Rudolfo;n3218002 dijo:
Parece que esa frase fue agregada como no está en los manuscritos antiguos, pero aun así esa frase no significa omnipresencia del que hace uso luego de su resurrección, lo más acertado es que EL PADRE estaba siendo parte de la humanidad que asimilaba JESÚS.
No parece, fue una incorporación espuria.
La mayoría de biblias sacaron esa falsedad, solo la conservan algunas biblias por su terquedad, los manuscritos originales no tienen dicho texto; así que esa cita que te hace Natanael es vacía; por desgracia ellos se aferran a textos que claramente saben que no existen:
Juan 3:13 Dios Habla Hoy (DHH)
[SUP]13 [/SUP]»Nadie ha subido al cielo sino el que bajó del cielo; es decir, el Hijo del hombre.
Juan 3:13 Nueva Biblia al Día (NBD)
[SUP]13 [/SUP]Nadie ha subido jamás al cielo sino el que descendió del cielo, el Hijo del hombre.[SUP][
a][/SUP]
Juan 3:13 Nueva Versión Internacional (NVI)
[SUP]13 [/SUP] Nadie ha subido en el cielo sino en el cielo descendente del cielo, el Hijo del hombre. [SUP][
Un ][/SUP]
Juan 3:13 Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST)
[SUP]13 [/SUP]Nadie ha subido jamás al cielo sino el que descendió del cielo, el Hijo del hombre.[SUP][
a][/SUP]
Juan 3:13 Palabra de Dios para Todos (PDT)
[SUP]13 [/SUP]El único que ha subido al cielo es el que bajó del cielo, el Hijo del hombre.
Juan 3:13 La Palabra (España) (BLP)
[SUP]13 [/SUP]Nadie ha subido al cielo, excepto el que bajó de allí, es decir, el Hijo del hombre.
Juan 3:13 La Palabra (España) (BLP)
[SUP]13 [/SUP]Nadie ha subido al cielo, excepto el que bajó de allí, es decir, el Hijo del hombre.
Juan 3:13 Traducción en lenguaje actual (TLA)
[SUP]13 [/SUP]Nadie ha subido al cielo, sino solamente el que bajó de allí, es decir, yo, el Hijo del hombre.
La misma biblia de ellos actualizada, pero ellos se aferran a la vieja versión de los 60:
Juan 3:13 Reina Valera Actualizada (RVA-2015)
[SUP]13 [/SUP]Nadie ha subido al cielo sino el que descendió del cielo, el Hijo del Hombre[SUP]
[a][/SUP]
.