Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?
No sea mentiroso Jehusiño...la doblada de rodilla en oración no involucra a los enemigos de la Deidad de Cristo como usted...ellos no doblan rodilla ni adoran a Jesucristo el Hijo de Dios...
“Para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra; y toda lengua confiese que Jesucristo es el Señor, para gloria de Dios Padre.” (Filipenses 2:10-11, Reina Valera).
Este versículo está basado en Isaías 45:23, aunque este pasaje del Antiguo Testamento no fue citado palabra por palabra. No hay duda de que Pablo tuviera en mente este versículo. En Isaías 45:23 es JEHOVÁ DIOS el que está hablando (ver el contexto en los versículos 21-22): “Por mí mismo hice juramento, de mi boca salió palabra en justicia, y no será revocada: Que a mí se doblará toda rodilla, y jurará toda lengua” (Isaías 45:23, Reina Valera). Este versículo enseña que “A MÍ” (a Jehová, el único Dios verdadero) se doblará toda rodilla, y toda lengua jurará. E
n Filipenses 2:10-11, Pablo dice que es en el nombre de Jesús que se doblará toda lengua y que toda lengua confesará SU SEÑORÍO.
Isaías dijo que toda rodilla se doblaría ante Jehová Dios. Pablo, refiriéndose al mismo pasaje de Isaías, dice que toda rodilla se doblará ante Jesucristo.
Pablo dice en el v.11 que algún día toda lengua confesará que Jesús es Señor (kurios), es decir, todos reconocerán algún día que Jesús es Jehová, el único y verdadero Dios vivo. Pero los Testigos de Jehová se niegan a traducir “Señor” como “Jehová”, aunque es obvio que se refiere a Jehová en el contexto de Isaías 45:23. La Traducción del Nuevo Mundo lo dice de esta manera: “Y reconozca abiertamente toda lengua que Jesucristo es Señor para gloria de Dios el Padre.”
Esta blasfema Traducción Nuevo Mundo de la Biblia se afana en traducir “Señor” por el nombre “Jehová” cada vez que sea posible (237 veces en el Nuevo Testamento), pero en este caso no pueden hacerlo, porque los obligaría a reconocer que Jesús es Jehová.
Hay otro lugar en el Nuevo Testamento en el cual Pablo cita Isaías 45:23. Se encuentra en Romanos 14:11, “Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla, y toda lengua confesará a Dios” (Romanos 14:11, Reina Valera). Nótese como traducen este pasaje los Testigos de Jehová: “porque está escrito: “Vivo yo,” dice Jehová, ‘que ante mí toda rodilla se doblará, y toda lengua hará reconocimiento abierto a Dios” (Traducción del Nuevo Mundo de Romanos 14:11). Al usar Jehová en su traducción de Romanos 14:11, los Testigos de Jehová están reconociendo que el pasaje de Isaías 45:23 se refiere ciertamente a Jehová Dios. Pero cuando Pablo en Filipenses 2:11 refiere Isaías 45:23 a Cristo, ellos se niegan a traducir “Señor” como “Jehová”. En este caso, seguir su propia regla tendría por resultado una traducción que destruiría los fundamentos mismos de su culto. Su fe se basa en el falso fundamento de una visión defectuosa y blasfema de Cristo, que Cristo es una mera criatura (un ángel exaltado), y no el Dios-Creador. Ellos niegan la eterna deidad y la Filiación eterna de nuestro Señor y Salvador. Ellos niegan que el nombre “Jehová” pueda jamás aplicarse a ÉL.
En la adoración celestial tanto al Padre como al Hijo se le rinde adoración:
Rev 5:13 Y a todo lo creado que está en el cielo, y sobre la tierra, y debajo de la tierra, y en el mar, y a todas las cosas que en ellos hay, oí decir: Al que está sentado en el trono, y al Cordero, sea la alabanza, la honra, la gloria y el poder, por los siglos de los siglos.
Una ADORACIÓN que gozaba el Hijo mucho antes de encarnarse (Jn.1:14) en la Persona de Jesús...y que en los días de su carne...le recuerda al Padre...leemos:
Joh 17:4 Yo te he glorificado en la tierra; he acabado la obra que me diste que hiciese.
Joh 17:5 Ahora pues, Padre, glorifícame tú al lado tuyo, con aquella gloria que tuve contigo antes que el mundo fuese.
Jehusiño...arrepientete de esta tu maldad....y adora a Cristo.
ANTE JEHOVÁ ... EN EL NOMBRE DE JESÚS.
¿No se dobla toda rodilla ante Jehová en oración ... y no termina toda oración "en el nombre de Jesús", Amén?
Dan a toda Escritura una interpretación torcida y sesgada para favorecer sus ideas antibíblicas.
LAS MENTIRAS DE JEHUSIÑO
No sea mentiroso Jehusiño...la doblada de rodilla en oración no involucra a los enemigos de la Deidad de Cristo como usted...ellos no doblan rodilla ni adoran a Jesucristo el Hijo de Dios...
“Para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra; y toda lengua confiese que Jesucristo es el Señor, para gloria de Dios Padre.” (Filipenses 2:10-11, Reina Valera).
Este versículo está basado en Isaías 45:23, aunque este pasaje del Antiguo Testamento no fue citado palabra por palabra. No hay duda de que Pablo tuviera en mente este versículo. En Isaías 45:23 es JEHOVÁ DIOS el que está hablando (ver el contexto en los versículos 21-22): “Por mí mismo hice juramento, de mi boca salió palabra en justicia, y no será revocada: Que a mí se doblará toda rodilla, y jurará toda lengua” (Isaías 45:23, Reina Valera). Este versículo enseña que “A MÍ” (a Jehová, el único Dios verdadero) se doblará toda rodilla, y toda lengua jurará. E
n Filipenses 2:10-11, Pablo dice que es en el nombre de Jesús que se doblará toda lengua y que toda lengua confesará SU SEÑORÍO.
Isaías dijo que toda rodilla se doblaría ante Jehová Dios. Pablo, refiriéndose al mismo pasaje de Isaías, dice que toda rodilla se doblará ante Jesucristo.
Pablo dice en el v.11 que algún día toda lengua confesará que Jesús es Señor (kurios), es decir, todos reconocerán algún día que Jesús es Jehová, el único y verdadero Dios vivo. Pero los Testigos de Jehová se niegan a traducir “Señor” como “Jehová”, aunque es obvio que se refiere a Jehová en el contexto de Isaías 45:23. La Traducción del Nuevo Mundo lo dice de esta manera: “Y reconozca abiertamente toda lengua que Jesucristo es Señor para gloria de Dios el Padre.”
Esta blasfema Traducción Nuevo Mundo de la Biblia se afana en traducir “Señor” por el nombre “Jehová” cada vez que sea posible (237 veces en el Nuevo Testamento), pero en este caso no pueden hacerlo, porque los obligaría a reconocer que Jesús es Jehová.
Hay otro lugar en el Nuevo Testamento en el cual Pablo cita Isaías 45:23. Se encuentra en Romanos 14:11, “Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla, y toda lengua confesará a Dios” (Romanos 14:11, Reina Valera). Nótese como traducen este pasaje los Testigos de Jehová: “porque está escrito: “Vivo yo,” dice Jehová, ‘que ante mí toda rodilla se doblará, y toda lengua hará reconocimiento abierto a Dios” (Traducción del Nuevo Mundo de Romanos 14:11). Al usar Jehová en su traducción de Romanos 14:11, los Testigos de Jehová están reconociendo que el pasaje de Isaías 45:23 se refiere ciertamente a Jehová Dios. Pero cuando Pablo en Filipenses 2:11 refiere Isaías 45:23 a Cristo, ellos se niegan a traducir “Señor” como “Jehová”. En este caso, seguir su propia regla tendría por resultado una traducción que destruiría los fundamentos mismos de su culto. Su fe se basa en el falso fundamento de una visión defectuosa y blasfema de Cristo, que Cristo es una mera criatura (un ángel exaltado), y no el Dios-Creador. Ellos niegan la eterna deidad y la Filiación eterna de nuestro Señor y Salvador. Ellos niegan que el nombre “Jehová” pueda jamás aplicarse a ÉL.
En la adoración celestial tanto al Padre como al Hijo se le rinde adoración:
Rev 5:13 Y a todo lo creado que está en el cielo, y sobre la tierra, y debajo de la tierra, y en el mar, y a todas las cosas que en ellos hay, oí decir: Al que está sentado en el trono, y al Cordero, sea la alabanza, la honra, la gloria y el poder, por los siglos de los siglos.
Una ADORACIÓN que gozaba el Hijo mucho antes de encarnarse (Jn.1:14) en la Persona de Jesús...y que en los días de su carne...le recuerda al Padre...leemos:
Joh 17:4 Yo te he glorificado en la tierra; he acabado la obra que me diste que hiciese.
Joh 17:5 Ahora pues, Padre, glorifícame tú al lado tuyo, con aquella gloria que tuve contigo antes que el mundo fuese.
Jehusiño...arrepientete de esta tu maldad....y adora a Cristo.