Biblia del Peregrino, y su revisión llamada
La Biblia de Nuestro Pueblo (Misioneros Claretianos / Ediciones Mensajero, Bilbao, 2006), traducida por un equipo dirigido por
Luis Alonso Schökel:
Luis Alonso Schökel está considerado como uno de los más importantes eruditos bíblicos católicos de la 2ª mitad del s. XX. Y la revisión de su obra,
La Biblia de Nuestro Pueblo, es ampliamente distribuida en la actualidad entre usuarios católicos.
Veamos ahora como tradujo Tito 2:13 la primera edición de la
Nácar-Colunga, publicada por la
editorial católica BAC (Biblioteca de Autores Cristianos) en Madrid en
1944. Esta fue
la primera traducción católica al español,
desde los idiomas originales,
autorizada por los obispos españoles:
Fíjense ahora en cómo tradujo Tito 2:13
Pablo Besson en la edición de su Nuevo Testamento, publicada conjuntamente por las editoriales bautistas Palabra y Mundo Hispano en 1981 (hay dos ediciones anteriores de esta obra, publicadas en 1919 y 1948):
Pablo Besson, misionero y pastor bautista, está considerado un gran erudito bíblico y es muy respetado en toda Latinoamérica por su labor pastoral y de defensa de las libertades civiles en Argentina. Sin embargo, distinguió a Dios de Jesucristo en Tito 2:13.
Veamos ahora la edición del
NT de Juan Pérez de Pineda, publicada en 1556:. En castellano actual leería:
Veamos ahora la traducción del NT hecha por
Francisco de Enzinas y publicada en 1543. Este NT es el primero que se tradujo completo al castellano desde el griego, por un erudito evangélico español que sufrió cárcel y persecución por su obra:
y religiosamente esperando aquel bienaventurado gozo de nuestra esperanza, y la aparición de la gloria del gran Dios, y de nuestro Salvador Jesucristo.
Como pueden comprobar objetivamente, muchas versiones producidas por traductores trinitarios y publicadas por editoriales confesionales trinitarias traducen Tito 2:13 distinguiendo con claridad meridiana a Dios de Jesucristo.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sobre el Espiritu Santo, dice David;
No me eches de delante de ti; y no quites de mí tu santo Espíritu -Salmos 51:11
No se puede quitar una Persona, Como quien quere quitarse un sombrero, o un abrigo.
Resumen:
-Utilizáis versículos altamente controversiales con el riesgo evidente de haber sido adulterados deliberadamente, como reconocen aún muchos de los trinitarios que trataron de hacer las traducciones.
-Ignoráis el sentido y la revelación COMPLETA de las Escrituras. Erráis por IGNORANCIA.