Jesús fue crucificado un jueves

Re: Jesús fue crucificado un jueves

La semana romana de la época de Yeshúa consistía de ocho días.

primera vez que oigo esto. ¿puedes ofrecer alguna prueba?
 
Re: Jesús fue crucificado un jueves

El sábado no es el séptimo día del calendario hebreo, no es el Shabát, debido a que el Shabát debe de observarse según el ciclo lunar, como se hace con cualquier otra festividad hebrea, como lo hacían los sabios de Israel de la antigüedad, y como lo hacía el Rey de Israel, Yeshúa.

esto sí que contradice todo lo que sabemos ¿de dónde sacas esas fantasías?
 
Re: Jesús fue crucificado un jueves

xxx :musico8:
Saludándole Celeste


Usted no me ha demostrado absolutamente nada,
xxx

dese cuenta que estoy demostrando dos cosas diferentes, complementarias pero diferentes
ahora he demostrado una vez más que σαββατων debe traducirse como "de los sábados" o como "de las semanas".
deme unas horas y voy a demostrar que Jesús no resucitó un miércoles. entonces usted podrá señalar puntualmente dónde me equivoco, si es que me equivoco.
 
Re: Jesús fue crucificado un jueves

Jesús solo pudo haber muerto en el año 33. Ese es el año en que el 14 de Nisán cayó un Viernes, tal como se describe en la Escritura:

Juan 19:31 Entonces los judíos, puesto que era la Preparación, a fin de que los cuerpos no permanecieran en los maderos de tormento en el sábado (porque era grande el día de aquel sábado), solicitaron de Pilato que se les quebraran las piernas y fueran quitados los [cuerpos].

La definición de "sábado grande" es:

una fiesta sabática especial que coincide con un sábado regular

... en este caso específico el 15 de Nisán (un día sabático) coincidía con el día de sábado regular.

El 15 de Nisán era un día sabático o 'de descanso', como un día feriado actual:

Lev.23:6 ”’Y el día quince de este mes es la fiesta de las tortas no fermentadas [o "fiesta de los panes sin levadura"] a Jehová. Siete días deben comer tortas no fermentadas. 7 En el primer día harán que se celebre una convocación santa. No podrán hacer ninguna clase de trabajo laborioso.

La primera de las fiestas de Nisán era la Pascua, celebrada por primera vez en Egipto; tenía lugar el día 14 del mes y en ella se sacrificaba el cordero pascual. (Éx 12:2-14; Le 23:5; Dt 16:1.) Al día siguiente comenzaba la fiesta de las tortas no fermentadas, de una semana de duración, que iba del 15 al 21 del mes. Finalmente, el 16 de Nisán se ofrecían las primicias de la cosecha de la cebada. (Éx 12:15-20; 23:15; 34:18; Le 23:6-11.)

¿Qué pruebas tienes de que el año en que Cristo fue cricificado, el gran sábado, el 15 de Nisán, fue sábado semanal?
 
Re: Jesús fue crucificado un jueves

Celeste, lo siguiente es extraído de un artículo que defiende el Shabát observado según el ciclo lunar.

El calendario Juliano, como el calendario de la República antes de este, originalmente tenía un ciclo semanal de ocho días.

La semana romana que consistía de ocho días era conocida como internundinum tempus o “el período entre los asuntos del noveno día.” (Este término debe de entenderse dentro del contexto de la antigua práctica matemática romana, donde el primer día de un ciclo también era contado como el último día del ciclo anterior.[9]) El noveno día en torno al cual esta semana giraba era la nundinae, un día de mercado periódico que era llevado a cabo regularmente cada ocho días.[10]

Los primeros calendarios Julianos no eran construidos en forma de celdas o rejillas como se suelen hacer los calendarios modernos, sino las fechas eran listadas en forma de columnas, con los días de la semana diseñadas con las letras de la A a la H.[11] Por ejemplo, Enero iniciaba con el día “A” y procedía a través de los ocho días de la semana, con el último día del mes siendo el día “E”. A diferencia del calendario hebreo, el calendario romano tenía un ciclo semanal continuo. Porque Enero finalizaba en el día “E”, Febrero iniciaba en el día “F”. De igual manera, Febrero finalizaba en el día “A” iniciando Marzo en el día “B”:

A k[12] EneroF k FebreroB k Marzo
BGC
CHD
DAE
E, etc.B, etc.F, etc.

<tbody>
</tbody>


A continuación hay una reconstrucción[13] del Fasti Antiates, el único calendario pre-Juliano conocido en existencia[14] que data desde los años 60s a.E.C. encontrado en el lugar de la villa de Nerón en Antium.

image002.gif

Fasti Antiates - una reconstrucción de un calendario pre-Juliano.

Este calendario fue pintado sobre yeso con la letra ‘A’ pintada de rojo para indicar el inicio de la semana. Los meses están ordenados en 13 columnas. Enero, en el lado izquierdo, inicia en el día “A” y finaliza en el día “E”. En la parte de debajo de cada columna hay grandes numerales romanos mostrando el número de los días en ese mes. La última columna que está del lado derecho, al extremo, es el 13[SUP]vo[/SUP] mes intercalado. Letras adicionales aparecen a lado de las letras de los días de la semana. Estas indican que tipo de negocio podía o no podía llevarse a cabo en ese día.

Todos los ejemplos del fasti Juliano, o calendarios, datan de la época de Augusto[15] (63 a.E.C. – 14 E.C.) a Tiberio (42 a.E.C. – 37 E.C.) Si la suposición es correcta, que el sábado es el Shabát verdadero mencionado en la Torá porque según esta suposición el ciclo de la semana no fue interrumpido en el cambio del calendario Juliano al Gregoriano, entonces esto debería de ser algo fácil de demostrar desde los antiguos calendarios Julianos aún en existencia. Un ejemplo del fasti Juliano es preservado en estos fragmentos de piedra y provee la segunda pieza que confirma el rompecabezas para establecer la verdad de la historia del calendario. El octavo día de la semana es claramente discernible en ellos verificando que la semana de ocho días aún estaba en uso por los romanos durante la venida del Mashíaj e incluso también después de su sacrificio y resurrección.

image004.jpg

Es importante recordar que la semana establecida en la Torá como una unidad individual de tiempo definido en Bereshit (Génesis) capítulo 1, consistía de solamente siete días: seis días de trabajo seguidos de un Shabát en el séptimo día de la semana. El ciclo semanal de ocho días del calendario Juliano estaba en uso en la época cuando el Mashíaj estaba caminando en esta tierra. Debido a esto, es lógico y más que obvio que los israelitas no observaron el séptimo día, llamado Shabát, en la semana romana de ocho días del calendario Juliano. Esto para los judíos habría sido un acto de idolatría y rebeldía. Aún cuando tiempo después la semana del calendario Juliano se redujo a siete días, aún así no se ajustó al ciclo semanal de la semana establecida en la Torá ni tampoco se asemejó a la semana moderna usada hoy en día.




[9] J. P. V. D. Balsdon, Life and Leisure in Ancient Rome, (New York: McGraw-Hill, 1969) pg. 59; P. Huvelin, Essai Historique sur le Droit des Marcheés et des Foires (Paris: Aruthur Rousseau, 1897), p. 87; Ovid, Fasti (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1951), pg. 6; Alan E. Samuel, Greek and Roman Chronology (Munich: C. H. Beck'sche Verlagbuchhandlung, 1972), pg. 154.

[10] Eviatar Zerubavel, The Seven Day Circle: The History and Meaning of the Week, (University of Chicago Press, 1985), pg. 45.

[11] Zerubavel, op.cit.,158; Balsdon, op.cit., p. 60; Francis H. Colson, The Week, (Cambridge, England: Cambridge University Press, 1926), pg. 4; W. Warde Fowler, The Roman Festivals of the Period of the Republic (Port Washington, New York: Kennikat Press, 1969), pg. 8; P. Huvelin, op.cit., p. 88; Alan E. Samuel, op.cit., pp. 153-154; Ovid, op.cit.; Hutton Webster, Rest Days, (New York: MacMillan) pg. 123; W. E. van Wijk, Le Nombre d'Or (The Hague: Martinus Nijhoff, 1935), pg. 24-25.

[12] K - Kalendae: el primer día de la semana.

[13] Palazzo Massimo Alle Terme, ed. Adriano La Regina, 1998.

[14] Para más información, véase The Calendar of the Roman Republic (El Calendario de la República Romana) por A. K. Michels (Princeton, 1957).

[15] César Augusto, primer emperador romano, es mencionado en el “Nuevo” Testamento. Su tasa de impuesto llevó a Miriam y a Yosef a Betlejem justo en el tiempo del nacimiento del Mashíaj. (Véase Lc. 2:1) Debido al método de contar romano, los años bisiestos se intercalaban cada tres años inicialmente. Para reconciliar el tiempo adicional, Augusto decretó que ningún año fuera intercalado desde el año 8 a.E.C. al 8 E.C. El octavo mes fue renombrado Agosto en su honor.

 
Re: Jesús fue crucificado un jueves

La semana de ocho días fue algo circunscripto somalente a los romanos antiguos. No alcanzó a ninguna otra civilización fuera del Imperios. Especialmente no influenció para nada la semana bíblica de siete días que conocemos desde Génesis hasta Apocalipsis. Esa semana de ocho días dejó de aplicarse en el Siglo III antes de JC. Esto es unos 400 años antes de la crucifixión.

Introducir este elemento de incertidumbre sin ninguna necesidad solo obedece a trae confusión y dudas donde no las hay.
 
Re: Jesús fue crucificado un jueves

En toda la biblia solo se hace mención a semanas de siete días.
La semana de siete días no sigue el siclo lunar el cual es de 29 1/2 días.
 
Re: Jesús fue crucificado un jueves

La semana de ocho días fue algo circunscripto somalente a los romanos antiguos. No alcanzó a ninguna otra civilización fuera del Imperios. Especialmente no influenció para nada la semana bíblica de siete días que conocemos desde Génesis hasta Apocalipsis. Esa semana de ocho días dejó de aplicarse en el Siglo III antes de JC. Esto es unos 400 años antes de la crucifixión.

Introducir este elemento de incertidumbre sin ninguna necesidad solo obedece a trae confusión y dudas donde no las hay.

La semana romana no afectó a los judíos de la época de Yeshúa hasta la destrucción del Sanedrín, donde los judíos se vieron obligados a no seguir la observancia de la luna, y a elaborar un calendario en cierta manera acomodado con el calendario romano. Lo que debe usted de entender es que ni Yeshúa, ni los judíos del primer siglo, observaban la semana romana, pues ellos estaban habituados a observar la semana del ciclo lunar, tal y como lo ordena la divina Torá, porque así como todas las festividades son observadas según el ciclo lunar, así también lo es el Shabát. Por lo que, es imposible mezclar la semana romana con la semana hebrea, pues son incompatibles, y esto significa que para conocer las fechas de la muerte y resurrección de Yeshúa es necesario cambiar nuestra manera de pensar y habituarla al calendario hebreo, alejando de nuestro pensamiento el calendario romano, el cual trae solo confusión, y nunca conducirá al estudiante a la verdad acerca de la fecha discutida.

Por otro lado, usted se equivoca al indicar la fecha cuando se dejó de usar la semana romana de ocho días, de lo cual hay dos factores importantes que resaltar, 1) Todos los ejemplos del fasti Juliano, o calendarios con la semana de ocho días, datan de la época de Augusto (63 a.E.C. – 14 E.C.) a Tiberio (42 a.E.C. – 37 E.C.), lo que significa que
la semana de ocho días aún estaba en uso por los romanos durante la venida del Mashíaj e incluso también después de su sacrificio y resurrección. 2) la semana que siguió después de la semana de ocho días fue la semana planteria, y el día Sunday - dies Solis – día del sol (posteriormente conocido como domingo) no puede ser el día en el cual Yeshúa resucitó de entre los muertos, porque el dies solis – día del sol (posteriormente conocido como domingo) no existía en el calendario Juliano de los días de Yeshúa, y en el calendario planetario el dies solis era el segundo día de la semana. Tampoco el día de saturno (posteriormente conocido como sábado) puede ser el séptimo día, el Shabát, porque la semana planetaria, la cual es de origen pagano, originalmente iniciaba con el día de saturno (posteriormente conocido como sábado) y este día como tal no existía en el calendario Juliano de la época cuando Yeshúa anduvo caminando en la tierra.


image007(1).jpg


El dibujo de arriba es de un calendario encontrado en las Termas de Tito (construidas en el año 79-81 E.C.) y este provee más evidencia que ni el Shabát mencionado dentro de la Torá, ni el día de la resurrección de Yeshúa, puede encontrarse utilizando un calendario Juliano planetario. El círculo de en medio contiene los doce signos del zodiaco, correspondiendo a los doce meses del año. Los números romanos que se encuentran en las columnas del lado izquierdo y derecho indican los días del mes. En la parte superior del calendario aparecen los siete falsos dioses planetarios de los romanos.

El dies Saturni – día de Saturno era el primer día de la semana, no el séptimo. Como el "dios" de la agricultura, éste podía verse en su posición preeminente, sosteniendo su símbolo, una hoz. Seguido, en el segundo día del calendario planetario de origen pagano, se puede ver el dios sol con sus rayos de luz emanando desde su cabeza. El dies Solis – día del Sol originalmente era el segundo día de la semana planetaria. El tercer día de la semana era Lunae (día de la luna). La diosa Luna es ilustrada vistiendo la luna creciente en forma de cuernos como una diadema sobre su cabeza. El resto de los falsos dioses siguen este orden: dies Martis (día de Marte); dies Mercuri (día de Mercurio); dies Jovis (día de Júpiter); y dies Veneris (día de Venus), el séptimo día de la semana.

La semana planetaria de origen pagano, la cual el calendario Juliano adoptó, es irreparable. Los hechos históricos revelan que ni el Shabát establecido en la Torá, ni la muerte y resurrección de Yeshúa, ni el primer día de la semana establecido en la Torá, puede encontrarse utilizando el moderno calendario romano.
 
Re: Jesús fue crucificado un jueves

La semana romana no afectó a los judíos de la época de Yeshúa hasta la destrucción del Sanedrín, donde los judíos se vieron obligados a no seguir la observancia de la luna, y a elaborar un calendario en cierta manera acomodado con el calendario romano. Lo que debe usted de entender es que ni Yeshúa, ni los judíos del primer siglo, observaban la semana romana, pues ellos estaban habituados a observar la semana del ciclo lunar, tal y como lo ordena la divina Torá, porque así como todas las festividades son observadas según el ciclo lunar, así también lo es el Shabát. Por lo que, es imposible mezclar la semana romana con la semana hebrea, pues son incompatibles, y esto significa que para conocer las fechas de la muerte y resurrección de Yeshúa es necesario cambiar nuestra manera de pensar y habituarla al calendario hebreo, alejando de nuestro pensamiento el calendario romano, el cual trae solo confusión, y nunca conducirá al estudiante a la verdad acerca de la fecha discutida.

.

No me queda claro eso de la semana de ciclo lunar. La Luna tiene un ciclo de 29 días y 1/2. lo pongo en naranja porque no lo comparto, y no enrojo, porque no afecta a lo discutido.

Por otro lado, es interesante el comprender que la semana romana de 8 días (de lo cual diferimos hasta cuándo se usó en el Imperio) no afecta a los relatos de la crucifixión de Jesús Cristo.
Tambien le pido que note que no estamos hablando entérminos de fechas romanas sino entérminos de fechas judías: 14 de Nisan etc; o en términos de días de la semana.

Por último, las herramientas astronómicas nos dan las fechas de la Luna en el calendario que se tomaba como válido en la época, no en el calendario presente hoy día. Lo que se busca es la coincidencia con tal o cual día de la semana; los datos de fechas romanas es lateral e irrelevante.

 
Re: Jesús fue crucificado un jueves


Sí tu tara, porque nadie en sus cabales diria algo como esto:

en este foro no solo participamos tu y yo. todos los otros hermanos han aceptado que las evidencia y pruebas demuestran inequívocamente que Jesús fue crucificado un jueves. ¿Podrías señalar algo de las evidencias probadas que no sea verdad o que esté equivocado?

Cuando NINGUNO ha aceptado tal cosa. No hay nadie que esté de acuerdo con TU interpretación de que Shabbaton es plural, NI UNO SOLO.... bueno sí uno: tú:Wow1:


solo insultas e insultas. eso no te ayuda en nada.

Si yo le digo a una persona que bebe que: Tu padeces de alcoholismo, no la insulto. Solo resalto su padecimiento.
Claro que si la llamo : borracho , es otra cosa.

No te he insultado. El castellano es una lengua que permite tales precisiones. No ha habido insulto alguno

hablemos en castellano.
Sería bueno que lo intentaras, porque de GRIEGO nada de nada.


"Entonces σαββατων es una transliteración literal al griego de שַבָּתוֹת, sino como transliteración de שַבָּתוֹן, es un hebraismo, o palabra prestada. Si uno inspecciona Levitico 23:32 en la carta que se adjunta abajo, se volverá evidente que solamente el hebraismo hace sentido en el contexto. La palabra σαββατων (en el párrafo pegado oarece haber un error de dactilografía) en realidad no es siempre el plural que parece ser en griego normal."


Otra vez truncando a conveniencia.... Uf.

veamos lo que dice el párrafo completo (en azul resalto lo omitido por tí) , y una traducción mas exacta:


The development of the Greek term for Sabbath started from the Aramaic term for Sabbath, which was שַׁבְּתָא (shabbta). This was transliterated as σαββατα. Then at some later point שַבָּתוֹן was cleverly transliterated as σαββατων and σαββατον. By this method σαββατων came to be employed both in the singular sense of "sabbatism" שַבָּתוֹן, and in the plural sense of שַבָּתוֹת. So σαββατων is a literal Greek translation of שַבָּתוֹת, but as a translation of שַבָּתוֹן, it is a Hebraism, or loan word.If one inspects Leviticus 23:32 in the chart below, it will become evident that only the Hebraism makes sense in the context. The word σαββατα6 really isn't always the plural it appears to be in normal Greek. It is just a loan word based on the Aramaic שַׁבְּתָא whose Greek form conveniently happened to plural. This is because Yom Kippur is simply one day.

"El desarrollo del término griego para Sabbath procede en un inicio del término arameo para Sabbath, el cual sería שַׁבְּתָא (shabbta). Este fue transliterado como σαββατα. Luego , en algún momento posterio שַבָּתוֹן fue acertadamente transliterado como σαββατων y σαββατον. Dada esta metodología σαββατων vino a emplearse tanto en el sentido singular de "sabbatismo" שַבָּתוֹן, y en el sentido plural de שַבָּתוֹת. Luego σαββατων es una traduccion literal al griego de שַבָּתוֹת, pero como traduccion de שַבָּתוֹן, es un hebraismo, o palabra prestada. Si uno inspecciona Levitico 23:32 en la grafico que se adjunta abajo, es evidente que solamente el hebraismo hace sentido en el contexto. La palabra σαββατων (en el párrafo pegado oarece haber un error de dactilografía) en realidad no es siempre el plural que parece ser en griego normal . Esta es solo una palabra prestada basada en el arameo שַׁבְּתָא cuya forma en griego por conveniencia sucede que es plural. Esto se debe a que el Yom Kippur es simplemente un día.





Aquí notamos varias cosas que este maestro dice:
1 Que en griego normal, σαββατων es plural. genitivo-plural
2 Que solamente encasos como Levítico 23:32 debería entenderse de otra manera (como sabatismo)

Falso.

Lo que te está diciendo el maesto ese (que no se te olvide que TU lo trajiste primero COMO AUTORIDAD ACEPTADA POR TÍ) , es que esa la palabra σαββατων es una PALABRA PRESTADA que como tal viene de la LXX y que se aprecia en levítico y se refier al Pesaj

Luego σαββατων (PAABRA PRESTADA) en Mateo , lo usa para referirse a ESE DIA PESAJ que corresponde en fecha y día de la semana a la Cena del Señor que ES UN SOLO DIA, y no son varios como quieres hacer ver.


Esto te deja dos obciones
1 Usa "de los sábados" en Mateo 28:1
2 Usa "sabatismo" en Mateo 28:1

las obciones (sic)

1. ...... en tus sueños:erde:
2. se refierere a σαββατων :...... PALABRA PRESTADA PARA REFERIRSE AL PESAJ.... UN DIA Y SOLO UNO!
 
Re: Jesús fue crucificado un jueves

Sí tu tara, porque nadie en sus cabales diria algo como esto:



Cuando NINGUNO ha aceptado tal cosa. No hay nadie que esté de acuerdo con TU interpretación de que Shabbaton es plural, NI UNO SOLO.... bueno sí uno: tú:Wow1:




Si yo le digo a una persona que bebe que: Tu padeces de alcoholismo, no la insulto. Solo resalto su padecimiento.
Claro que si la llamo : borracho , es otra cosa.

No te he insultado. El castellano es una lengua que permite tales precisiones. No ha habido insulto alguno


Sería bueno que lo intentaras, porque de GRIEGO nada de nada.




Otra vez truncando a conveniencia.... Uf.

veamos lo que dice el párrafo completo (en azul resalto lo omitido por tí) , y una traducción mas exacta:







Falso.

Lo que te está diciendo el maesto ese (que no se te olvide que TU lo trajiste primero COMO AUTORIDAD ACEPTADA POR TÍ) , es que esa la palabra σαββατων es una PALABRA PRESTADA que como tal viene de la LXX y que se aprecia en levítico y se refier al Pesaj

Luego σαββατων (PAABRA PRESTADA) en Mateo , lo usa para referirse a ESE DIA PESAJ que corresponde en fecha y día de la semana a la Cena del Señor que ES UN SOLO DIA, y no son varios como quieres hacer ver.




las obciones (sic)

1. ...... en tus sueños:erde:
2. se refierere a σαββατων :...... PALABRA PRESTADA PARA REFERIRSE AL PESAJ.... UN DIA Y SOLO UNO!

Luego de todos tus insultos y difamaciones con acusaciones falsas, paso a lo que interesa.

parece que paratí, σαββατων no es genitivo-plural (de los sábados; de las semanas) como todos aquellos que han guardado silencio han aceptado implísitamente.
parece que para tí σαββατων no es una transliteración del hebreo para "sabatismo", comon decías antes.
parece que para tí σαββατων se refiere a día de Pascua (pesaj)

¿será que es así en Mateo 28:1?
Después de los sábados, el primer día de las semanas
Después sabatismo, el primer día sabatismo
Después Pascua, el primer día Pascua
Despues Pesaj, el primer día Pesaj

Lo mismo con todas las ocurrencias de σαββατων en el NT.
No pega sabatismo, ni pega pascua, ni pega pesaj.
Solo pega de los sábados y de las semanas.
 
Re: Jesús fue crucificado un jueves

hazte un favor y ahórrate más vergüenzas.

Pon aquí tu traducción de Mateo 28:1
Despes..., el primer día...
 
Re: Jesús fue crucificado un jueves

Luego de todos tus insultos y difamaciones con acusaciones falsas, paso a lo que interesa.

No hay alguna...... Solo que no es para nada racional, que TODOS los que han participado NO ESTAN DE ACUERDO CONTIGO, y tu te salgas conque todos estan de acuerdo contigo.

parece que paratí, σαββατων no es genitivo-plural (de los sábados; de las semanas) como todos aquellos que han guardado silencio han aceptado implísitamente.
definitivamente....... tara
Ni para mí ni para TODOS los que han participado en este tema........ SOLO Y SOLO PARA TI

que tal si yo dijera que todos aquellos que han guardado silencio aceptan implicitamente que es una tranliteración.... uf! ......... absurdo, por eso no lo digo....... y tu en tu tara, sí.



parece que para tí Asimismo se dijo: Ahora hay que tratar de las Escrituras divinas, qué es lo que ha de recibir la universal Iglesia Católica y qué debe evitar no es una transliteración del hebreo para "sabatismo", comon decías antes.

Si lo es.......σαββατων .... lo usan como una palabra singular y punto. .... Es el argumento que se te está trayendo

parece que para tí σαββατων se refiere a día de Pascua (pesaj)

No para mí , para el maestro QUE TU MISMO AVALASTE....... ese σαββατων de Mateo 28 es se refiere AL MISMÍSIMO PESAJ es la FIESTA PARA LA QUE JESUS MANDO A LOS DISCIPULOS A HACER LOS PREPARATIVOS

¿será que es así en Mateo 28:1?
Después de los sábados, el primer día de las semanas
Después sabatismo, el primer día sabatismo
Después Pascua, el primer día Pascua
Despues Pesaj, el primer día Pesaj
Pasado el σαββατων (Shabbaton que es un solo día que corresponde al mismo σαββατων tal como refiere el levítico PUES ES LA MISMA FIESTA QUE ESTABA CELEBRANDO JESUS), al amanecer del primer día de la semana,


Lo mismo con todas las ocurrencias de σαββατων en el NT.
No pega sabatismo, ni pega pascua, ni pega pesaj.
Solo pega de los sábados y de las semanas.

En mateo 28 pega perfectamente no solo en contexto sino en argumentación y ya te lo han dicho varios de los que participan aquí , PERO LO MAS RELEVANTE LO DICE LA AUTORIDAD QUE TU MISMO TRAJISTE .
 
Re: Jesús fue crucificado un jueves

hazte un favor y ahórrate más vergüenzas.

Pon aquí tu traducción de Mateo 28:1
Despes..., el primer día...

Mejor tú sigue avergonzandote e insiste en tu ignorancia evidenciada del griego koine y en tu absurda y EXCLUSIVA interpretacion personal de que había varios sabados....
 
Re: Jesús fue crucificado un jueves

Pasado el σαββατων (Shabbaton que es un solo día que corresponde al mismo σαββατων tal como refiere el levítico PUES ES LA MISMA FIESTA QUE ESTABA CELEBRANDO JESUS), al amanecer del primer día de la semana,

En mateo 28 pega perfectamente no solo en contexto sino en argumentación y ya te lo han dicho varios de los que participan aquí , PERO LO MAS RELEVANTE LO DICE LA AUTORIDAD QUE TU MISMO TRAJISTE .

concretamente ¿qué palabra del castellano debemos poner donde dice σαββατων?
 
Re: Jesús fue crucificado un jueves

Ya quedó claro que para tí σαββατων no significa ni "sábado" ni "semana" como traducen las diferentes versiones de la Biblia.
Haznos el favor de decirno cuál palabra traduce mejor a σαββατων
Y a seguir, colócala en todos los versículos en que aparece-


Mateo 28:1
Después σαββατων, al amanecer del primer σαββατων, María Magdalena y la otra María vinieron a ver el sepulcro.

Marcos 16:2
Y muy de mañana, el primer σαββατων, llegaron al sepulcro cuando el sol ya había salido.

Lucas 4:16
Llegó a Nazaret, donde se había criado, y según su costumbre, entró en la sinagoga el día σαββατων, y se levantó a leer.

Lucas 24:1
Pero el primer σαββατων, al rayar el alba, las mujeres vinieron al sepulcro trayendo las especias aromáticas que habían preparado.

Juan 20:1Y el primer σαββατων María Magdalena fue temprano al sepulcro, cuando todavía estaba oscuro, y vio que ya la piedra había sido quitada del sepulcro.

Juan 20:19
Entonces, al atardecer de aquel día, el primero σαββατων, y estando cerradas las puertas del lugar donde los discípulos se encontraban por miedo a los judíos, Jesús vino y se puso en medio de ellos, y les dijo: Paz a vosotros.

Hechos 13:14
mas ellos, saliendo de Perge, llegaron a Antioquía de Pisidia; y en el día σαββατων entraron a la sinagoga y se sentaron.

Hechos 16:13
Y en el día de σαββατων salimos fuera de la puerta, a la orilla de un río, donde pensábamos que habría un lugar de oración; nos sentamos y comenzamos a hablar a las mujeres que se habían reunido.

Hechos 20:7
Y el primer σαββατων, cuando estábamos reunidos para partir el pan, Pablo les hablaba, pensando partir al día siguiente, y prolongó su discurso hasta la medianoche.

Colosenses 2:16
Por tanto, que nadie se constituya en vuestro juez con respecto a comida o bebida, o en cuanto a día de fiesta, o luna nueva, o días σαββατων;

 
Re: Jesús fue crucificado un jueves

concretamente ¿qué palabra del castellano debemos poner donde dice σαββατων?

Por qué tendría que ser una palabra en castellano.

fíjate

NIV
After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.

KJV
1In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week

EIV
Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week,

o según la traducción que aparece en el Codex Sinaíticus
But after the sabbath, as it began to dawn into the first of the week,

Yo diría
Pasado el sabbath, al amanecer del primer día de la semana.

o
RV
Pasado el día de reposo, al amanecer del primer día de la semana, vinieron María Magdalena y la otra María, a ver el sepulcro.

Pero en ningún caso usaría la traducción de un tal Celeste, que no conoce ni papa de Griego Koine:Rulz:
 
Re: Jesús fue crucificado un jueves

Ya quedó claro que para tí σαββατων no significa ni "sábado" ni "semana" como traducen las diferentes versiones de la Biblia.
Haznos el favor de decirno cuál palabra traduce mejor a σαββατων
Y a seguir, colócala en todos los versículos en que aparece-


Mateo 28:1
Después σαββατων, al amanecer del primer σαββατων, María Magdalena y la otra María vinieron a ver el sepulcro.

Marcos 16:2
Y muy de mañana, el primer σαββατων, llegaron al sepulcro cuando el sol ya había salido.

Lucas 4:16
Llegó a Nazaret, donde se había criado, y según su costumbre, entró en la sinagoga el día σαββατων, y se levantó a leer.

Lucas 24:1
Pero el primer σαββατων, al rayar el alba, las mujeres vinieron al sepulcro trayendo las especias aromáticas que habían preparado.

Juan 20:1Y el primer σαββατων María Magdalena fue temprano al sepulcro, cuando todavía estaba oscuro, y vio que ya la piedra había sido quitada del sepulcro.

Juan 20:19
Entonces, al atardecer de aquel día, el primero σαββατων, y estando cerradas las puertas del lugar donde los discípulos se encontraban por miedo a los judíos, Jesús vino y se puso en medio de ellos, y les dijo: Paz a vosotros.

Hechos 13:14
mas ellos, saliendo de Perge, llegaron a Antioquía de Pisidia; y en el día σαββατων entraron a la sinagoga y se sentaron.

Hechos 16:13
Y en el día de σαββατων salimos fuera de la puerta, a la orilla de un río, donde pensábamos que habría un lugar de oración; nos sentamos y comenzamos a hablar a las mujeres que se habían reunido.

Hechos 20:7
Y el primer σαββατων, cuando estábamos reunidos para partir el pan, Pablo les hablaba, pensando partir al día siguiente, y prolongó su discurso hasta la medianoche.

Colosenses 2:16
Por tanto, que nadie se constituya en vuestro juez con respecto a comida o bebida, o en cuanto a día de fiesta, o luna nueva, o días σαββατων;


Tu crees que yo estoy aqui para hacerte tareas?

Por favor, no seas ridículo.

Lo cierto es que quieres forzar TU TRADUCCION desde la ignorancia absoluta del koine
 
Re: Jesús fue crucificado un jueves

pero tú dices que σαββατων es transliteración de Pasaj ¿cómo es que ahota pasa a ser "sabbath" o "día de reposo"?
ponte de acuerdo.
si es transliteración del hebreo para sabatismo, entonces no es "día de reposo"
si es pasaj o pascua, no es "día de reposo"
¿cómo llegamos a que se traduce como "día de reposo"?
 
Re: Jesús fue crucificado un jueves

REsumiendote

Estoy de acuerdo con cualquier traducción de aquí http://esv.scripturetext.com/matthew/28.htm, y con cualquier versión de Biblia Catolica o de la RV ......... en fin, con todas

MENOS CON LA TUYA

Y TU......... estas en DESACUERDO CON TODAS............ menos con la tuya:caballo: