¿Sabes que la Pascua se desarrolla desde el día uno del mes uno? Parece que no.Mishi manuel; Saludos de Paz Todos.
León-El
JESÚS no comió la Pascua ese año. Deja de inventar. La Pascua se cena el 15. Como has dicho, era día 14. ¿De verdad, no te das cuenta de tu error????? Y a ti te falta considerar esto: Lucas 22;8: R.V.A. Aparejad la Pascua para QUE COMAMOS,
- Verso 11: R.V.A. ¿donde esta el aposento donde tengo de comer la Pascua?,
- Verso 15: R.V.A. EN GRAN MANERA HE DESEADO COMER CON VOSOTROS ESTA PASCUA ANTES QUE PADEZCA.
Mateo 26:17: R.V.A. ¿DONDE QUIERES QUE ADERECÉMOS PARA QUE COMAS LA PASCUA?
- Marcos 14:12: R.V.A. ¿dónde quieres que vallamos a disponer para que comas la Pascua?,
- Verso 14: R.V.A. ¿Dónde está el aposento donde he de COMER la Pascu con mis discípulos?
- Verso 18: R.V.A. Y como se sentasen a la mesa Y COMIESEN.
¿Porqué dices que JESUS no comió la Pascua?.
Y... te falta un día, que no has narrado, PORQUE TE SOBRA UN DÍA. Con toda intención he puesto ¿Y? para que me hicieras esta observación; se trata del Sábado semanál en que al estar terminando el Día EL SEÑOR JESÚS RESUCITÓ.
Es aquel día que vas a manipular para agregar a la PALABRA. Un día que las mujeres podrían haber ido al sepulcro, pues no sería de reposo, ni de sábado de la semana. Sería tu patético sexto día de la semana.
¿Piensas que las mujeres irían a preparar el cuerpo de un muerto, ¡cuatro días después de haber entregado el espíritu! Nadie iría al sepulcro. Según tus deducciones, hubiesen ido ese sexto día de la semana que no has hablado.
Ya sómos 2 Patéticos: tu y yo;
Ya que la primer vicita al sepulcro: lo hicieron Maria magdalena y otra mujer, y mientras se van acercando al sepulcro, sienten un terremoto que se da porque el Ángel mueve la piedra y resucia EL SEÑOR JESÚS; y era un día Sabado semanal cuando está en sus últimos momentos.
Manuel sm; Bendiciones a Todos, Paz a Vosotros Hermanos.
Hola Jorge.JESÚS ES SEPULTADO UN MIERCOLES ANTES DE QUE EL SOL SE OCULTARA, Y RESUSITÓ UN SÁBADO
No, creo que Jesús no fue sepultado un miércoles
Ver el archivo adjunto 3335392
En ese caso, ¿Por qué no estudiamos "víspera del día de reposo"?Estudiemos la palabra PREPARACIÓN.
Menciona dos veces sabbaton porque menciona dos veces sabbaton en ese verso. Lo puedes contar. Así de sencillo. En otro CONTEXTO igual, menciona Sabbatou lo que no debe poseer la misma traducción. Por ejemplo:Bueno ya que veo que estás bien enredado tratando de explicar Mateo 28:1 con el tema de los sábados, te pregunto:
¿Porque ese sólo versículo menciona dos veces Sabbaton?
Es imposible que Mateo haya usado Sabbaton para referirse al séptimo día de reposo y en el mismo versículo usarlo nuevamente para referirse al primer día de la semana.
Ustedes defienden que Sabbaton es primer día de la semana ¿Cómo entonces también lo traducen en el mismo verso cómo "después del día de reposo"?
No está errada. Errado estás tú siguiendo tradiciones judías.Es evidente que la traducción está totalmente errada y además manipulada a conveniencia de los intereses de los traductores.
Te lo voy a explicar, otra vez, haciendo caso omiso a tus descalificaciones, para que salgas de tus dudas:Este es el texto griego de Mateo 28:1
Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων
Ahora el texto manipulado en español:
Pasado el día de reposo (Sabbaton) al amanecer del primer día de la semana (Sabbaton)
Que los expertos bíblicos me expliquen porque las biblias católico-protestante traducen Sabbaton como "día de reposo" y luego como "primer día de la semana" en el mismo versículo.
O es séptimo día, o es primer día.
Les recuerdo que ustedes los dominguistas niegan que Sabbaton se traduce "sábado" y defienden que se traduce "primer día de la semana"
Espero lo expliquen, porque están sumamente refutados con esto
1. No nos habla de la clase de reposo que comenzaba.1.
Mateo 27
62 Al día siguiente, que es después de la preparación, se reunieron los principales sacerdotes y los fariseos ante Pilato...
2.
Marcos 15
42 Cuando llegó la noche, porque era la preparación, es decir, la víspera del día de reposo...
3.
Lucas 23
54 Era día de la preparación, y estaba para comenzar el día de reposo.
4.
Juan 19
14 Era la preparación de la pascua, y como la hora sexta.
5.
Juan 19
31 Entonces los judíos, por cuanto era la preparación de la pascua, a fin de que los cuerpos no quedasen en la cruz en el día de reposo (pues aquel día de reposo era de gran solemnidad), rogaron a Pilato que se les quebrasen las piernas, y fuesen quitados de allí.
6.
Juan 19
42 Allí, pues, por causa de la preparación de la pascua de los judíos, y porque aquel sepulcro estaba cerca, pusieron a Jesús.
Has traído otra CONFIRMACIÓN de dos REPOSOS consecutivos.JESÚS ES SEPULTADO UN MIERCOLES ANTES DE QUE EL SOL SE OCULTARA, Y RESUSITÓ UN SÁBADO
No, creo que Jesús no fue sepultado un miércoles
Ver el archivo adjunto 3335392
Lo que vos quieras.En ese caso, ¿Por qué no estudiamos "víspera del día de reposo"?
Así como la palabra preparación se repite seis veces en la traducción Reina Valera, la palabra víspera se repite una sola vez.Lo que vos quieras.
Has traído otra CONFIRMACIÓN de dos REPOSOS consecutivos.
Te voy a preguntar lo mismo que a Vino Tinto (@LuzAzuL ), que se la pasa escapando: ¿Muéstrame los manuscritos que aparezca la palabra griega para traducir "víspera" en Mt 28:1?
A diferencia: Mr 16:42, donde aparece prosabbatou, en Mt 28:1 se muestra Ofe sabbaton.
Pero el sábado occidental no tiene nada que ver con el shabat o reposo hebreo.Ver el archivo adjunto 3335398
No es una sola palabra la que se traduce como "víspera"
Es una frase completa
La frase, "cual está siendo antes de sábado"
No entiendo la manera en que razonas.@Salmos 1 te quedaste calladito ahora que Chatgpt te dijo lo mismo quee yo te decia... 15 de nisan cayò en shabat semanal...
No dice Sábado occidental sino reposo o Shabat.El original del codex sinaiticus no dice séptimo día
Pero sí dice sábado
Antes del sábado, o víspera del sábado
Ver el archivo adjunto 3335400