JUAN 1:1, LA TRINIDAD Y LA DEIDAD DE CRISTO: INTERPRETACIÓN, EXPOSICIÓN Y DEFENSA

Re: JUAN 1:1, LA TRINIDAD Y LA DEIDAD DE CRISTO: INTERPRETACIÓN, EXPOSICIÓN Y DEFENSA

Pues las razones por las que contestio demonios ya las di, expliqué que quiero publicar este estudio en mi sitio.

Demonios!!!

Y el que tu no creas que Cristo es el logos eso es cosa tuya, para mi está más que evidente, pero eso no quiere decir que tenga la obligación de explicárselo a cuanto sectáreo me encuentre.

yo no pertenezco a ningun grupo religioso, soi independiente, y a mi me da igual lo que para usted sea evidente o no, yo no le estoi pidiendo explicaciones, es usted el que ha contestado a mi epigrafe para contarme cosas que no me interesan, cuando he dicho que me demuestren que jesus es el logos, esque alguien me conteste y de las pruebas, no para que me conteste usted y me vengas a decir que quieres publicar esto en tu demonizada web, yo vengo aqui a debatir, que para algo es un "foro de debate" y sobre todo tomo en cuenta el mensaje de bienvenida al foro, que dice:

"En este foro evangélico hablamos sobre religión sin censuras, con personas de todas las religiones y creencias"

asi que si no me piensa darme sus argumentos de porque jesus es el logos, no conteste!!
 
Re: JUAN 1:1, LA TRINIDAD Y LA DEIDAD DE CRISTO: INTERPRETACIÓN, EXPOSICIÓN Y DEFENSA

si Jesus no es Dios nadie seria salvo , todos al basurero de satanas


Esto es correcto. Solo Dios mismo puede redimir a su Creación.

Un "dios menor" creado no puede redimir a la Creación del Dios del Universo ni vencer al diablo y a la muerte!


Cuando despertarán de su sueño ??




1Ti 3:16 E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad:
Dios fue manifestado en carne,
Justificado en el Espíritu,
Visto de los ángeles,
Predicado a los gentiles,
Creído en el mundo,
Recibido arriba en gloria.



Por favor no se molesten en señalar que el griego original dice "Aquel" ....


En realidad lee "Quien" y se refiere al Creador.


1Ti 3:16 και 2532:CONJ y ομολογουμενως 3672:ADV indiscutiblemente μεγα 3173:A-NSN grande εστιν 1510:V-PAI-3S es το 3588:T-NSN el της 3588:T-GSF de el ευσεβειας 2150:N-GSF bien-reverenciar μυστηριον 3466:N-NSN misterio ος 3739:R-NSM Quien εφανερωθη 5319:V-API-3S fue hecho manifiesto εν 1722:pREP en σαρκι 4561:N-DSF carne εδικαιωθη 1344:V-API-3S fue declarado recto εν 1722:pREP en πνευματι 4151:N-DSN espíritu ωφθη 3708:V-API-3S fue visto αγγελοις 32:N-DPM a mensajeros εκηρυχθη 2784:V-API-3S fue proclamado εν 1722:pREP en εθνεσιν 1484:N-DPN naciones επιστευθη 4100:V-API-3S fue creído εν 1722:pREP en κοσμω 2889:N-DSM mundo ανελημφθη 353:V-API-3S fue tomado hacia arriba εν 1722:pREP en δοξη 1391:N-DSF esplendor



Nunca me han contestado esta pregunta los anticristos de la Torre:


Si tus hijos se estuvieran muriendo y tú mismo pudieras salvarlos, enviarías a tu "representante" para que los salve o irías tú mismo a salvarlos ??



Luis Alberto42
 
  • Like
Reacciones: OSO
Re: JUAN 1:1, LA TRINIDAD Y LA DEIDAD DE CRISTO: INTERPRETACIÓN, EXPOSICIÓN Y DEFENSA

si Jesus no es Dios nadie seria salvo

¿Y dónde dice la Escritura que para que todo el mundo sea salvo Jesus tiene que ser Dios todopoderoso? Por favor, si solo bastó que muriera como hombre para salvar a los que creen.
 
Re: JUAN 1:1, LA TRINIDAD Y LA DEIDAD DE CRISTO: INTERPRETACIÓN, EXPOSICIÓN Y DEFENSA

¿Y dónde dice la Escritura que para que todo el mundo sea salvo Jesus tiene que ser Dios todopoderoso? Por favor, si solo bastó que muriera como hombre para salvar a los que creen.

Quien es este que menciona el verso...Jesus o Dios...?

1 Timoteo 3:16 dice: Sin discusión, grande es el misterio de la piedad: Dios fue manifestado en carne, justificado en el Espíritu, visto por los ángeles, predicado a los gentiles, creído en el mundo, recibido en gloria.

Espero tu respuesta.
 
Re: JUAN 1:1, LA TRINIDAD Y LA DEIDAD DE CRISTO: INTERPRETACIÓN, EXPOSICIÓN Y DEFENSA

Quien es este que menciona el verso...Jesus o Dios...?

1 Timoteo 3:16 dice: Sin discusión, grande es el misterio de la piedad: Dios fue manifestado en carne, justificado en el Espíritu, visto por los ángeles, predicado a los gentiles, creído en el mundo, recibido en gloria.

Espero tu respuesta.

No cabe duda que tu biblia es 100% trinitaria.

la septuaginta.

1Tim. 3:

16 Y convenidamente(i) grande es el de la piedad(j) misterio; que manifestado fue en carne, justificado en espíritu(k) , visto de ángeles, predicado entre gentes, creído en el mundo, asumido en gloria(l) .

16και ομολογουμενως μεγα εστιν το της ευσεβειας μυστηριον ος εφανερωθη εν σαρκι εδικαιωθη εν πνευματι ωφθη αγγελοις εκηρυχθη εν εθνεσιν επιστευθη εν κοσμω ανελημφθη εν δοξη


Buscame la palabra "θεου" Para que puedas decir qeu se esta hablando de Dios.
 
Re: JUAN 1:1, LA TRINIDAD Y LA DEIDAD DE CRISTO: INTERPRETACIÓN, EXPOSICIÓN Y DEFENSA

De todos los detractores que he leído aquí ni siquiera uno a tratado de refutar mis argumentos a favor de la eternidad, personalidad y Deidad del Logos, es decir, de Jesucristo. Como es costumbre, se limitan a afirmar sin probar nada de lo que dicen.

Por ahí un necio dijo que Logos en Juan 1:1-18 simplemente significaba palabra hablada o un principio impersonal. Si se dan cuenta, aquel necio solamente afirma, pero no se inmuta a dar razones de lo que afirma y espera a que se le crea sin cuestionamiento.

Básicamente el problema de estos personajes es que separan la palabra Logos del contexto que la rodea, llegando inclúso a no tomar en cuenta el contexto en que esta palabra se desenvuelve. Siendo esto así, no es sorpresa que salgan con tamaño disparate.

El contexto muchas veces afecta el sentido en que una palabra es usada. Por ejemplo, en las Escrituras Dios es llamado "Roca". Si dejase de lado el contexto y tomase la palabra aisladamente, podría decir que ésta simplemente hace referencia al objeto material comunmente llamado "roca", y esperar que me crean el más espiritual de todos. O inclúso, se que algunos yan lo han interpretado así, podría decir que Dios es un objeto material y por eso es llamado "Roca". Con esto, ya veo a algunos llamandome hereje y blasfemo, pero esto mismo es precisamente lo que hacen estos personajes al imponer su interpretación del Logos sin tomar en cuenta el contexto, y esto debido al irrazonable motivo de querer negar al Señor Si gloria que merece como el Dios del cielo y la tierra.

Como respuesta simplemente diré que el contexto (es decir los vs. 1-18) no le dan la razón, porque claramente identifican al Logos con la Persona del Hijo, y el Hijo no es un principio impersonal. Si no acepta esta respuesta, entonces debe probar que el Hijo no existía como una Persona antes de la Creación de todas las cosas (Juan 17:5), o deben probar que el contexto sí apoya su interpretación y como lo hace.

No diré más por ahora, y no espero que estos personajes acepten mis palabras. Solamente diré lo sgte: Aquel que quiera refutar lo que digo en este epígrafe debe probar que lo que digo en mis argumentos es falso ylo que ellos dicen es verdadero. Mientras no lo hagan así, sus palabras no pasan de ser sus muy desacertadas opiniones sin valor alguno.

Dios les guarde...
 
Re: JUAN 1:1, LA TRINIDAD Y LA DEIDAD DE CRISTO: INTERPRETACIÓN, EXPOSICIÓN Y DEFENSA

¿Y dónde dice la Escritura que para que todo el mundo sea salvo Jesus tiene que ser Dios todopoderoso? Por favor, si solo bastó que muriera como hombre para salvar a los que creen.

en que pelicula viste que un hombre salva a otro

el unico que salava es Dios
 
Re: JUAN 1:1, LA TRINIDAD Y LA DEIDAD DE CRISTO: INTERPRETACIÓN, EXPOSICIÓN Y DEFENSA

No cabe duda que tu biblia es 100% trinitaria.

la septuaginta.

1Tim. 3:

16 Y convenidamente(i) grande es el de la piedad(j) misterio; que manifestado fue en carne, justificado en espíritu(k) , visto de ángeles, predicado entre gentes, creído en el mundo, asumido en gloria(l) .

16και ομολογουμενως μεγα εστιν το της ευσεβειας μυστηριον ος εφανερωθη εν σαρκι εδικαιωθη εν πνευματι ωφθη αγγελοις εκηρυχθη εν εθνεσιν επιστευθη εν κοσμω ανελημφθη εν δοξη


Buscame la palabra "θεου" Para que puedas decir qeu se esta hablando de Dios.


En donde..Aquí...?

1Ti 3:16 AndG2532 without controversyG3672 greatG3173 isG2076 theG3588 mysteryG3466 of godliness:G2150 GodG2316 was manifestG5319 inG1722 the flesh,G4561 justifiedG1344 inG1722 the Spirit,G4151 seenG3700 of angels,G32 preachedG2784 untoG1722 the Gentiles,G1484 believed onG4100 inG1722 the world,G2889 received upG353 intoG1722 glory.G1391


# Strong G2316
θεόςtheos


Te haces....?
 
  • Like
Reacciones: OSO
Re: JUAN 1:1, LA TRINIDAD Y LA DEIDAD DE CRISTO: INTERPRETACIÓN, EXPOSICIÓN Y DEFENSA

De todos los detractores que he leído aquí ni siquiera uno a tratado de refutar mis argumentos a favor de la eternidad, personalidad y Deidad del Logos, es decir, de Jesucristo. Como es costumbre, se limitan a afirmar sin probar nada de lo que dicen.

Por ahí un necio dijo que Logos en Juan 1:1-18 simplemente significaba palabra hablada o un principio impersonal. Si se dan cuenta, aquel necio solamente afirma, pero no se inmuta a dar razones de lo que afirma y espera a que se le crea sin cuestionamiento.

por fin el autor del epigrafe!!

antes de comenzar quisiera recordarle algo:

Pero yo os digo que cualquiera que se enoje contra su hermano, será culpable de juicio; y cualquiera que diga: Necio, a su hermano, será culpable ante el concilio; y cualquiera que le diga: Fatuo, quedará expuesto al infierno de fuego." Mateo 5:22

y ahora estimado kimera, quisiera proponerle un debate sano y pacifico, no sobre la deidad de cristo, si no sobre el logos, yo estoi dispuesto a demostrarle que el logos no es jesucristo, me agradaria (si usted tambien desea) argumentar punto por punto, no dando argumentos a destajo, estaria bien ir poco a poco y profundizar en ese "logos".

¿acepta?
 
Re: JUAN 1:1, LA TRINIDAD Y LA DEIDAD DE CRISTO: INTERPRETACIÓN, EXPOSICIÓN Y DEFENSA

En donde..Aquí...?

1Ti 3:16 AndG2532 without controversyG3672 greatG3173 isG2076 theG3588 mysteryG3466 of godliness:G2150 GodG2316 was manifestG5319 inG1722 the flesh,G4561 justifiedG1344 inG1722 the Spirit,G4151 seenG3700 of angels,G32 preachedG2784 untoG1722 the Gentiles,G1484 believed onG4100 inG1722 the world,G2889 received upG353 intoG1722 glory.G1391
# Strong G2316
θεόςtheos
Te haces....?

1Ti 3:16

(BAD) No hay duda de que es grande el misterio de nuestra fe:Él*se manifestó como hombre;fue vindicado por*el Espíritu,visto por los ángeles,proclamado entre las naciones,creído en el mundo,recibido en la gloria.

(T. Amat)

(BL95) Sin lugar a dudas, es grande el misterio de la Bondad:
El se ha manifestado en la carne;
rehabilitado por el Espíritu,
ha sido presentado a los ángeles.
Proclamado a todas las naciones
y creído en el mundo,
ya fue elevado y glorificado.

(BLS) No hay duda de que es muy profunda la verdad de la religión cristiana:
Cristo vino al mundo como hombre.
El Espíritu lo declaró inocente.
Los ángeles lo vieron.
Su mensaje se anunció
entre las naciones,
y el mundo creyó en él.
Fue llevado al cielo
y Dios lo colmó de honores.

(CST-IBS) Porque, sin lugar a dudas, el misterio de nuestra religión es de una grandeza extraordinaria:Cristo se manifestó en forma humana,el Espíritu Santo dio testimonio de ély los ángeles le vieron.Fue anunciado a los gentiles, aceptado en el mundo y recibido gloriosamente en el cielo.

(DHH) No hay duda de que la verdad revelada de nuestra religión es algo muy grande:
Cristo se manifestó en su condición
de hombre,
triunfó en su condición de espíritu
y fue visto por los ángeles.
Fue anunciado a las naciones,
creído en el mundo
y recibido en la gloria.

(EUNSA) Unánimemente confesamos que es grande el misterio de la piedad: Él ha sido manifestado en la carne, justificado en el Espíritu; mostrado a los ángeles, predicado a las naciones; creído en el mundo, ascendido en gloria.

(INTERLINEAL) και G2532[AND] ομολογουμενως G3672[CONFESSEDLY] μεγα G3173[GREAT] εστιν G2076(G5748)[IS] το G3588 της G3588[THE] ευσεβειας G2150[OF PIETY] μυστηριον G3466[MYSTERY :] θεος G2316[GOD] εφανερωθη G5319(G5681)[WAS MANIFESTED] εν G1722[IN] σαρκι G4561[FLESH,] εδικαιωθη G1344(G5681)[WAS JUSTIFIED] εν G1722[IN "THE"] πνευματι G4151[SPIRIT,] ωφθη G3700(G5681)[WAS SEEN] αγγελοις G32[BY ANGELS,] εκηρυχθη G2784(G5681)[WAS PROCLAIMED] εν G1722[AMONG "THE"] εθνεσιν G1484[NATIONS,] επιστευθη G4100(G5681)[WAS BELIEVED ON] εν G1722[IN "THE"] κοσμω G2889[WORLD,] ανεληφθη G353(G5681)[WAS RECEIVED UP] εν G1722[IN] δοξη G1391[GLORY.]

(IntEspWH+) και G2532:CONJ y ομολογουμενως G3672:ADV indiscutiblemente μεγα G3173:A-NSN grande εστιν G1510:V-PAI-3S es το G3588:T-NSN el της G3588:T-GSF de el ευσεβειας G2150:N-GSF bien-reverenciar μυστηριον G3466:N-NSN misterio ος G3739:R-NSM Quien εφανερωθη G5319:V-API-3S fue hecho manifiesto εν G1722:pREP en σαρκι G4561:N-DSF carne εδικαιωθη G1344:V-API-3S fue declarado recto εν G1722:pREP en πνευματι G4151:N-DSN espíritu ωφθη G3708:V-API-3S fue visto αγγελοις G32:N-DPM a mensajeros εκηρυχθη G2784:V-API-3S fue proclamado εν G1722:pREP en εθνεσιν G1484:N-DPN naciones επιστευθη G4100:V-API-3S fue creído εν G1722:pREP en κοσμω G2889:N-DSM mundo ανελημφθη G353:V-API-3S fue tomado hacia arriba εν G1722:pREP en δοξη G1391:N-DSF esplendor

(JER) Y sin duda alguna, grande es el Misterio de la piedad: El ha sido manifestado en la carne, justificado en el Espíritu, visto de los Ángeles, proclamado a los gentiles, creído en el mundo, levantado a la gloria.


Y lo mas importante y basico de todo, la palabra Dios no aparece en el griego coine.

Asi que no te hagas.
 
Re: JUAN 1:1, LA TRINIDAD Y LA DEIDAD DE CRISTO: INTERPRETACIÓN, EXPOSICIÓN Y DEFENSA

yo no pertenezco a ningun grupo religioso, soi independiente, y a mi me da igual lo que para usted sea evidente o no, yo no le estoi pidiendo explicaciones, es usted el que ha contestado a mi epigrafe para contarme cosas que no me interesan, cuando he dicho que me demuestren que jesus es el logos, esque alguien me conteste y de las pruebas, no para que me conteste usted y me vengas a decir que quieres publicar esto en tu demonizada web, yo vengo aqui a debatir, que para algo es un "foro de debate" y sobre todo tomo en cuenta el mensaje de bienvenida al foro, que dice:

"En este foro evangélico hablamos sobre religión sin censuras, con personas de todas las religiones y creencias"

asi que si no me piensa darme sus argumentos de porque jesus es el logos, no conteste!!

http://forocristiano.iglesia.net/showpost.php?p=577830&postcount=9

En ese mensaje citas un comentario mío y haces una pregunta

Si no quieres que interprete que me estás preguntando a mí, y utilizando tu jerga:

Para que demonios me citas????
 
Re: JUAN 1:1, LA TRINIDAD Y LA DEIDAD DE CRISTO: INTERPRETACIÓN, EXPOSICIÓN Y DEFENSA

De todos los detractores que he leído aquí ni siquiera uno a tratado de refutar mis argumentos a favor de la eternidad, personalidad y Deidad del Logos, es decir, de Jesucristo. Como es costumbre, se limitan a afirmar sin probar nada de lo que dicen.

Bueno, kimera, ¿qué usted entiende por 'deidad' de Cristo? La 'deidad' es el Padre, no hay otro (Juan 17:3). Si hubiera otro eso sería politeismo no importa que lo trate de explicar con la filosofía pagana. Si por deidad usted entiende que Jesús es de naturaleza divina, santo y bueno, en eso creemos. Pero si por deidad usted entiende que Jesús es el mismo Dios todopoderoso, ahí diferimos porque eso no es lo que la Biblia dice. Sí, Cristo es eterno ahora que ha sido resucitado de entre los muertos, como dice él 'llegué a estar muerto pero vivo para siempre jamás'. ¿Qué quizo decir con esas palabras? Que antes de morir en el madero no era inmortal. Y no hay duda de que es una personalidad.
 
Re: JUAN 1:1, LA TRINIDAD Y LA DEIDAD DE CRISTO: INTERPRETACIÓN, EXPOSICIÓN Y DEFENSA

Quien es este que menciona el verso...Jesus o Dios...?

1 Timoteo 3:16 dice: Sin discusión, grande es el misterio de la piedad: Dios fue manifestado en carne, justificado en el Espíritu, visto por los ángeles, predicado a los gentiles, creído en el mundo, recibido en gloria.

Espero tu respuesta.

No cabe duda que usted esta siendo engañado con traducciones que se basan en manuscritos griegos falsificados por trnitarios. Los manuscritos griegos mas antiguos que existen hasta hoy no tienen la partícula 'theos' en 1 Timoteo 3:16.
 
Re: JUAN 1:1, LA TRINIDAD Y LA DEIDAD DE CRISTO: INTERPRETACIÓN, EXPOSICIÓN Y DEFENSA

por fin el autor del epigrafe!!

antes de comenzar quisiera recordarle algo:

Pero yo os digo que cualquiera que se enoje contra su hermano, será culpable de juicio; y cualquiera que diga: Necio, a su hermano, será culpable ante el concilio; y cualquiera que le diga: Fatuo, quedará expuesto al infierno de fuego." Mateo 5:22

Por cierto, ese texto deberías comenzar a aplicarlo, porque cuando es cuestión de llamar "satánicos" a otros, estás mandado a hacer.
 
Re: JUAN 1:1, LA TRINIDAD Y LA DEIDAD DE CRISTO: INTERPRETACIÓN, EXPOSICIÓN Y DEFENSA

Por cierto, ese texto deberías comenzar a aplicarlo, porque cuando es cuestión de llamar "satánicos" a otros, estás mandado a hacer.

una cosa es llamar "necio" a alguien porque si, y otra es decir la verdad, es usted seguidor del diablo ¿que quiere que haga yo? cree en lugares de tormentos eternos, en purgatorios, en el alma inmortal que fue un copi/paste a la doctrina de Platón, cree que pedro fue el primer papa etc, etc...

disculpame macho, pero si el demonio mora y engaña a traves del catolicismo yo no soy culpable!!
 
Re: JUAN 1:1, LA TRINIDAD Y LA DEIDAD DE CRISTO: INTERPRETACIÓN, EXPOSICIÓN Y DEFENSA

No cabe duda que usted esta siendo engañado con traducciones que se basan en manuscritos griegos falsificados por trnitarios. Los manuscritos griegos mas antiguos que existen hasta hoy no tienen la partícula 'theos' en 1 Timoteo 3:16.

No creo que sea eso, sino que su Biblia está basada en el textus receptus, mientras que otras en Westcoth & Hort.

Aprovecho de dejarles como referencia como traducen distintas Biblias:

1Ti 3:16

(ASV) And without controversy great is the mystery of godliness; He who was manifested in the flesh, Justified in the spirit, Seen of angels, Preached among the nations, Believed on in the world, Received up in glory.

(BAD) No hay duda de que es grande el misterio de nuestra fe:Él*se manifestó como hombre;fue vindicado por*el Espíritu,visto por los ángeles,proclamado entre las naciones,creído en el mundo,recibido en la gloria.

(T. Amat)

(BLS) No hay duda de que es muy profunda la verdad de la religión cristiana:
Cristo vino al mundo como hombre.
El Espíritu lo declaró inocente.
Los ángeles lo vieron.
Su mensaje se anunció
entre las naciones,
y el mundo creyó en él.
Fue llevado al cielo
y Dios lo colmó de honores.

(Brit Xadasha 1999) Y sin contradiccion, grande es el raz de la piedad: Elojim ha sido manifestado en basar; ha sido justificado con el Rúax; ha sido visto de los malakhim; ha sido predicado a las naciones; ha sido creido en jaolam jazé; ha sido recibido en kavod.

(CEV) Here is the great mystery of our religion: Christ came as a human. The Spirit proved that he pleased God, and he was seen by angels. Christ was preached to the nations. People in this world put their faith in him, and he was taken up to glory.

(DHH) No hay duda de que la verdad revelada de nuestra religión es algo muy grande:
Cristo se manifestó en su condición
de hombre,
triunfó en su condición de espíritu
y fue visto por los ángeles.
Fue anunciado a las naciones,
creído en el mundo
y recibido en la gloria.

(DHHeA) Pues la verdad revelada de nuestra religión es, sin duda, algo muy grande:[k]
Cristo[l] se manifestó en su condición de hombre,[m]
triunfó en su condición de espíritu[n]
y fue visto por los ángeles.
Fue anunciado a las naciones,
creído en el mundo
y recibido en la gloria.

(LPD) En efecto, es realmente grande el misterio que veneramos: El se manifestó en la carne, fue justificado en el Espíritu, contemplado por los ángeles, proclamado a los paganos, creído en el mundo y elevado a la gloria.

(EUNSA) Unánimemente confesamos que es grande el misterio de la piedad: Él ha sido manifestado en la carne, justificado en el Espíritu; mostrado a los ángeles, predicado a las naciones; creído en el mundo, ascendido en gloria.

(GNT) καὶ ὁμολογουμένως μέγα ἐστὶ τὸ τῆς εὐσεβείας μυστήριον· Θεὸς ἐφανερώθη ἐν σαρκί, ἐδικαιώθη ἐν Πνεύματι, ὤφθη ἀγγέλοις, ἐκηρύχθη ἐν ἔθνεσιν, ἐπιστεύθη ἐν κόσμῳ, ἀνελήμφθη ἐν δόξῃ.

(GNT-BYZ+) καιG2532 CONJ ομολογουμενωςG3672 ADV μεγαG3173 A-NSN εστινG1510 V-PAI-3S τοG3588 T-NSN τηςG3588 T-GSF ευσεβειαςG2150 N-GSF μυστηριονG3466 N-NSN θεοςG2316 N-NSM εφανερωθηG5319 V-API-3S ενG1722 PREP σαρκιG4561 N-DSF εδικαιωθηG1344 V-API-3S ενG1722 PREP πνευματιG4151 N-DSN ωφθηG3708 V-API-3S αγγελοιςG32 N-DPM εκηρυχθηG2784 V-API-3S ενG1722 PREP εθνεσινG1484 N-DPN επιστευθηG4100 V-API-3S ενG1722 PREP κοσμωG2889 N-DSM ανεληφθηG353 V-API-3S ενG1722 PREP δοξηG1391 N-DSF

(GNT-TR) και ομολογουμενως μεγα εστιν το της ευσεβειας μυστηριον θεος εφανερωθη εν σαρκι εδικαιωθη εν πνευματι ωφθη αγγελοις εκηρυχθη εν εθνεσιν επιστευθη εν κοσμω ανεληφθη εν δοξη

(GNT-TR+) καιG2532 CONJ ομολογουμενωςG3672 ADV μεγαG3173 A-NSN εστινG1510 V-PAI-3S τοG3588 T-NSN τηςG3588 T-GSF ευσεβειαςG2150 N-GSF μυστηριονG3466 N-NSN θεοςG2316 N-NSM εφανερωθηG5319 V-API-3S ενG1722 PREP σαρκιG4561 N-DSF εδικαιωθηG1344 V-API-3S ενG1722 PREP πνευματιG4151 N-DSN ωφθηG3708 V-API-3S αγγελοιςG32 N-DPM εκηρυχθηG2784 V-API-3S ενG1722 PREP εθνεσινG1484 N-DPN επιστευθηG4100 V-API-3S ενG1722 PREP κοσμωG2889 N-DSM ανεληφθηG353 V-API-3S ενG1722 PREP δοξηG1391 N-DSF

(GNT-WH+) καιG2532 CONJ ομολογουμενωςG3672 ADV μεγαG3173 A-NSN εστινG1510 V-PAI-3S τοG3588 T-NSN τηςG3588 T-GSF ευσεβειαςG2150 N-GSF μυστηριονG3466 N-NSN οςG3739 R-NSM εφανερωθηG5319 V-API-3S ενG1722 PREP σαρκιG4561 N-DSF εδικαιωθηG1344 V-API-3S ενG1722 PREP πνευματιG4151 N-DSN ωφθηG3708 V-API-3S αγγελοιςG32 N-DPM εκηρυχθηG2784 V-API-3S ενG1722 PREP εθνεσινG1484 N-DPN επιστευθηG4100 V-API-3S ενG1722 PREP κοσμωG2889 N-DSM ανελημφθηG353 V-API-3S ενG1722 PREP δοξηG1391 N-DSF

(HOT+)

(INTERLINEAL) και 2532[AND] ομολογουμενως 3672[CONFESSEDLY] μεγα 3173[GREAT] εστιν 2076(5748)[IS] το 3588 της 3588[THE] ευσεβειας 2150[OF PIETY] μυστηριον 3466[MYSTERY :] θεος 2316[GOD] εφανερωθη 5319(5681)[WAS MANIFESTED] εν 1722[IN] σαρκι 4561[FLESH,] εδικαιωθη 1344(5681)[WAS JUSTIFIED] εν 1722[IN "THE"] πνευματι 4151[SPIRIT,] ωφθη 3700(5681)[WAS SEEN] αγγελοις 32[BY ANGELS,] εκηρυχθη 2784(5681)[WAS PROCLAIMED] εν 1722[AMONG "THE"] εθνεσιν 1484[NATIONS,] επιστευθη 4100(5681)[WAS BELIEVED ON] εν 1722[IN "THE"] κοσμω 2889[WORLD,] ανεληφθη 353(5681)[WAS RECEIVED UP] εν 1722[IN] δοξη 1391[GLORY.]

(IntEsp-Tisch+) και 2532:CONJ y ομολογουμενως 3672:ADV indiscutiblemente μεγα 3173:A-NSN grande εστιν 1510:V-PAI-3S es το 3588:T-NSN el της 3588:T-GSF de el ευσεβειας 2150:N-GSF bien-reverenciar μυστηριος 3466:N-NSN misterio ος 3739:R-NSM Quien εφανερωθη 5319:V-API-3S fue hecho manifiesto εν 1722:pREP en σαρκς 4561:N-DSF carne εδικαιωθη 1344:V-API-3S fue declarado recto εν 1722:pREP en πνευματς 4151:N-DSN espíritu ωφθη 3708:V-API-3S fue visto αγγελοις 32:N-DPM a mensajeros εκηρυχθη 2784:V-API-3S fue proclamado εν 1722:pREP en εθνεσις 1484:N-DPN naciones επιστευθη 4100:V-API-3S fue creído εν 1722:pREP en κοσμς 2889:N-DSM mundo ανελημφθη 353:V-API-3S fue tomado hacia arriba εν 1722:pREP en δοξς 1391:N-DSF esplendor

(IntEspWH+) και 2532:CONJ y ομολογουμενως 3672:ADV indiscutiblemente μεγα 3173:A-NSN grande εστιν 1510:V-PAI-3S es το 3588:T-NSN el της 3588:T-GSF de el ευσεβειας 2150:N-GSF bien-reverenciar μυστηριον 3466:N-NSN misterio ος 3739:R-NSM Quien εφανερωθη 5319:V-API-3S fue hecho manifiesto εν 1722:pREP en σαρκι 4561:N-DSF carne εδικαιωθη 1344:V-API-3S fue declarado recto εν 1722:pREP en πνευματι 4151:N-DSN espíritu ωφθη 3708:V-API-3S fue visto αγγελοις 32:N-DPM a mensajeros εκηρυχθη 2784:V-API-3S fue proclamado εν 1722:pREP en εθνεσιν 1484:N-DPN naciones επιστευθη 4100:V-API-3S fue creído εν 1722:pREP en κοσμω 2889:N-DSM mundo ανελημφθη 353:V-API-3S fue tomado hacia arriba εν 1722:pREP en δοξη 1391:N-DSF esplendor

(BJ) Y sin duda alguna, grande es el Misterio de la piedad: El ha sido manifestado en la carne, justificado en el Espíritu, visto de los Ángeles, proclamado a los gentiles, creído en el mundo, levantado a la gloria.

(KJV+) AndG2532 without controversyG3672 greatG3173 isG2076 theG3588 mysteryG3466 of godliness:G2150 GodG2316 was manifestG5319 inG1722 the flesh,G4561 justifiedG1344 inG1722 the Spirit,G4151 seenG3700 of angels,G32 preachedG2784 untoG1722 the Gentiles,G1484 believed onG4100 inG1722 the world,G2889 received upG353 intoG1722 glory.G1391

(Versión Jünemann) Y convenidamente(i) grande es el de la piedad(j) misterio; que manifestado fue en carne, justificado en espíritu(k) , visto de ángeles, predicado entre gentes, creído en el mundo, asumido en gloria(l) .

(LBLA) E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad: El fue manifestado en la carne, vindicado en el Espíritu, contemplado por ángeles, proclamado entre las naciones, creído en el mundo, recibido arriba en gloria.

(LXX)

(N-C) Y sin duda que es grande el misterio de la piedad: “Que se ha manifestado en la carne, ha sido justificado por el Espíritu, ha sido mostrado a los ángeles, predicado a las naciones, creído en el mundo, ensalzado en la gloria.”

(NBE) Sin discusión, grande es el misterio que veneramos: El se manifestó como hombre, lo rehabilitó el espíritu, se apareció a los mensajeros, se proclamó a las naciones, se le vio en el mundo, fue elevado a la gloría.

(NBLH) E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad: El fue manifestado en la carne, Vindicado (Justificado) en el Espíritu, Contemplado por ángeles, Proclamado entre las naciones, Creído en el mundo, Recibido arriba en gloria.

(Nuevo Mundo (Los TJ)) Realmente, se reconoce que el secreto sagrado de esta devoción piadosa es grande: ‘Él fue puesto de manifiesto en carne, fue declarado justo en espíritu, se apareció a ángeles, fue predicado entre naciones, fue creído en [el] mundo, fue recibido arriba en gloria’.

(NBJ) Y sin duda alguna, grande es el misterio de la piedad: Él ha sido manifestado en la carne, justificado en el Espíritu, aparecido a los ángeles, proclamado a los gentiles, creído en el mundo, levantado a la gloria.

(NVI) No hay duda de que es grande el misterio de nuestra fe:* Él* se manifestó como hombre;* fue vindicado por* el Espíritu, visto por los ángeles, proclamado entre las naciones, creído en el mundo, recibido en la gloria.

(PDT) En ella se basa nuestra vida dedicada a Dios. Sin lugar a dudas qué grande es esa verdad que no se nos reveló sino hasta ahora: Cristo se dio a conocer en cuerpo humano, el Espíritu demostró que lo que él decía era la verdad y fue visto por los ángeles. Él fue anunciado a todas las naciones, gente de todo el mundo creyó en él, y fue llevado a la gloria.

(SyEspañol) E indiscutiblemente, grande es este misterio de la justicia: Él fue manifestado en carne, justificado es espíritu, visto por los ángeles, proclamado entre las naciones, creído en el mundo y ascendido en gloria.

(RV1865) Y sin controversia grande es el misterio de la piedad: Dios ha sido manifestado en la carne; ha sido justificado en el Espíritu; ha sido visto de los ángeles; ha sido predicado entre las naciones; ha sido creido en el mundo; ha sido recibido en la gloria.

(RV2000) Y sin falta, grande es el misterio de la piedad: Dios se ha manifestado en carne; ha sido justificado con el Espíritu; ha sido visto de los Angeles; ha sido predicado a los gentiles; ha sido creído en el mundo; ha sido recibido en gloria.

(RV95) Indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad:[11]
Dios fue manifestado en carne,[12]
justificado en el Espíritu,[13]
visto de los ángeles,
predicado a los gentiles,
creído en el mundo,
recibido arriba en gloria.

(RVA) Indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad: El fue manifestado en la carne, justificado por el Espíritu, visto por los ángeles, proclamado entre las naciones, creído en el mundo, y recibido arriba en gloria.

(SB-MN) Y sin duda alguna es grande el misterio de nuestra religión: "Que se ha manifestado como hombre, ha sido acreditado por el Espíritu, se ha mostrado a los ángeles, ha sido anunciado a las naciones, creído en el mundo, elevado a la gloria".

(SM) Sin discusión, grande es el misterio que veneramos: El se manifestó como hombre, lo rehabilitó el espíritu, se apareció a los mensajeros, se proclamó a las naciones, se le vio en el mundo, fue elevado a la gloría.

(SRV) Y sin cotradicción, grande es el misterio de la piedad: Dios ha sido manifestado en carne; ha sido justificado con el Espíritu; ha sido visto de los ángeles; ha sido predicado á los Gentiles; ha sido creído en el mundo; ha sido recibido en gloria.


(SSE) Y sin falta, grande es el misterio de la piedad: Dios se ha manifestado en carne; ha sido justificado con el Espíritu; ha sido visto de los Angeles; ha sido predicado a los gentiles; ha sido creído en el mundo; ha sido recibido en gloria.

(VM) Y sin controversia alguna, grande es el misterio de la piedad, es a saber: Aquel que fué manifestado en la carne, justificado en el espíritu, visto de ángeles, predicado entre las naciones, creído en el mundo, recibido arriba en gloria.
 
Re: JUAN 1:1, LA TRINIDAD Y LA DEIDAD DE CRISTO: INTERPRETACIÓN, EXPOSICIÓN Y DEFENSA

1Ti 3:16

(BAD) No hay duda de que es grande el misterio de nuestra fe:Él*se manifestó como hombre;fue vindicado por*el Espíritu,visto por los ángeles,proclamado entre las naciones,creído en el mundo,recibido en la gloria.

(T. Amat)

(BL95) Sin lugar a dudas, es grande el misterio de la Bondad:
El se ha manifestado en la carne;
rehabilitado por el Espíritu,
ha sido presentado a los ángeles.
Proclamado a todas las naciones
y creído en el mundo,
ya fue elevado y glorificado.

(BLS) No hay duda de que es muy profunda la verdad de la religión cristiana:
Cristo vino al mundo como hombre.
El Espíritu lo declaró inocente.
Los ángeles lo vieron.
Su mensaje se anunció
entre las naciones,
y el mundo creyó en él.
Fue llevado al cielo
y Dios lo colmó de honores.

(CST-IBS) Porque, sin lugar a dudas, el misterio de nuestra religión es de una grandeza extraordinaria:Cristo se manifestó en forma humana,el Espíritu Santo dio testimonio de ély los ángeles le vieron.Fue anunciado a los gentiles, aceptado en el mundo y recibido gloriosamente en el cielo.

(DHH) No hay duda de que la verdad revelada de nuestra religión es algo muy grande:
Cristo se manifestó en su condición
de hombre,
triunfó en su condición de espíritu
y fue visto por los ángeles.
Fue anunciado a las naciones,
creído en el mundo
y recibido en la gloria.

(EUNSA) Unánimemente confesamos que es grande el misterio de la piedad: Él ha sido manifestado en la carne, justificado en el Espíritu; mostrado a los ángeles, predicado a las naciones; creído en el mundo, ascendido en gloria.

(INTERLINEAL) και G2532[AND] ομολογουμενως G3672[CONFESSEDLY] μεγα G3173[GREAT] εστιν G2076(G5748)[IS] το G3588 της G3588[THE] ευσεβειας G2150[OF PIETY] μυστηριον G3466[MYSTERY :] θεος G2316[GOD] εφανερωθη G5319(G5681)[WAS MANIFESTED] εν G1722[IN] σαρκι G4561[FLESH,] εδικαιωθη G1344(G5681)[WAS JUSTIFIED] εν G1722[IN "THE"] πνευματι G4151[SPIRIT,] ωφθη G3700(G5681)[WAS SEEN] αγγελοις G32[BY ANGELS,] εκηρυχθη G2784(G5681)[WAS PROCLAIMED] εν G1722[AMONG "THE"] εθνεσιν G1484[NATIONS,] επιστευθη G4100(G5681)[WAS BELIEVED ON] εν G1722[IN "THE"] κοσμω G2889[WORLD,] ανεληφθη G353(G5681)[WAS RECEIVED UP] εν G1722[IN] δοξη G1391[GLORY.]

(IntEspWH+) και G2532:CONJ y ομολογουμενως G3672:ADV indiscutiblemente μεγα G3173:A-NSN grande εστιν G1510:V-PAI-3S es το G3588:T-NSN el της G3588:T-GSF de el ευσεβειας G2150:N-GSF bien-reverenciar μυστηριον G3466:N-NSN misterio ος G3739:R-NSM Quien εφανερωθη G5319:V-API-3S fue hecho manifiesto εν G1722:pREP en σαρκι G4561:N-DSF carne εδικαιωθη G1344:V-API-3S fue declarado recto εν G1722:pREP en πνευματι G4151:N-DSN espíritu ωφθη G3708:V-API-3S fue visto αγγελοις G32:N-DPM a mensajeros εκηρυχθη G2784:V-API-3S fue proclamado εν G1722:pREP en εθνεσιν G1484:N-DPN naciones επιστευθη G4100:V-API-3S fue creído εν G1722:pREP en κοσμω G2889:N-DSM mundo ανελημφθη G353:V-API-3S fue tomado hacia arriba εν G1722:pREP en δοξη G1391:N-DSF esplendor

(JER) Y sin duda alguna, grande es el Misterio de la piedad: El ha sido manifestado en la carne, justificado en el Espíritu, visto de los Ángeles, proclamado a los gentiles, creído en el mundo, levantado a la gloria.


Y lo mas importante y basico de todo, la palabra Dios no aparece en el griego coine.


El gran error suyo:

Es que en ningún momento se menciona a Cristo en el verso, y en esas traducciones que puso, si se menciona, o sea, que estan alteradas.

Como quiera usted las pone.

Veamos que dice:



1Ti 3:16

(Brit Xadasha 1999) Y sin contradiccion, grande es el raz de la piedad: Elojim ha sido manifestado en basar; ha sido justificado con el Rúax; ha sido visto de los malakhim; ha sido predicado a las naciones; ha sido creido en jaolam jazé; ha sido recibido en kavod.

(KJV+) AndG2532 without controversyG3672 greatG3173 isG2076 theG3588 mysteryG3466 of godliness:G2150 GodG2316 was manifestG5319 inG1722 the flesh,G4561 justifiedG1344 inG1722 the Spirit,G4151 seenG3700 of angels,G32 preachedG2784 untoG1722 the Gentiles,G1484 believed onG4100 inG1722 the world,G2889 received upG353 intoG1722 glory.G1391

(LITV) And confessedly, great is the mystery of godliness: God was manifested in flesh, was justified in Spirit, was seen by angels, was proclaimed among nations, was believed on in the world, was taken up in glory.

(RV1865) Y sin controversia grande es el misterio de la piedad: Dios ha sido manifestado en la carne; ha sido justificado en el Espíritu; ha sido visto de los ángeles; ha sido predicado entre las naciones; ha sido creido en el mundo; ha sido recibido en la gloria.

(RV60) E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad:
Dios fue manifestado en carne,
Justificado en el Espíritu,
Visto de los ángeles,
Predicado a los gentiles,
Creído en el mundo,
Recibido arriba en gloria.

(RV95) Indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad:[11]
Dios fue manifestado en carne,[12]
justificado en el Espíritu,[13]
visto de los ángeles,
predicado a los gentiles,
creído en el mundo,
recibido arriba en gloria.

(RV60+) E 2532 C indiscutiblemente, 3672 B grande 3173 JNSN es 2076 VP-I3S el 3588 DNSN misterio 3466 NNSN de la 3588 DGSF piedad: 2150 NGSF Dios 2316 NNSM fue manifestado 5319 VAPI3S en 1722 P carne, 4561 NDSF Justificado 1344 VAPI3S en 1722 P el Espíritu, 4151 NDSN Visto 3700 VAPI3S de los ángeles, 32 NDPM Predicado 2784 VAPI3S a 1722 P los gentiles, 1484 NDPN Creído 4100 VAPI3S en 1722 P el mundo, 2889 NDSM Recibido 353 VAPI3S arriba en 1722 P gloria. 1391 NDSF

(Webster) And without controversy, great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen by angels, preached to the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.

(YLT) and, confessedly, great is the secret of piety--God was manifested in flesh, declared righteous in spirit, seen by messengers, preached among nations, believed on in the world, taken up in glory!
Asi que no te hagas.
 
Re: JUAN 1:1, LA TRINIDAD Y LA DEIDAD DE CRISTO: INTERPRETACIÓN, EXPOSICIÓN Y DEFENSA

1Ti 3:16


(BLS) No hay duda de que es muy profunda la verdad de la religión cristiana:
Cristo vino al mundo como hombre.
El Espíritu lo declaró inocente.
Los ángeles lo vieron.
Su mensaje se anunció
entre las naciones,
y el mundo creyó en él.
Fue llevado al cielo
y Dios lo colmó de honores.

(CST-IBS) Porque, sin lugar a dudas, el misterio de nuestra religión es de una grandeza extraordinaria:Cristo se manifestó en forma humana,el Espíritu Santo dio testimonio de ély los ángeles le vieron.Fue anunciado a los gentiles, aceptado en el mundo y recibido gloriosamente en el cielo.

(DHH) No hay duda de que la verdad revelada de nuestra religión es algo muy grande:
Cristo se manifestó en su condición
de hombre,
triunfó en su condición de espíritu
y fue visto por los ángeles.
Fue anunciado a las naciones,
creído en el mundo
y recibido en la gloria.



Y lo mas importante y basico de todo, la palabra Dios no aparece en el griego coine.

Asi que no te hagas.


Rom 9:5 Cuyos son los padres, y de los cuales vino Cristo según la carne, el cual es Dios sobre todas las cosas, bendito por los siglos. Amén.




Amén!

Luis Alberto42
 
Re: JUAN 1:1, LA TRINIDAD Y LA DEIDAD DE CRISTO: INTERPRETACIÓN, EXPOSICIÓN Y DEFENSA

No creo que sea eso, sino que su Biblia está basada en el textus receptus, mientras que otras en Westcoth & Hort.

la particula theos no solo no aparece en el codicé Sinaítico, si no que isaac newton demostro que era un interpolado como una casa.
 
Re: JUAN 1:1, LA TRINIDAD Y LA DEIDAD DE CRISTO: INTERPRETACIÓN, EXPOSICIÓN Y DEFENSA

Rom 9:5 Cuyos son los padres, y de los cuales vino Cristo según la carne, el cual es Dios sobre todas las cosas, bendito por los siglos. Amén.




Amén!

Luis Alberto42

El Nuevo Diccionario Internacional de Teología del Nuevo Testamento, vol. 2, p. 80 comenta sobre este texto así: “Esta ascripción de majestad no ocurre en ninguna otra parte en los escritos de Pablo. La mucho más probable explicación es que la declaración es una doxología dirigida a Dios, que proviene de una tradición Judía y adoptada por Pablo. Extasiado por el trato de Dios con Israel, Pablo concluye con una declaración de alabanza a Dios. La traducción leerá entonces, “el que es Dios sobre todos sea bendito para siempre”

(Las Versiones que traducen así son Nueva Biblia Inglesa, TEV, Moffat, RS, Barclay, NA, Riverside N.T, Living).

la nueva biblia americana traduce el mismo verso asi:

De quienes son los patriarcas, y de los cuales, según la carne, vino el Mesías. Dios quien esta sobre todas las cosas, bendito por los siglos."

Nota al pie de pagina: "Algunos editores acentúan este versículo diferentemente y prefieren la traducción, "y de los cuales según la carne, quien es Dios, sobre todas las cosas." Sin embargo, lo que Pablo indicaba era que Dios quien está sobre todo designado para usar a Israel, a quien había sido confiado con todo privilegio, en alcanzar al mundo entero a través del Mesías."

The New International Dictionary of New Testament Theology (1976) :
(...) La explicación mucho más probable es que la declaración sea una doxología dirigida a Dios”

y finalmente una nota al pie de la reina valera dice:

9.5 Vino Cristo, el cual es Dios sobre todas las cosas, bendito por los siglos: otra posible traducción:
Vino Cristo ¡Alabado por siempre sea Dios, que está sobre todas las cosas!

¿que diferencia no?