Eddy González;n3284670 dijo:¿Un caso de coma mateana? Comencemos por ahí. ¿Desde qué siglo data la fórmula trinitaria contenida en Mt 28:19?
Hay muchos estudios que prueban el cambio de dicho versículo. Este texto lo he extraído de este enlace,
http://sallomo.es/es-mateo-2819-apocrifo-o-canonico-quien-introdujo-este-texto-en-la-biblia/
Estudia el enlace completo y me cuentas que te parece.
Esto ha llevado a los estudiosos a sospechar que él fue persuadido para sustituir el texto original.
“La supervivencia exclusivo [del texto trinitario de Mateo 28: 19] en los MSS, tanto griegos y latinos, no necesita causa sorpresa. Pero en cualquier caso, la conversión de Eusebio en el texto más largo tras el Consejo de Niza indica que era en aquel momento se introduce como un shibboleth de la ortodoxia en los códices. La cuestión de la inclusión del Espíritu Santo en igualdad de condiciones en la Trinidad había sido trillada [en el Consejo], y un texto tan inestimable para el partido dominante [los trinitarios] no podía sino hacer su camino en cada Códice, independientemente de sus afinidades textuales (Hibbert Journal).”
Conybeare concluye: “es evidente, por lo tanto, eso [de todo] los MSS que Eusebio heredado de su predecesor, el Pamphilus, en Cesarea de Palestina, algunos conservan por lo menos la escritura original, en la que no había ninguna mención del bautismo o de las palabras ‘Padre, hijo y Espíritu Santo’ [en Mateo 28: 19]” (Fred Conybeare).
Se han encontrado al menos dos textos que no hacen mención de estas cosas:
“Ir adelante en todo el mundo y enseñar a todas las Naciones en mi nombre en todo lugar”.(Mateo 28: 19 citado en: E. Budge, Varios textos coptos, 1915, págs. 58 FF., 628 y 636)
“Vayan y enseñarles a realizar todas las cosas que os he mandado para siempre”. (Mateo 28: 19, Evangelio hebreo de Mateo, traducido por George Howard de de Shem Tob Evan Bohan)