Luis Alberto42;n3292595 dijo:[SUP]"[/SUP]Y derramaré sobre la casa de David y sobre los habitantes de Jerusalén un espíritu de gracia y de súplica. Mirarán al que traspasaron y harán duelo por él con duelo como por hijo único, afligiéndose por él como quien se aflige por un primogénito."
Si lo dice. Pero ha sido cambiado por los ANTICRISTOS.
Zec 12:10 Y derramaré sobre la casa de David, y sobre los moradores de Jerusalén, espíritu de gracia y de oración; y mirarán a mí, a quien traspasaron, y llorarán como se llora por hijo unigénito, afligiéndose por él como quien se aflige por el primogénito.
Eruditos JFB:
[Saludos,
B]Los judíos, para eludir la conclusión de que aquel a quien ellos “traspasaron” es el Mesías Jehová, el cual dice: “Yo derramaré … espíritu,” alteraron el “mi,” cambiándolo en “él”, y representan que el “traspasado” es el mesías Ben (hijo de) José que había de sufrir en la batalla de Gog, [/B]antes que viniera a reinar el Mesías Hijo de David. Pero el hebreo y las Versiones Caldeas, Siríaca y Arabe se oponen a esto; y los antiguos judíos lo interpretaban como del Mesías.
Mira Luis Miguel, NO INVENTES. Mejor interpretanos una Balada o un Bolero de esos buenos.
Mat 1:23 He aquí, una virgen concebirá y dará a luz un hijo,
Y llamarás su nombre Emanuel,
que traducido es: Dios con nosotros.
Luis Alberto42
Saludos,
James Fausset Brown correctamente señala que Zacarías 12:10 debe leer 'mirarán a mi'. Sin embargo, sugiero que Zacarias 12:10 demuestra una simple verdad que debería ser interpretado a la luz de lo que se dice en Lucas 2:35 acerca de Maria, la madre de Jesus:
y una espada traspasará tu misma alma, para que sean revelados los pensamientos de muchos corazones.
Un padre o una madre entiende perfectamente el dicho, "si tocas a mi hijo, me tocas a mi".
Simple y sencillo.