Y el LOGOS era Θεὸς , que estaba con τὸν Θεόν,
Y el LOGOS era DIOS , que estaba con EL DIOS, SU PADRE...
Y el Verbo era Dios
Y el LOGOS era Θεὸς , que estaba con τὸν Θεόν,
Y el LOGOS era DIOS , que estaba con EL DIOS, SU PADRE...
CLARO.... y estaba con τὸν Θεόν,Y el Verbo era Dios
LA VERDAD es la SUMA de la VERDAD...Amigo Juan, no pregunté por otras citas bíblicas (ya que no pudiste contra argumentar la primera) sino por la versión exacta de tu biblia.
Te recomiendo que primero defiendas a Dios antes que tu versión de la biblia.
¿Cuál supones que es mi versión favorita de la que me avergüenzo?Gracias Juan, eso responde a mi pregunta, te avergüenzas de la versión de tu biblia y por eso no la quieres mencionar, ya que sabes que contiene errores.
Una persona que de verdad sabe utilizar la biblia no tiene pelos en la lengua para decir que versión o versiones utiliza.
Saludos.
No Juan estás equivocado, no todas las traducciones son certeras ni tienen el mismo valor, por eso las biblias sufren cambios y actualizaciones porque no se trata de una única fuente sino que es un compendio de muchas fuentes donde muchos eruditos utilizan mucho conocimiento tanto en teología como en lingüística para poder hacer la mejor traducción posible, hay muchas biblias que son muy antiguas que carecen de ciertas pruebas lingüísticas y textos que son esenciales para el entendimiento de algunas frases.¿Cuál supones que es mi versión favorita de la que me avergüenzo?
TODAS LAS TRADUCCIONES tienen VALOR, sin embargo no me fio de todas... pues son traducciones humanas...
En el principio el Verbo estaba con Dios y el Verbo era Dios.CLARO.... y estaba con τὸν Θεόν,
Juan 6:62
¿Pues si viereis al Hijo del hombre subir donde estaba antes?
¿DÓNDE y con QUIÉN estaba ANTES en EL CIELO..?
Por favor...No Juan estás equivocado, no todas las traducciones son certeras ni tienen el mismo valor, por eso las biblias sufren cambios y actualizaciones porque no se trata de una única fuente sino que es un compendio de muchas fuentes donde muchos eruditos utilizan mucho conocimiento tanto en teología como en lingüística para poder hacer la mejor traducción posible, hay muchas biblias que son muy antiguas que carecen de ciertas pruebas lingüísticas y textos que son esenciales para el entendimiento de algunas frases.
Eso lo entendemos todos...A pesar de que todas son traducciones humanas, estos humanos cuentan con muchas décadas de estudio y conocimiento en arqueología, por ejemplo la biblia sel OSO no contaba con las correcciones de ciertos manuscritos encontrados en distintos lugares ni tampoco contaba con algunos descubrimientos lingüísticos que hacen impreciso algunos pasajes.
En la antiguedad los escribas eran los encargados de copiar los rollos que hoy conocemos como la biblia, con el pasar del tiempo después del concilio y de la canonización de algunos rollos que hoy conocemos como biblia (del génesis al apocalipsis) y estas personas tenian un ámplio conocimiento de las lenguas y del conocimiento verdadero como para forjar el canon que hoy conocemos y eran humanos como tu dices, de hecho Jesús predicó con rollos hechos por humanos,
¿Tengo que rebatir... tus prejuicios?pero lo que no ves es que detrás de cada humano está la inspiración divina de Dios y su voluntad santa y es esa misma voluntad la que nos ha ayudado junto con los nuevos descubrimientos arqueológicos, lenguisticos y a los años de experiencia de cada persona humana a lograr tener cada ves mejores traducciones cada ves más certeras. Por eso no es bueno quedarse con una versión tan antigua como algo verdadero.
Lo que si es bueno y recomendable es leer estas traducciones y realizar comparaciones y buscar los argumentos de porque tienen estas diferencias, ¿no crees que la modificación de ese versículo tiene un porqué?, si hubiera sido un cambio malicioso muchos se hubieran dado cuenta y no se hubiera esparcido en las demás traducciones ya que los traductores no son tontos, no puedes decirle a un profesor de inglés que dog significa zapato.
Saludos.
NO es VERDAD...En el principio el Verbo estaba con Dios y el Verbo era Dios.
Es el mismo Dios, el Padre y el Hijo son un mismo Dios. Ya te lo he explicado varias veces.
Ya entiende
Me estas dando la razónNO es VERDAD...
Esa teoría es PRODUCTO de la filosofía del mundo....
POR ALGO JUAN ESCRIBE ....
Juan 1:1
En el principio era el Verbo, y el Verbo era con τὸν Θεόν, y el Verbo era Θεὸς.
Θεὸς no es NOMBRE PROPIO ...
ENTIENDE, ya te lo he explicado hace mucho tiempo
¿Tú debates por tener la RAZÓN?Me estas dando la razón
El Verbo era Dios y estaba con Dios
¿Dime cuál es tu BIBLIA REAL y yo te muestro la MÍA...?Juan no es un prejuicio, acá te habla una persona con una biblia real en la mano, tu ni si quiera eres capaz de decirnos cual es la versión de tu biblia, a demás, sabes cuantos errores de copiado debe tener el codex vaticanus?, como te había mencionado, la biblia no se traduce de una sola fuente sino de la comparación de muchas para acercarse a la mejor versión.
Ten cuidado con tu versión de la biblia porque al parecer no es tu mejor aliado para la comprensión de las escrituras.
Pues el Verbo es Dios¿Tú debates por tener la RAZÓN?
YO NO...
NI TAMPOCO TE DOY LA RAZÓN....
Cuando JUAN escribe que EL LOGOS era Θεὸς , está refiriendo a SU FORMA de DIOS... NO a τὸν Θεόν EL DIOS
EL LOGOS es Θεὸς ...Pues el Verbo es Dios
Lamento mucho que no te agrade la ideas, pero así es
¿Dime cuál es tu BIBLIA REAL y yo te muestro la MÍA...?
¿Y cual es tu BIBLIA REAL?Utilizo varias, la principal es la KJV en español, pero le hago comparaciones con la reina valera 2000 de estudio, a veces utilizo una de 1960 de estudio arqueológica de tapa verde pero solo para comparar referencias y hallazgos históricos, mapas y esas cosas porque en textos prefiero la KJV y la RV2000.
Juan no es un prejuicio, acá te habla una persona con una biblia real en la mano,
Te lo acabo de mencionar es una versión de la KJV en español, tengo varias en formato físico y otras en digital, no se que más esperas que te diga, la editorial de la rv arqueológica es de la SBU, tiene letras grandes y mapas y demás.¿Y cual es tu BIBLIA REAL?
Esa traducción de la BIBLIA,Te lo acabo de mencionar es una versión de la KJV en español, tengo varias en formato físico y otras en digital, no se que más esperas que te diga, la editorial de la rv arqueológica es de la SBU, tiene letras grandes y mapas y demás.