Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

¡Ya empezó la pachanga del gordo, yupiiii!

Qué lástima que no quiera quedarme a leer las mismas birrias. Si hay algún mentencato que quiera darle cancha al redondo -que vaya y es bastantita- pues será su gusto. Igual de w*y estará que él...
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

El contexto más no unos versos fuera de sí.

Hablas de contexto, y sí hablas de esto ¿Porque no te apegas a lo que dice Pablo en el Capitulo 1 de colosenses, ya que esta hablando de creación???

• Tu contexto debe ir con "como honran al Padre"

Así es, entonces ¿Porque tampoco le crees al mismo Pablo que dice;

Heb 3:1 Por lo tanto, hermanos, ustedes los del pueblo santo, que han sido llamados por Dios a ser suyos, consideren atentamente a Cristo Jesús, el Apóstol y Sumo Sacerdote, gracias al cual profesamos nuestra fe.
Heb 3:2 Pues Jesús ha sido fiel a Dios, que lo nombró para este servicio, como también Moisés fue fiel en su servicio[1] en toda la casa de Dios.
Heb 3:3 Pero a Jesús se le ha concedido más honor que a Moisés, del mismo modo que el que hace una casa recibe más honor que la casa misma.
Heb 3:4 Toda casa tiene que estar hecha por alguien; pero Dios es el que hizo todo lo que existe.
Heb 3:5 Así pues, Moisés, como siervo, fue fiel en toda la casa de Dios, y su servicio consistió en ser testigo de las cosas que Dios había de decir.
Heb 3:6 Pero Cristo, como Hijo, es fiel sobre esta casa de Dios que somos nosotros mismos, si mantenemos la seguridad y la alegría en la esperanza que tenemos.

• No al revés, primero pones lo del Hijo en su humillación y después quieres honrarle...

- Eso es torcer el contexto.

Jesús fue humilde en todo momento, hasta en el cielo sigue siendo humilde y subordinado al Padre, y es obvio que, cuando alguien tiene a alguien por encima de el, no se les da la misma honra, y peor aún, de que todavía depende del que esta por encima de el, ya que de Dios esta si Jesús pueda o no realizar algo que el desee.


• ¿cómo se honra al Padre? R= Al Darle su debida honra por ser Él el causante o Creador de de to, hasta del hijo mismo.______

Así mismo se honra a Jesucristo.

Noo, al Hijo se le honra al reconocerlo como el Hijo de Dios, el Mesías o el salvador que Dios envió al mundo, o bien, como el mismo lo dice en "su contexto";

Jn 5:23 para que todos honren al Hijo así como honran al Padre. El que no honra al Hijo no honra al Padre que lo envió.
Jn 5:24 Muy verdaderamente les digo: El que oye mi palabra y cree al que me envió tiene vida eterna, y no entra en juicio, sino que ha pasado de la muerte a la vida.

Eso significa vida;

Jn 6:29 En respuesta, Jesús les dijo: “Esta es la obra de Dios: que ejerzan fe en aquel a quien Ese ha enviado”.
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Originalmente enviado por horizonte-71 Ver Mensaje
Tengo una pequeña duda, a ver si los hermanitos del gordo me la pueden contestar...

¿Alguno de ellos cree en el arcángel miguel muerto dos veces?

Creo que ni siquiera el migas supo qué onda con la teoría del gordo.

Uh, ese redondo se quedó chiflando en la loma -_-

Aquí el punto horiz es, de nada sirve que te expongan algo referente a eso, ya que como quiera tu reacción va hacer la misma.

Como siempre horiz, ya sabemos como reaccionas, y como te lo he dicho, eres predecible.
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

¡Ya empezó la pachanga del gordo, yupiiii!

Qué lástima que no quiera quedarme a leer las mismas birrias. Si hay algún mentencato que quiera darle cancha al redondo -que vaya y es bastantita- pues será su gusto. Igual de w*y estará que él...

Anda horiz, vete al charco a mojarte un ratito y a enfriarte la choya un poco, pues, aunque lo hagas, sigues.
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Marco Ramirez;

¿A quién traspasaron: A mí o a El, al Padre o al Hijo?</SPAN></SPAN>

Muy queridos hermanos, quiero compartir con todos ustedes el tema a quien traspasaron a Mí o A El. Es común dentro del pensamiento Cristiano considerar que nuestro Señor Jesucristo y El Padre son uno mismo. Pero este pensamiento no es compartido por muchas otras religiones. Y una de ellas: el Judaísmo la considera un grave error pues el Tanakh claramente establece que Dios es uno solo.</SPAN></SPAN>

Deuteronomio 6:4</SPAN></SPAN>

4»Oye, Israel: Jehová, nuestro Dios, Jehová uno es.</SPAN>

Ahora bien a fin de profundizar y cuestionar sobre estos pensamientos es conveniente analizar que dice la palabra de Dios y confrontar los argumentos versus las creencias. </SPAN></SPAN>

Recomiendo al lector que vea la palabra de Dios como un gran rompecabezas llena de sabidurías. Pero como todo rompecabezas, todas las piezas deben ser ubicadas en su correcta posición. Solamente cuando se han ubicado las piezas en su correcta posición es cuando finalmente se puede ver la figura completa que nos mostraba el rompecabezas. </SPAN></SPAN>

Así es la verdadera doctrina de la palabra de Dios, piezas ligeramente mal ubicadas dan una interpretación ligeramente incorrecta de la verdadera palabra. Por el contrario, las piezas del rompecabezas ubicadas correctamente nos dan el verdadero y total significado de la palabra. </SPAN></SPAN>

Es la misma idea de Pablo dicha de otra forma: un rompecabezas no completo es como ver a través de sombras.</SPAN></SPAN>

1 Corintios 13:12</SPAN></SPAN>

12Ahora vemos por espejo, oscuramente; pero entonces veremos cara a cara.</SPAN>



INICIEMOS: </SPAN></SPAN>

La primera parte de este estudio es de Yosef (Hey amigo Yosef si estas por ahí de paso muy buen estudio aunque no este de acuerdo con tu opinión).</SPAN></SPAN>

Como algunos ya han ido conociendo mi estilo de escritura, continúa fiel al mismo. Y hago comentarios de versículos bíblicos que se prestan para una o para otra interpretación. </SPAN></SPAN>

Les recuerdo que nuestro Padre es el Padre de la sabiduría. Y no tendría ningún sentido que el Creador escribiera versículos bíblicos que confundieran a los hombres. </SPAN></SPAN>

Más bien creo y sostengo que el Creador en su inmensa sabiduría escribió su palabra con un propósito bien definido. El cual quizás todavía no hemos entendido los hombres. Les recuerdo que la ignorancia de los hombres no es sinónimo de condenación. (Padres perdónalos por que no saben lo que hacen). </SPAN></SPAN>


Primera Parte. Estudio de Yosef:</SPAN></SPAN>

HEBRAICA</SPAN></SPAN>
-Boletín Israelita Nazareno #312</SPAN></SPAN>
Julio 26, 2007 / Camuy, Puerto Rico </SPAN></SPAN>
-Hemos sustituido las vocales acentuadas y la eñe por vocales y eñe subrayadas.</SPAN></SPAN>

Estudios del Tanakh Hebreo</SPAN></SPAN>
¿A quien traspasaron?</SPAN></SPAN>

wejibito elay et asher daqaru, wesafdu alaw kemisped </SPAN>
al hayajid, wehamer alaw kehamer al habekhor.
</SPAN>

--Zekharyah 12:10 </SPAN></SPAN>

Y miraran a mi a quien traspasaron, y lamentaran por el como se lamenta </SPAN></SPAN>
por el unigénito, y se afligirán por el como se afligirían por el primogénito.
</SPAN></SPAN>

Algunos utilizan este pasaje para decir que el Mesías es Yahweh. Es obvio por el verso 9 que quien habla aquí es Yahweh. Pero invito al lector a considerar cuidadosamente el pasaje, y la evidencia contra tal interpretación. </SPAN></SPAN>
En primer lugar, note que según se preservó el Texto Masorético hay una gran contradicción en este verso. El que habla dice primero "mirarán a mí", y luego dice "lamentarán por el". Aquel a quien miran y aquel por quien lamentan es la misma persona, por lo tanto hay una discrepancia de persona en el texto tal como se ha transmitido. </SPAN></SPAN>

Lo lógico es que diga: "Y miraran a mi a quien traspasaron y lamentaran por mi....", o que diga: "miraran a aquel a quien traspasaron y lamentaran por el..." De otro modo el texto no tiene sentido y es contradictorio. Obviamente la afirmación esta gramaticalmente mal enunciada como se ha preservado en el Texto Masorético. ¿Como se resuelve esto? </SPAN></SPAN>

Para comenzar veamos las siguientes traducciones actuales cristianas: </SPAN></SPAN>

Traducción del Nuevo Mundo:</SPAN></SPAN>
Reina Valera Actualizada:</SPAN></SPAN>
Versión popular: </SPAN></SPAN>
Biblia de Jerusalén: </SPAN></SPAN>
New Revised Standard Version:</SPAN></SPAN>
New American Bible: </SPAN></SPAN>


"Y mirarán a aquel a quien atravesaron, y lamentarán por el..."
</SPAN></SPAN>

"Cuando miren a aquel a quien traspasaron, lamentaran por el…"
</SPAN></SPAN>

".. Y miraran hacia mí. En cuanto a aquel a quien traspasaron,
</SPAN></SPAN>
Harán duelo por el..."
</SPAN></SPAN>

"Entonces mirarán al que traspasaron, y harán duelo y llorarán por él..."
</SPAN></SPAN>

"Mirarán al que traspasaron y harán duelo por él con duelo como por hijo único,..."
</SPAN></SPAN>


Lo mas interesante del caso es que cuando el escritor o traductor griego del evangelio de Juan cita ese pasaje de la Escritura, lo cita de esta manera: "Y también otra Escritura dice: Miraran a aquel que traspasaron." Juan 19:37. </SPAN></SPAN>

De modo que cuando se cita de esa manera este pasaje en griego, se puede deber a una de dos cosas:
</SPAN></SPAN>
1) O el texto hebreo original decía "a aquel"; o</SPAN></SPAN>

2) el traductor griego citó de una copia antigua de la Septuaginta que decía "a aquel". </SPAN></SPAN>

En cualquiera de los dos casos la evidencia señala al hecho de que hubo un texto hebreo original que leía diferente a como lee el Texto Masorético actual. Y no olvide que el evangelio de Juan, sea en hebreo o en arameo o en griego, es mucho mas antiguo que el Texto Masorético. </SPAN></SPAN>

Además, hoy sabemos que "aquel a quien traspasaron" fue al Hijo de YHWH y no a YHWH mismo. No fue al Padre a quien traspasaron sino al Hijo, al Mesías Yahoshua. Esto debería ser obvio para todos. </SPAN></SPAN>

--Yosef</SPAN></SPAN>



MIS COMENTARIOS</SPAN> (Por Marco el poca cosa):</SPAN></SPAN>

Que tal he ahí un Dios, cuyas fronteras del tiempo y espacio no lo detienen. Así como el tiempo y las leyes físicas no existían antes del Big Ban porque han de existir en los cielos. Y muchos menos podrían las mismas (el tiempo y las leyes físicas) contener al creador del Cielo y del Universo. </SPAN></SPAN>

Que tal amigo, si un Ser Todopoderoso dice: y mi hijo se llamara Emmanuel. Esto es Dios con los hombres. Y luego dice: pero lo nacido de la carne, carne es y lo nacido del espíritu, espíritu es. Y los seguidores de Emmanuel le preguntan al hijo como es El YO SOY. Y el Dios hombre les responde: tanto tiempo de andar conmigo y aun no me conocen. </SPAN></SPAN>

Historia triste cuando traspasaron a mi hijo. Quien de los hombres no pondría su propia vida antes de la vida de un hijo. ¿Si ustedes que son malos hacen eso cuanto más hará el Padre que es bueno?</SPAN></SPAN>

Entonces el autor de la palabra le dice al que tiene la pluma. Mira que he visto lo que ha de venir y ciertamente vendrá. Aunque yo soy El Padre, he enviado a mi hijo. Cuyo nombre es: Yo entre los hombres. Pero estas cosas son difíciles de entender por eso algunos preguntaran que como es el Padre. A ellos les responderé, tanto tiempo y aun no me conocen. ¿Cuanto tiempo más para el hombre deje de ser niño y comience a ser adulto?</SPAN></SPAN>

Por eso tú que tienes la pluma escribe: Primero a Mí, y luego a El. Esto es primero para los sabios y entendidos y luego para los que aun tienen necesidad de leche. Por que el que tiene necesidad de leche es aun es inexperto en la palabra.</SPAN></SPAN>

Por que, a Mí y El, uno solo somos.</SPAN></SPAN>


Ahora bien mis amigos voy a tratar de explicar en forma simple en que consiste este estudio. El Profeta Zacarías hizo la siguiente profecía sobre lo que le iba a acontecer al Hijo: </SPAN></SPAN>


Zacarías 12:10 </SPAN></SPAN>


10»Pero sobre la casa de David y los habitantes de Jerusalén derramaré un espíritu de gracia y de oración.</SPAN>Mirarán hacia mí, a quien traspasaron, y llorarán como se llora por el hijo unigénito, y se afligirán por él como quien se aflige por el primogénito. </SPAN>

Todo parece perfecto en una gran hermosa profecía, pero hay varios pequeños detalles que algunos consideran grandes errores gramaticales o incongruencias doctrinales. </SPAN></SPAN>

La traducción en español de la versión Reina Valera 1995 dice que al que traspasaron fue al que escribía el versículo y no al primogénito. Entonces la pregunta clave es responder: ¿A QUIEN REFIERE A MI EN LA PROFECIA DE ZACARIAS? </SPAN></SPAN>

Otro problema que se observa como lo comenta muy acertadamente el Hermano Yosef, es que hay un problema gramatical en la redacción de dicha profecía. </SPAN></SPAN>

Observen hermanos que dice y miraran hacia a mi, a quien traspasaron, pero luego dice y se afligirán por el. </SPAN></SPAN>

La redacción apropiada debiera ser cualquiera de los dos siguientes estilos literarios:
</SPAN></SPAN>
1. Y miraran hacia a mi, a quien traspasaron y se afligirán por mi. </SPAN></SPAN>
2. O bien: y miraran aquel al que traspasaron, y se afligirán por el. </SPAN></SPAN>

Estos pequeños detalles parecen simplemente errores literarios. Sin embargo, salta la pregunta: ¿Cometió un Error el autor del libro de Zacarías? ¿O bien hubo un problema en las traducciones del hebreo al griego? y de lugar de decir y miraran hacia a mí quien traspasaron: se debió de escribir, y miraran a aquel al que traspasaron. </SPAN></SPAN>

Lo mas curioso de este tema es que el texto masorético el cual es la versión hebraica de la Biblia oficialmente usada entre los hebreos traduce dichos versículos de forma parecida a la Biblia reina Valera. Entonces Yosef, elabora su estudio tratando de encontrar dos posibles salidas ha este pequeño (pero talvez enorme) gran conflicto: basado en lo dicho por el apóstol Juan. </SPAN>

</SPAN>

Juan 19:37 </SPAN></SPAN>

37 Y también otra Escritura dice:</SPAN> Mirarán al que traspasaron.</SPAN>

Yosef argumenta dos posibles situaciones apoyados en el versículo 19:37 de Juan: </SPAN></SPAN>

1- Que parece ser que Juan era conocedor de un texto en Hebreo mas antiguo que el Texto Masorético (La palabra en hebreo mas antigua actual). Y que en dicha versión debió haber dicho y miraran a aquel al que traspasaron. </SPAN></SPAN>

2) El traductor griego citó una copia más antigua de la Septuaginta que decía "a aquel".
</SPAN></SPAN>

Ahora bien, entonces en resumen tenemos dos autores bíblicos oponiendo sus frases: </SPAN></SPAN>

Sacarías 12:10</SPAN> dice: </SPAN></SPAN>Mirarán hacia mí, a quien traspasaron y</SPAN>

Juan 19:37</SPAN> dice: </SPAN></SPAN>Miraran a aquel que traspasaron.</SPAN>


Estimados lectores de allí el nombre de mi tema: ¿A quién traspasaron: A mí o a El, al Padre o al Hijo?</SPAN></SPAN>

Hoy todos sabemos que lo dicho por Juan fue la fase correcta pues es claro que al que traspasaron fue al Hijo. </SPAN></SPAN>

¿Pero que del Libro de Sacarías? </SPAN></SPAN>
¿Cometió un error el que escribió dicho libro? </SPAN></SPAN>
¿O bien el autor de dicho libro lo escribo de esa forma con un claro propósito?</SPAN></SPAN>

Bueno, primero que todo respondamos a quien refiere la palabra A MI. </SPAN></SPAN>
Así que veamos el texto original: Primero en Ingles, luego Español y finalmente en hebreo.</SPAN></SPAN>


King James Version</SPAN></SPAN>

8En aquel día El Jehová defenderá al habitante de Jerusalén; el que entre ellos sea débil, en aquel tiempo será como David, y la casa de David será como Dios, como el ángel de Jehová que va delante de ellos.</SPAN>


Hebreo tranlisterado</SPAN></SPAN>

12:8 BYVM HHV'a YGN </SPAN>YHVH</SPAN> B'yD YVShB YUrVShLM VHYH HNKShL BHM BYVM HHV'a KDVYD VBYTh DVYD K'aLHYM KML'aK YHVH LPhNYHM.</SPAN></SPAN>

Observan el Poderoso Nombre del Altísimo YHVH</SPAN>.</SPAN></SPAN>

9En aquel día yo procuraré destruir a todas las naciones que vengan contra Jerusalén.</SPAN>

Hebro tranlisterado</SPAN></SPAN>

12:9 VHYH BYVM HHV'a 'aBQSh LHShMYD 'aTh-KL-HGVYM HB'aYM 'yL-YUrVShLM.
</SPAN></SPAN>


10»Pero sobre la casa de David y los habitantes de Jerusalén derramaré un espíritu de gracia y de oración</SPAN>. Mirarán hacia mí, a quien traspasaron, y llorarán como se llora por el hijo unigénito, y se afligirán por él como quien se aflige por el primogénito.</SPAN>

Hebro tranlisterado</SPAN></SPAN>
12:10 VShPhKThY 'yL-BYTh DVYD V'yL YVShB YUrVShLM UrVCh ChN VThChNVNYM VHBYTV 'aLY 'aTh 'aShUr-DQUrV VSPhDV 'yLYV KMSPhD 'yL-HYChYD VHMUr 'yLYV KHMUr 'yL- HBKVUr.</SPAN></SPAN>

Ahora hermanos resolvamos la ecuación: </SPAN></SPAN>
A MI =</SPAN> AL PADRE.</SPAN></SPAN></SPAN>
A EL =</SPAN> AL HIJO.</SPAN></SPAN></SPAN>


Recordemos entonces mis primeros comentarios:</SPAN></SPAN>

Que tal he ahí un Dios, cuyas fronteras del tiempo y espacio no lo detienen. Así como el tiempo y las leyes físicas no existían antes del Big Ban porque han de existir en los cielos. Y muchos menos podrían las mismas (el tiempo y las leyes físicas) contener al creador del Cielo y del Universo. </SPAN></SPAN>

Que tal amigo, si un Ser Todopoderoso dice:</SPAN> y mi hijo se llamara Emmanuel. </SPAN>Esto es Dios con los hombres. Y luego dice: pero lo nacido de la carne, carne es y lo nacido del espíritu, espíritu es. Y los seguidores de Emmanuel le preguntan al hijo como es El YO SOY. </SPAN>Y el Dios hombre les responde: tanto tiempo de andar conmigo y aun no me conocen. </SPAN></SPAN></SPAN>

Historia triste cuando traspasaron a mi hijo.</SPAN> Quien de los hombres no pondría su propia vida antes de la vida de un hijo. Si ustedes que son malos hacen eso cuanto mas hará el Padre que es bueno?</SPAN></SPAN></SPAN>

Entonces el autor de la palabra le dice al que tiene la pluma.</SPAN>Mira que he visto lo que ha de venir y ciertamente vendrá. </SPAN>Aunque yo soy El Padre,</SPAN> he enviado a mi hijo.</SPAN> Cuyo nombre es: Yo entre los hombres.</SPAN> Pero estas cosas son difíciles de entender por eso algunos preguntaran que como es el Padre. A ellos les responderé, tanto tiempo y aun no me conocen. ¿Cuanto tiempo más para el hombre deje de ser niño y comience a ser adulto?</SPAN></SPAN></SPAN>

Por eso tú que tienes la pluma escribe: Primero a Mí,</SPAN>y luego a El.</SPAN> Esto es primero para los sabios y entendidos y luego para los que aun tienen necesidad de leche. Por que el que tiene necesidad de leche es aun inexperto en la palabra.</SPAN></SPAN></SPAN>

Por que, A MI y</SPAN> A EL,</SPAN> uno solo somos.</SPAN></SPAN></SPAN>

Con la ultima oración se aclara que lo dicho por Sacarías = A lo dicho por Juan.</SPAN></SPAN>


El texto masorético</SPAN> es la versión hebraica de la Biblia oficialmente usada entre los hebreos. Es usada frecuentemente como base para las traducciones del Antiguo Testamento por parte de los cristianos. Fue compuesta, editada y difundida por un grupo de hebreos conocido como masoretas entre el siglo I y el X d. C. Contiene variantes, algunas significativas, con la versión griega llamada Septuaginta.</SPAN></SPAN></SPAN>

La Biblia israelita griega, comúnmente llamada Biblia Septuaginta</SPAN>, </SPAN>o de los LXX, y en España Biblia de los Setenta, es la más incluyente, plural y representativa entre las colecciones de textos religiosos sagrados judíos e israelitas. Traducida de textos hebreos y arameos bastante más antiguos que las posteriores series de ediciones que siglos más tarde fueron asentadas en la forma actual del texto hebreo-arameo del Tanaj, representa una síntesis en que se subraya el monoteísmo judío e israelita, así como el carácter universalista de su ética.1 La Biblia Septuaginta fue el texto utilizado por las comunidades judías e israelitas de todo el mundo antiguo más allá de Judea, y luego por la iglesia cristiana primitiva, de habla y cultura griega.</SPAN></SPAN></SPAN>
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Rav Lifman;

זכריה פרק יב
ZEJARIÁ PÉREQ 12
Zacarías capítulo 12
ושפכתי על-בית דויד ועל יושב ירושלים, רוח חן ותחנונים,
VESHÁFAJTÍ AL-BÉT DAVÍD VEÁL IOSHÉV IÉRUSHALÁIM RÚAJ JEN VETÁJANUNÍM
Y derramarñe sobre la casa de David y sobre el que habita Jerusalém, un espíritu de gracia y de ruegos

והביטו אליי, את אשר דקרו; וספדו עליו, כמספד על היחיד, והמר עליו
VEHIBÍTU ELÁ ET ASHER-DAQÁRU VESÁFDU ALÁV KEMISPÉD AL-HA'IOJÍD VEHAMÉR ALÁV
Y dirigirán su mirada hacia mí, en relación a los apuñalados; y su aflicción será por ellos, como el duelo por un hijo único, y su tristeza sobre ellos


כהמר על-הבכור
KEHAMÉR ÁL-HABJÓR
será como el dolor por primogénito.
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Caminante_7;

Asi lo traduce el Tanaj judío de Mechon-Mamre, año 1917.

10 And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication; and they shall look unto Me because they have thrust him through; and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his first-born.

Traducción:

"10 Y derramaré sobre la casa de David y sobre los moradores de Jerusalén, espíritu de gracia y de oración; y me mirarán a mí, ya que lo han traspasado, y llorarán por él, como se llora por el único hijo, y se afligirán por él, como quien se aflige por el primogénito."
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Guerrerodedios

Así lo traduce una biblia católica, una de las mejores traducciones hoy por hoy, aunque también tiene sus errores.
Biblia Latinoamericana edición pastoral traducción católica.
9 Ese día, además, llevaré a cabo la destrucción de todas las naciones que hayan atacado a Jerusalén.
10 Dispondré el ánimo de los descendientes de David y de los habitantes de Jerusalén para que vuelvan a mí con amor y confianza. 11 Llorarán por aquel que traspasaron, como se siente la muerte de un hijo único, y lo echarán de menos como se lamenta el fallecimiento del primer hijo.
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Lee bien el libro razonamiento, el hecho de que Jesús haya empezado a gobernar en el cielo, eso no quiere decir que ya este gobernando en la tierra, al contrario Jesús nos pide que oremos que esa gobernación del cielo como Jesús como Rey, también tenga efecto literal en la tierra, es justo lo que estamos haciendo, orando por ese reino para que nos alcance y nos libre de este malévolo mundo de satanás.

La venida de Jesús cuando venga, va hacer la liberación de todos los siervos de Dios que están en la tierra, como también el eliminará todos los gobiernos de esta tierra;

Dan 2:44 Y en los días de esos reyes, el Dios de los cielos levantará un reino que jamás será destruido, ni será dejado a otro pueblo. Este desmenuzará y acabará con todos estos reinos, pero él permanecerá para siempre.

Estimado Espasmo! Puesto que solo en el mensaje #946, reconociste primero:<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Inmediatamente cuando regresa al cielo, pues de nuevo retoma lo que dejo de ser;
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Pero en el párrafo siguente del mismo mensaje #946, te contradices y Aseveraste:
Yo no he dicho que todavía no, el es Miguel, pero cuando se refiere o las escrituras hablan los asuntos que tienen que ver con los humanos, se le identifica como Jesús, pero cuando es de las cosas celestes, es con el Nombre Miguel.

Te argumento:

¿Y la entronización de Jesús en 1914 en los cielos es algo terrestre? El libro Razonamiento, dice que en Octubre de 1914, Jesús fue entronizado en el cielo.Me sales con:

Se esta hablandode que Jesús empezó a gobernar en los cielos primero, ahora lo estamos esperando para que se cumpla las palabras que el mismo dijo;
Entonces tienes respuestas surtidas, si se reconoce que Jesús está sentado a la derecha del Padre, si la WT dice que en 1914, se entronizó a Jesús en el cielo, entonces tu respuesta es FALSA. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Te vuelvo a preguntar:
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
¿CUANDO, Jesús después de su muerte vuelve a ser uno de los principales principes o el arcángel Miguel?
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
¿Ahora si responderas correctamente? Saludos afectuosos Espasmo.
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Estimado Espasmo! Puesto que solo en el mensaje #946, reconociste primero:<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Inmediatamente cuando regresa al cielo, pues de nuevo retoma lo que dejo de ser;
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Pero en el párrafo siguente del mismo mensaje #946, te contradices y Aseveraste:
Yo no he dicho que todavía no, el es Miguel, pero cuando se refiere o las escrituras hablan los asuntos que tienen que ver con los humanos, se le identifica como Jesús, pero cuando es de las cosas celestes, es con el Nombre Miguel.


Yo leo contradicción alguna, lo que estoy afirmando es que, cuando Jesús es resucitado, inmediatamente regresa a lo que era antes de venir a la tierra, por ejemplo el Ángel de Jehová o Miguel, pero ya con otro nombre que es el de Jesús, y lo que trate de decir es que, cuando se refiere a las cosas de la tierra al Ángel de Jehová se le reconoce o se le identifica como Jesús, sin dejar obviamente de ser Miguel o el Ángel de Jehová, y cuando se le identifica con relación a las cosas que tienen que ver solo al ámbito espiritual, se refiere a Miguel.

Te argumento:

¿Y la entronización de Jesús en 1914 en los cielos es algo terrestre? El libro Razonamiento, dice que en Octubre de 1914, Jesús fue entronizado en el cielo.Me sales con:

Se esta hablandode que Jesús empezó a gobernar en los cielos primero, ahora lo estamos esperando para que se cumpla las palabras que el mismo dijo;
Entonces tienes respuestas surtidas, si se reconoce que Jesús está sentado a la derecha del Padre, si la WT dice que en 1914, se entronizó a Jesús en el cielo, entonces tu respuesta es FALSA. <o:p></o:p>
<o:p></o:p>

Siempre se ha dicho que Jesús empezó a gobernar en el cielo desde 1914 y nunca que haya sido en la tierra ese año;

¿Qué sucedió entonces? Jehová confió la gobernación sobre la humanidad a su propio Hijo, Jesucristo, glorificado en los cielos. (Dan. 7:13,*14.)

Entonces ¿por qué hay todavía tanta iniquidad en la Tierra? Después que Cristo fue entronizado, Satanás y sus demonios fueron arrojados del cielo hacia abajo a la Tierra (Rev. 12:12). Cristo, como Rey, no procedió inmediatamente a destruir a todos los que rehusaron reconocer la soberanía de Jehová y a él mismo como el Mesías. En vez de eso, como él había predicho, tenía que efectuarse una obra mundial de predicar (Mat. 24:14). Como Rey, él dirigiría una separación de las gentes de todas las naciones; a los que resultaran ser justos se les concedería la perspectiva de vida eterna, y a los inicuos se les enviaría al cortamiento eterno en la muerte (Mat. 25:31-46). Mientras tanto, regirían las mismísimas condiciones difíciles que se habían predicho para “los últimos días”. Como se muestra en la sección amplia titulada “Últimos días”, esos acontecimientos se han evidenciado claramente desde 1914. Antes que los últimos miembros de la generación que estaba viva en*1914 hayan pasado del escenario de la existencia, ocurrirán todas las cosas predichas, incluso la “grande tribulación” en la cual terminará el mundo inicuo actual. (Mat. 24:21, 22,*34.)
¿Cuándo vendrá el fin de este mundo inicuo?

Jesús contestó: “Respecto a aquel día y hora nadie sabe, ni los ángeles de los cielos, ni el Hijo, sino solo el Padre”. No obstante, también declaró: “En verdad les digo que de ningún modo pasará esta generación [que estaba viva cuando empezó a cumplirse “la señal” de “los últimos días”] hasta que sucedan todas estas cosas”. (Mat. 24:36,*34.)

Además, después de mencionar los acontecimientos que seguirían al establecimiento del Reino en manos de Jesucristo en*1914, Revelación 12:12 añade: “¡Alégrense, cielos y los que residen en ellos! Ay de la tierra y del mar, porque el Diablo ha descendido a ustedes, teniendo gran cólera, sabiendo que tiene un corto período de tiempo”.

Es evidente que el reinado de Jesús no se esta ejerciendo en la tierra, sino que se esta haciendo una predicación extensa de advertir del reino venidero de Jesús sobre la tierra en el que, aquellos que no se sometan hacer la voluntad de Dios serán eliminados junto con el sistema satánico político de este mundo para dar entrada al reinado en la tierra en manos de Jesús.

Eso lo indica muy bien la información del libro razonamiento.


Te vuelvo a preguntar:
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
¿CUANDO, Jesús después de su muerte vuelve a ser uno de los principales principes o el arcángel Miguel?
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
¿Ahora si responderas correctamente? Saludos afectuosos Espasmo.
<o:p></o:p>
<o:p></o:p>

Inmediatamente cuando es resucitado, Jesús recupera o llega hacer el ser que dejo o se despojo cuando vino a la tierra.
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Espasmo querido, estás de atar, pero no pierdes tu simpatía. Si pero no, no pero si, es que si fuera así, no sería asá y si que está claro (Vale por 25 citas), Se llama Miguel, pero también se llama Jesús, entonces cuando me conviene se llama Jesús y cuando no me conviene se llama Miguel (25 citas más). En el cielo de llama Miguel y en la Tierra se llama Jesús, pero nunca tanto, porque puede o o no puede ser Miguel, si lo sientan en el trono, es Jesús, pero es solo el nick, porque el nombre es Miguel, ya se que para ti es muy normal, no espero que entiendas.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Mejor me quedo con esto:
<o:p></o:p>

(...)

Inmediatamente cuando es resucitado, Jesús recupera o llega hacer el ser que dejo o se despojo cuando vino a la tierra.

Gracias. Ahora me gustaría saber si al resucitar, se le había olvidado volar o le habían cortado las alas. Luego cuantas veces ha venido Jesús-Miguel a la Tierra y que ha venido a hacer. Bueno y cuantas venidas más le esperan, sería bueno de saber, lo que tu quieras contar.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Porque hasta aquí Jesús había estado solo una vez en la Tierra y su segunda venida será la gloriosa. Pero para ti no es así, Jesús ha estado por lo menos tres veces. Luego en Apocalipsis Juan separa muy bién a Miguel (Apocalipsis12:7) y a Jesús (Apocalipsis 22:20), entonces ahora cuéntame como es posible que Dios no sepa quién es quién. ¿Te das cuenta? No Espasmo, jamás podrás darte cuenta, es casi mejor que no lo intentes. Bueno esta tarde y noche es de futbol FIFA, asi que no creo pueda entrar hasta mañana. Un abrazo Espasmo.
<o:p></o:p>
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Espasmo querido, estás de atar, pero no pierdes tu simpatía. Si pero no, no pero si, es que si fuera así, no sería asá y si que está claro (Vale por 25 citas),<o:p></o:p>
<o:p></o:p>

Yo lo veo mas que claro, por ejemplo, si Jesús es llamado "el verbo" o "el cordero", no dejaría de ser llamado Jesús, pues estos son solo otros nombres del ser o Ángel de Jehová.

Se llama Miguel, pero también se llama Jesús, entonces cuando me conviene se llama Jesús y cuando no me conviene se llama Miguel (25 citas más).

Edil, ¿Se te hace difícil aceptar que Jesús pueda tener otros nombres??

El problema es que tu no crees que el ser que llego hacer Jesús, existía desde mucho tiempo atrás.

Creo que ese es el punto que tu no quieres aceptar.

En el cielo de llama Miguel y en la Tierra se llama Jesús, pero nunca tanto, porque puede o o no puede ser Miguel, si lo sientan en el trono, es Jesús, pero es solo el nick, porque el nombre es Miguel, ya se que para ti es muy normal, no espero que entiendas.

Claro que lo entiendo, dice Jesús;

Jn 3:12 Si os hablé de cosas terrenales y no creéis, ¿cómo creeréis si os hablo de las celestiales?
Jn 3:13 Nadie ha subido al cielo, sino el que descendió del cielo, el Hijo del Hombre.

Aquí la pregunta ¿Quien era Jesús antes de descender del cielo???


Mejor me quedo con esto:
<o:p></o:p>

Originalmente enviado por Espasmo Ver Mensaje
(...)

Inmediatamente cuando es resucitado, Jesús recupera o llega hacer el ser que dejo o se despojo cuando vino a la tierra.

Así es.

Gracias. Ahora me gustaría saber si al resucitar, se le había olvidado volar o le habían cortado las alas. Luego cuantas veces ha venido Jesús-Miguel a la Tierra y que ha venido a hacer. Bueno y cuantas venidas más le esperan, sería bueno de saber, lo que tu quieras contar.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>

Por ejemplo, Él Dios del cielo visito a su pueblo mediante su Ángel Gabriel antes de que naciera Jesús;

Luc 1:68 —Bendito sea el Señor, Dios de Israel, porque ha visitado y redimido a su pueblo.

Luego cuando;

Mat 3:16 Y cuando Jesús fue bautizado, en seguida subió del agua, y he aquí los cielos le fueron abiertos, y vio al Espíritu de Dios que descendía como paloma y venía sobre él.
Mat 3:17 Y he aquí, una voz de los cielos decía: "Este es mi Hijo amado, en quien tengo complacencia."

Después Jesús cuando fue resucitado, visitó de nuevo la tierra;

Hch 26:14 Habiendo caído todos nosotros a tierra, oí una voz que me decía en lengua hebrea: "Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues? ¡Dura cosa te es dar coces contra el aguijón!"
Hch 26:15 Entonces yo dije: "¿Quién eres, Señor?" Y el Señor dijo: "Yo soy Jesús, a quien tú persigues.

Luego hubo visitas de Ángeles, es decir o por decirlo así, Dios visitó varias veces

Jn 1:51 Y les dijo: —De cierto, de cierto os digo que veréis el cielo abierto y a los ángeles de Dios que suben y descienden sobre el Hijo del Hombre.

Pero lo mas importante es que, la segunda venida para juicio es la que cuenta y es la que no van a pasar por desapercibida todo persona, ya que las demás visitas son desapercibidas por aquellos que tienen la desaprobación de Dios, pues solo los siervos de Dios se daban cuenta de ello como muy bien muestra la prueba.

[Porque hasta aquí Jesús había estado solo una vez en la Tierra y su segunda venida será la gloriosa. Pero para ti no es así, Jesús ha estado por lo menos tres veces.

Como puedes ver, tu mismo lo dices, solo son relevantes la primera visita y la última o segunda, ya que tanto la primera y segunda visita son de Juicio, la primera es una derrota y sentencia de muerte futura para satanás, como la segunda para destrucción para aquellos que no hacen la voluntad de Dios;

Jn 16:33 Os he hablado de estas cosas para que en mí tengáis paz. En el mundo tendréis aflicción, pero ¡tened valor; yo he vencido al mundo!

Luc 10:18 El les dijo: —Yo veía a Satanás caer del cielo como un rayo.

Luego en Apocalipsis Juan separa muy bién a Miguel (Apocalipsis12:7) y a Jesús (Apocalipsis 22:20), entonces ahora cuéntame como es posible que Dios no sepa quién es quién. <o:p></o:p>

Siii, son separados como también en el capitulo uno se hace una descripción glorificada de Jesús y el capitulo 19:11-13 se nos hace otra descripción pero ahora con rasgos 100% humanos.

Ademas, el verso 11 se habla de Miguel y sus Ángeles que dice;

Apo 12:11 Y ellos lo han vencido por causa de la sangre del Cordero y de la palabra del testimonio de ellos, porque no amaron sus vidas hasta la muerte.

¿Te das cuenta? No Espasmo, jamás podrás darte cuenta, es casi mejor que no lo intentes. Bueno esta tarde y noche es de futbol FIFA, asi que no creo pueda entrar hasta mañana. Un abrazo Espasmo.

Claro que hay cosas que tenemos que discernirlas, razonarlas y traer la mejor aplicación, de hecho, esta debe armonizar con toda la palabra de Dios, no limitarnos nos guste o no nos guste lo que diga la palabra de Dios, pues si agarramos a conveniencia como tu lo dices, tendremos que dejar muchos cabos sueltos y esto solo se soluciona con la palabra mágica "misterios".

Saludos y un abrazo, jeje que te diviertas.
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Que idea tan descabellada y repugnante. Que herejia tan digna de ser condenada porque "a cuál de los ángeles dijo Dios mi Hijo eres tú" y otra vez cuando introduce al primogénito en el mundo dice "adórenlo todos sus ángeles". Solo una mente cauterizada y corrompida puede dar lugar a semejante ignominia y sólo unos ignorantes y reos de la mayor desgracia pueden seguirla publicarla y defenderla.
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Que idea tan descabellada y repugnante. Que herejia tan digna de ser condenada porque "a cuál de los ángeles dijo Dios mi Hijo eres tú" y otra vez cuando introduce al primogénito en el mundo dice "adórenlo todos sus ángeles". Solo una mente cauterizada y corrompida puede dar lugar a semejante ignominia y sólo unos ignorantes y reos de la mayor desgracia pueden seguirla publicarla y defenderla.

Si, solo que... los TJ fieles a su enfermiza obsesión por negar la divinidad y deidad del Eterno Hijo de Dios negarán todo esto, negaran el misterio de la piedad, cambiarán las escrituras y harán hasta lo imposible por hacer del Creador de todo, - por y para quien todo fue hecho-, una más de sus criaturas: sea un ángel, un arcángel, un esclavo ó un chalán...lo que sea, eso en realidad poco les importa, lo que realmente les importa es negar la deidad del Hijo de Dios.
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Espasmo querido, estás de atar, pero no pierdes tu simpatía. Si pero no, no pero si, es que si fuera así, no sería asá y si que está claro (Vale por 25 citas), Se llama Miguel, pero también se llama Jesús, entonces cuando me conviene se llama Jesús y cuando no me conviene se llama Miguel (25 citas más). En el cielo de llama Miguel y en la Tierra se llama Jesús, pero nunca tanto, porque puede o o no puede ser Miguel, si lo sientan en el trono, es Jesús, pero es solo el nick, porque el nombre es Miguel, ya se que para ti es muy normal, no espero que entiendas.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Mejor me quedo con esto:
<o:p></o:p>



Gracias. Ahora me gustaría saber si al resucitar, se le había olvidado volar o le habían cortado las alas. Luego cuantas veces ha venido Jesús-Miguel a la Tierra y que ha venido a hacer. Bueno y cuantas venidas más le esperan, sería bueno de saber, lo que tu quieras contar.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
Porque hasta aquí Jesús había estado solo una vez en la Tierra y su segunda venida será la gloriosa. Pero para ti no es así, Jesús ha estado por lo menos tres veces. Luego en Apocalipsis Juan separa muy bién a Miguel (Apocalipsis12:7) y a Jesús (Apocalipsis 22:20), entonces ahora cuéntame como es posible que Dios no sepa quién es quién. ¿Te das cuenta? No Espasmo, jamás podrás darte cuenta, es casi mejor que no lo intentes. Bueno esta tarde y noche es de futbol FIFA, asi que no creo pueda entrar hasta mañana. Un abrazo Espasmo.
<o:p></o:p>

El falso cristo que predica Espasmo y su secta anticristiana muta, cambia, se transforma...pero el Cristo de los cristianos es el mismo, ayer, hoy y siempre (Heb 13:8)



La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Jesucristo es el mismo ayer y hoy y por los siglos.
La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Jesucristo es el mismo ayer y hoy y por los siglos.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Jesucristo es el mismo ayer, y hoy, y por siempre.

Reina Valera (1909)
Jesucristo es el mismo ayer, y hoy, y por los siglos.

Sagradas Escrituras (1569)
Jesús el Cristo es el mismo ayer, y hoy, y por los siglos.


ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἰησοῦς Χριστὸς ἐχθὲς καὶ σήμερον ὁ αὐτὸς καὶ εἰς τοὺς αἰὼνας.
Hebrews 13:8 New American Standard Bible (© 1995)
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Rav Lifman;

זכריה פרק יב
ZEJARIÁ PÉREQ 12
Zacarías capítulo 12
ושפכתי על-בית דויד ועל יושב ירושלים, רוח חן ותחנונים,
VESHÁFAJTÍ AL-BÉT DAVÍD VEÁL IOSHÉV IÉRUSHALÁIM RÚAJ JEN VETÁJANUNÍM
Y derramarñe sobre la casa de David y sobre el que habita Jerusalém, un espíritu de gracia y de ruegos

והביטו אליי, את אשר דקרו; וספדו עליו, כמספד על היחיד, והמר עליו
VEHIBÍTU ELÁ ET ASHER-DAQÁRU VESÁFDU ALÁV KEMISPÉD AL-HA'IOJÍD VEHAMÉR ALÁV
Y dirigirán su mirada hacia mí, en relación a los apuñalados; y su aflicción será por ellos, como el duelo por un hijo único, y su tristeza sobre ellos


כהמר על-הבכור
KEHAMÉR ÁL-HABJÓR
será como el dolor por primogénito.

Este traduce -a su antojo- como que otros, "en relación a un grupo de apuñalados", es a quienes se les mira...nada que ver con las escrituras.

Y este traduce esto:

Caminante_7;

Asi lo traduce el Tanaj judío de Mechon-Mamre, año 1917.

10 And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication; and they shall look unto Me because they have thrust him through; and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his first-born.

Traducción:

"10 Y derramaré sobre la casa de David y sobre los moradores de Jerusalén, espíritu de gracia y de oración; y me mirarán a mí, ya que lo han traspasado, y llorarán por él, como se llora por el único hijo, y se afligirán por él, como quien se aflige por el primogénito."

En la maneras más impersonal habla de alguno que traspasaron...asi que no voltearon a verlo, sino mirarán a Dios que no pueden ver...ah, si; eso si que tiene contrasentido!!

Pero que conveniente te resulta con tal de negar que Aquel al que traspasaron (Ap 1:7; Ro 11:25-29) es el mismo Dios del AT (Zac 12:8), quien se presenta en el NT como Hijo del Hombre para venir en Persona a salvar a Su Pueblo santo (Is 35:4).

"El que me ha visto a mí ha visto al Padre"; "Yo soy en el Padre y el Padre en mí. "Ap. 1:7 - "He aquí que viene con las nubes, y todo ojo le verá, y los que le traspasaron; y todos los linajes de la tierra harán lamentación por él. Sí, amén."
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Que idea tan descabellada y repugnante. Que herejia tan digna de ser condenada porque "a cuál de los ángeles dijo Dios mi Hijo eres tú"

Al Ángel de Jehová, a Jesús se le dijo "mi Hijo eres tu".

y otra vez cuando introduce al primogénito en el mundo dice "adórenlo todos sus ángeles". Solo una mente cauterizada y corrompida puede dar lugar a semejante ignominia y sólo unos ignorantes y reos de la mayor desgracia pueden seguirla publicarla y defenderla.

Ignorantes??? No sera mas bien, postrarse o rendir homenaje en vez de "adorar???;

Sal 97:7 Avergüéncense todos los que sirven a imágenes de talla, los que se glorían en los ídolos. ¡Todos los dioses póstrense ante él!

Que mente tan retorcida querer dar la adoración a una criatura que dice claramente que la adoración y el servicio sagrado es solo su Dios y Padre.
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

Si, solo que... los TJ fieles a su enfermiza obsesión por negar la divinidad y deidad del Eterno Hijo de Dios negarán todo esto, negaran el misterio de la piedad, cambiarán las escrituras y harán hasta lo imposible por hacer del Creador de todo, - por y para quien todo fue hecho-, una más de sus criaturas: sea un ángel, un arcángel, un esclavo ó un chalán...lo que sea, eso en realidad poco les importa, lo que realmente les importa es negar la deidad del Hijo de Dios.

Ya oso, acepta que tu dios es subordinado al Dios de Dioses;

Hch 3:26 Y después de levantar a su Siervo, Dios lo envió primero a vosotros, para bendeciros al convertirse cada uno de su maldad.
 
Re: Jesús el Arcángel Miguel y sí que lo es.

El falso cristo que predica Espasmo y su secta anticristiana muta, cambia, se transforma...pero el Cristo de los cristianos es el mismo, ayer, hoy y siempre (Heb 13:8)



La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Jesucristo es el mismo ayer y hoy y por los siglos.
La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Jesucristo es el mismo ayer y hoy y por los siglos.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Jesucristo es el mismo ayer, y hoy, y por siempre.

Reina Valera (1909)
Jesucristo es el mismo ayer, y hoy, y por los siglos.

Sagradas Escrituras (1569)
Jesús el Cristo es el mismo ayer, y hoy, y por los siglos.


ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἰησοῦς Χριστὸς ἐχθὲς καὶ σήμερον ὁ αὐτὸς καὶ εἰς τοὺς αἰὼνας.
Hebrews 13:8 New American Standard Bible (© 1995)
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.

Jaja, entonces edil tiene razón, Jesús no es el verbo, como tampoco existió antes, sino que vino a existir después de que nació de María.

Yo nunca he dicho que Jesús cambió, Jesús sigue siendo el Ángel de Jehová, el primer mensajero de Dios, pero claro, ahora mas glorificado que antes, pero sus modo de ser como era antes, lo sigue siendo hasta el día de hoy.