde a mi abrirlo sino el que lo trae para polemizar.

Para contestarle esta, Russell no sacó la fecha de 1914 por las medidas de una pirámide, sino por la profecia de los "siete tiempos" de Daniel 4. El pensó, él personalmente, que esas medidas corroboraban esa profecía.

Te lo pido de favor, ya que nunca he abierto tema. Veo que te interesa el tema.

THE MIDNIGHT CRY AND HERALD OF THE MORNING, VOLUME 4, 1876, NUMBER 1
LA GRAN PIRAMIDE [Sección: ASTRONOMÍA DE PASAJE DE ENTRADA]

NOTA DEL EDITOR Se trata de una coincidencia interesante, porque los puntos de medida en el suelo a 1881, porque, como creemos, el comienzo de la retorno de Israel literal; los 6 años, "inminente", es la medida exacta del tiempo de la primavera de 1875, donde de acuerdo a los ciclos de jubileo, los "tiempos de la restauración," debería haber copmenzado. Una vez mas: La boca del pozo, el tipo de la muerte de Cristo, es de 33 pulgadas de la Gran Galería, y este 33 pulgadas agregó a la medida de la planta del Gran Galería 1881, que 1914, la fecha de la final de "Los Tiempos de los Gentiles."
 
Re: LA BIBLIA DICE TAN CLARO COMO EL AGUA QUE TENEMOS SOLAMENTE UN DIOS, EL PADRE.

Nosotros por nuestra parte le rendimos "homenaje" a Jesús y al Padre lo "adoramos" y le rendimos "servicio sagrado". Para que le quede claro.

no mienta ,,,ni tan siquiera le dirige la palabra a Jesus diciendole "jesus gracias por salvarme" la teologia ruselista forma en sus adeptos una actitud de total repulsion a todo lo conserniente a cristo
 
Re: LA BIBLIA DICE TAN CLARO COMO EL AGUA QUE TENEMOS SOLAMENTE UN DIOS, EL PADRE.

La frase: "Para el dolor de los TRINITARIOS ...y otros Pablo y Cristo asi lo dijo" viene en respuesta a una frase parecida de un trinitario que escribió: "Para el dolor de los ARRIANOS ...y otros Pablo y Cristo asi lo dijo". Solo que la invertí.


Bueno, sr. Chester, le agradezco que me haya indicado que el versiculo en el cual se ha inspirado es ese tan famoso que habla de pagar bien por mal, y no tomar venganza.
 
Re: LA BIBLIA DICE TAN CLARO COMO EL AGUA QUE TENEMOS SOLAMENTE UN DIOS, EL PADRE.

LA BIBLIA DICE TAN CLARO COMO EL AGUA QUE TENEMOS SOLAMENTE UN DIOS, EL PADRE

y tambien DICE TAN CLARO COMO EL AGUA QUE de ese unico Dios sale el verbo de vida (el hijo) el cual es la misma imagen de su sustancia el cual no es otro dios sino parte de Dios mismo.
 
Re: LA BIBLIA DICE TAN CLARO COMO EL AGUA QUE TENEMOS SOLAMENTE UN DIOS, EL PADRE.

Nosotros por nuestra parte le rendimos "homenaje" a Jesús y al Padre lo "adoramos" y le rendimos "servicio sagrado". Para que le quede claro.

Chester, podrías hacer eco a esta expresión de devoción a Jesucristo, sin problemas de consciencia?...

Mi ardiente anhelo y esperanza es que en nada seré avergonzado, sino que con toda libertad, ya sea que yo viva o muera, ahora como siempre, Cristo será exaltado en mi cuerpo. 21 Porque para mí el vivir es Cristo y el morir es ganancia. (Fil 1:20-21)
 
Re: LA BIBLIA DICE TAN CLARO COMO EL AGUA QUE TENEMOS SOLAMENTE UN DIOS, EL PADRE.

Chester, saludos

No trate de "revolver el agua", insinuando faltas de respeto de mi parte hacia algún forista. Le dije le sostengo que usted presenta una doctrina errada, prejuiciosa y basada en interpretaciones aisladas y tendenciosas, que no riman con el mensaje de la Escritura, pero fíjese que en estos dos renglones anteriores, a pesar de dar mi opinión sobre su doctrina, no he sido alusivo a su persona, siempre le he tratado con respeto. No me llame mentiroso ni ofensivo. O si quiere y le hace sentir menos frustrado, ¡hágalo!, que será usted quien quede como irrespetuoso.

Entonces los textos bíblicos que sirven de apoyo a los Trinitarios están escritos por mentirosos....¡ve lo sectaria que es su expresión! Ya que ha sido consistente en su negativa de examinar sistemáticamente (a no ser por el diccionario) mis argumentos, le daré el gusto de examinar sus textos de apoyo y ver que tan válidos son como evidencia para negar la deidad de Cristo:

1. Juan 17.3 "Y esta es la vida eterna: que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, y a Jesucristo, a quien has enviado."
Note que el Señor se refiere asimismo como "Jesucristo", que viene significando:el Ungido que salva al pueblo de sus pecados. Ahora bien, considere que la vida eterna está condicionada a un solo hecho inseparable: conocer a la persona del Padre que permanecía en ese momento en su posición de Dios en los cielos y al Hijo, que como afirma Filipenses 2.6-7, se despojó temporalmente de su forma y atributos divinos (mas no de su sustancia) y vino a ser un hombre (Flp 2.8; Jn 1.14), osea que no siempre fue hombre, ¿Qué era entonces?, y me dirá: una criatura.... pues me estaría diciendo usted, mi amigo, que la vida eterna consiste en conocer al Único Dios verdadero y a una de sus criaturas: ¿entiende el problema?

Le daré otro ejemplo: Juan 3:16 "Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna." Este texto interpretado de acuerdo a su doctrina significa: Porque de tal manera amó el Único Dios Verdadero al mundo que ha dado a una criatura, para que todo aquel que crea en ella (la criatura), no se pierda, más tenga vida eterna" ¿ve el problema? Si no lo ve, por favor dígamelo y seguiremos razonando sobre este texto, para no arriesgarme a que colocando más no me responda usted puntualmente.

Espero su respuesta.
 
Re: LA BIBLIA DICE TAN CLARO COMO EL AGUA QUE TENEMOS SOLAMENTE UN DIOS, EL PADRE.

Revelación 3:12 "Al que venza... lo haré columna en el templo de mi Dios, y ya no saldrá de este nunca,y sobre él escribiré el nombre de mi Dios y el nombre de la ciudad de mi Dios,la nueva Jerusalén que desciende del cielo desde mi Dios,y ese nuevo nombre mío. congregaciones".

Revelación 3:15 "Estas son las cosas que dice el Amén, el testigo fiel y verdadero, el principio de la creación por Dios"

La pregunta que yo hago es...¿ Conocen y adoran los trinitarios,unicitarios al Dios de Jesús?

Un saludo muy cordial a todos

Estimado alfageme

Ya que a Chester le quedó grande la pregunta... ¡responda usted!...

¿Jesús... es Dios o dios?

Gracias
 
Re: LA BIBLIA DICE TAN CLARO COMO EL AGUA QUE TENEMOS SOLAMENTE UN DIOS, EL PADRE.

Sí, como no. Hay te va (1894 Scrivener)...
•αυξανετε δε εν χαριτι και γνωσει του κυριου ημων και σωτηρος ιησου χριστου αυτω η δοξα και νυν και εις ημεραν αιωνος αμην (2Pe 3:18
•και παν κτισμα ο εστιν εν τω ουρανω και εν τη γη και υποκατω της γης και επι της θαλασσης α εστιν και τα εν αυτοις παντα ηκουσα λεγοντας τω καθημενω επι του θρονου και τω αρνιω η ευλογια και η τιμη και η δοξα και το κρατος εις τους αιωνας των αιωνων (Ap 5:13)
•ως δε επορευοντο απαγγειλαι τοις μαθηταις αυτου και ιδου ο ιησους απηντησεν αυταις λεγων χαιρετε αι δε προσελθουσαι εκρατησαν αυτου τους ποδας και προσεκυνησαν αυτω (Mt 28:9)
•και ιδοντες αυτον προσεκυνησαν αυτω οι δε εδιστασαν (Mt 28:17)
•ο δε εφη πιστευω κυριε και προσεκυνησεν αυτω (Jn 9:38)
•οταν δε παλιν εισαγαγη τον πρωτοτοκον εις την οικουμενην λεγει και προσκυνησατωσαν αυτω παντες αγγελοι θεου (Heb 1:6)

Veamos la Interlineal palabra por palabra:

2Pe 3:18 αυξανετε Estén creciendo δε pero εν en χαριτι bondad inmerecida και y γνωσει conocimiento του de el κυριου Señor ημων de nosotros και y σωτηρος Libertador ιησου Jesús χριστου Ungido αυτω A él η el δοξα esplendor και y νυν ahora και y εις hacia dentro ημεραν día αιωνος de edad.

Apo 5:13 και Y παν toda κτισμα criatura ο cual εν en τω el ουρανω cielo και y επι sobre της la γης tierra και y υποκατω debajo της de la γης tierra και y επι sobre της el θαλασσης mar [εστιν] está και y τα las εν en αυτοις ellos παντα todas (cosas) ηκουσα oí λεγοντας diciendo τω A el καθημενω sentado επι sobre του el θρονου trono και y τω a el αρνιω Cordero η la ευλογια bendición και y η la τιμη honra και y η el δοξα esplendor και y το el κρατος poderío εις hacia dentro τους a las αιωνας edades των de las αιωνων edades.

Mat 28:9 και Y ιδου mira ιησους Jesús υπηντησεν encontró αυταις a ellas λεγων diciendo χαιρετε Estén regocijando αι Las δε pero προσελθουσαι habiendo venido hacia εκρατησαν asieron firmemente αυτου de él τους a los ποδας pies και y προσεκυνησαν hicieron reverencia αυτω a él.

Jua 9:38 ο El δε pero εφη dijo πιστευω Estoy confiando κυριε Señor και Y προσεκυνησεν hizo reverencia αυτω a él.

Heb 1:6 οταν Cuando δε pero παλιν otra vez εισαγαγη conduce en τον a el πρωτοτοκον primogénito εις hacia dentro την a la οικουμενην (tierra) habitada λεγει está diciendo και Y προσκυνησατωσαν rindan homenaje αυτω a él παντες todos αγγελοι mensajeros θεου de Dios
.

Mat 28:17 και Y ιδοντες habiendo visto αυτον a él προσεκυνησαν hicieron reverencia οι los δε pero εδιστασαν dudaron

Traducción Interlineal Griego español WH+
 
Re: LA BIBLIA DICE TAN CLARO COMO EL AGUA QUE TENEMOS SOLAMENTE UN DIOS, EL PADRE.

Estimado Dagoberto Juan, Dios (con mayúscula) le bendiga.
Ya me está intrigando el silencio de algunos con respecto a su pregunta ¿tendrá relación con lo que pregunto en mi último post?
Esperaré ambas respuestas (a su pregunta y a la mía), a ver que pasa.
 
Re: LA BIBLIA DICE TAN CLARO COMO EL AGUA QUE TENEMOS SOLAMENTE UN DIOS, EL PADRE.

Veamos la Interlineal palabra por palabra:
2Pe 3:18 αυξανετε Estén creciendo δε pero εν en χαριτι bondad inmerecida και y γνωσει conocimiento του de el κυριου Señor ημων de nosotros και y σωτηρος Libertador ιησου Jesús χριστου Ungido αυτω A él η el δοξα esplendor και y νυν ahora και y εις hacia dentro ημεραν día αιωνος de edad.
Apo 5:13 και Y παν toda κτισμα criatura ο cual εν en τω el ουρανω cielo και y επι sobre της la γης tierra και y υποκατω debajo της de la γης tierra και y επι sobre της el θαλασσης mar [εστιν] está και y τα las εν en αυτοις ellos παντα todas (cosas) ηκουσα oí λεγοντας diciendo τω A el καθημενω sentado επι sobre του el θρονου trono και y τω a el αρνιω Cordero η la ευλογια bendición και y η la τιμη honra και y η el δοξα esplendor και y το el κρατος poderío εις hacia dentro τους a las αιωνας edades των de las αιωνων edades.
Mat 28:9 και Y ιδου mira ιησους Jesús υπηντησεν encontró αυταις a ellas λεγων diciendo χαιρετε Estén regocijando αι Las δε pero προσελθουσαι habiendo venido hacia εκρατησαν asieron firmemente αυτου de él τους a los ποδας pies και y προσεκυνησαν hicieron reverencia αυτω a él.
Jua 9:38 ο El δε pero εφη dijo πιστευω Estoy confiando κυριε Señor και Y προσεκυνησεν hizo reverencia αυτω a él.
Heb 1:6 οταν Cuando δε pero παλιν otra vez εισαγαγη conduce en τον a el πρωτοτοκον primogénito εις hacia dentro την a la οικουμενην (tierra) habitada λεγει está diciendo και Y προσκυνησατωσαν rindan homenaje αυτω a él παντες todos αγγελοι mensajeros θεου de Dios
.
Mat 28:17 και Y ιδοντες habiendo visto αυτον a él προσεκυνησαν hicieron reverencia οι los δε pero εδιστασαν dudaron
Traducción Interlineal Griego español WH+

¿Y la respuesta a mi pregunta, alfageme? No vayas a creer que por incluir el griego, o emplear traducciones NM [homenaje en lugar de adorar] que te sea más fácil de tragar. Tu propia Biblia, NM, traduce no traduce προσεκυνησεν "rendir homenaje" de manera consistente: Respondiendo, Jesús le dijo: “Está escrito: ‘Es a Jehová tu Dios a quien tienes que adorar [προσεκυνησεν], y es solo a él a quien tienes que rendir servicio sagrado’”. (Lc 4:8 TNM) Así que , ¿de qué te sirve sacar el griego si no es demostrarme que la NM no es consistente?

Para decirlo de otra manera: ¿Alfageme, podrías hacer eco a esta expresión de devoción a Jesucristo, sin problemas de consciencia?...

Mi ardiente anhelo y esperanza es que en nada seré avergonzado, sino que con toda libertad, ya sea que yo viva o muera, ahora como siempre, Cristo será exaltado en mi cuerpo. 21 Porque para mí el vivir es Cristo y el morir es ganancia. (Fil 1:20-21)
 
Re: LA BIBLIA DICE TAN CLARO COMO EL AGUA QUE TENEMOS SOLAMENTE UN DIOS, EL PADRE.

¿Y la respuesta a mi pregunta, alfageme? No vayas a creer que por incluir el griego, o emplear traducciones NM [homenaje en lugar de adorar] que te sea más fácil de tragar. Tu propia Biblia, NM, traduce no traduce προσεκυνησεν "rendir homenaje" de manera consistente: Respondiendo, Jesús le dijo: “Está escrito: ‘Es a Jehová tu Dios a quien tienes que adorar [προσεκυνησεν], y es solo a él a quien tienes que rendir servicio sagrado’”. (Lc 4:8 TNM) Así que , ¿de qué te sirve sacar el griego si no es demostrarme que la NM no es consistente?

Para decirlo de otra manera: ¿Alfageme, podrías hacer eco a esta expresión de devoción a Jesucristo, sin problemas de consciencia?...

Mi ardiente anhelo y esperanza es que en nada seré avergonzado, sino que con toda libertad, ya sea que yo viva o muera, ahora como siempre, Cristo será exaltado en mi cuerpo. 21 Porque para mí el vivir es Cristo y el morir es ganancia. (Fil 1:20-21)

No me salga ahora con un vals señor pablo stilwell,ya le he demostrado que no sólo la Traducción del Nuevo mundo vierte rendir homenaje,si no la Interlineal del Griego Español WH+, que no es traducida por los miembros del Comité del Nuevo Mundo.

Nosotros tenemos a Jesús como el mediador entre Jehová y los humanos.

1 Timoteo 2:5,6 "Porque hay un solo Dios,y un solo mediador entre Dios y los hombres, un hombre, Cristo Jesús,que se dio a sí mismo como rescate correspondiente por todos... de esto ha de darse testimonio a sus propios tiempos particulares".

En estos tiempos particulares estamos desenmascarando la telaraña que se ha formado en torno a al hijo de Dios,Jesucristo.

Al debido tiempo,Jesús será Dios poderoso,Príncipe de paz y Padre eterno,pero como la Biblia indica,para todo hay un tiempo bajo el sol.

Un saludo cordial.
 
Re: LA BIBLIA DICE TAN CLARO COMO EL AGUA QUE TENEMOS SOLAMENTE UN DIOS, EL PADRE.

No me salga ahora con un vals señor pablo stilwell,ya le he demostrado que no sólo la Traducción del Nuevo mundo vierte rendir homenaje,si no la Interlineal del Griego Español WH+, que no es traducida por los miembros del Comité del Nuevo Mundo.
Nosotros tenemos a Jesús como el mediador entre Jehová y los humanos.
1 Timoteo 2:5,6 "Porque hay un solo Dios,y un solo mediador entre Dios y los hombres, un hombre, Cristo Jesús,que se dio a sí mismo como rescate correspondiente por todos... de esto ha de darse testimonio a sus propios tiempos particulares".
En estos tiempos particulares estamos desenmascarando la telaraña que se ha formado en torno a al hijo de Dios,Jesucristo.
Al debido tiempo,Jesús será Dios poderoso,Príncipe de paz y Padre eterno,pero como la Biblia indica,para todo hay un tiempo bajo el sol.
Un saludo cordial.

Creo me estás sacando la vuelta, alfageme, primero con el griego, y ahora te vale que προσεκυνησεν es traducido por tu Biblia "adorar" cuando quiere, y "rendir homenaje" cuando quiere. ¿Por qué sacaste el griego?

Deja de esquivar mi pregunta ¿Alfageme, podrías hacer eco a esta expresión de devoción a Jesucristo, sin problemas de consciencia?...

Mi ardiente anhelo y esperanza es que en nada seré avergonzado, sino que con toda libertad, ya sea que yo viva o muera, ahora como siempre, Cristo será exaltado en mi cuerpo. 21 Porque para mí el vivir es Cristo y el morir es ganancia. (Fil 1:20-21)
 
Re: LA BIBLIA DICE TAN CLARO COMO EL AGUA QUE TENEMOS SOLAMENTE UN DIOS, EL PADRE.

A Alfageme, saludos.

Esto si es totalmente nuevo para mí, podría por favor explicarme cual es esta doctrina:
"Al debido tiempo,Jesús será Dios poderoso,Príncipe de paz y Padre eterno,pero como la Biblia indica,para todo hay un tiempo bajo el sol."
¿se puede llagar a ser Dios? Por favor explíqueme si no es molestia para usted
Gracias