Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?
Mi estimado 70 Vim. He estado ausente del foro por algunas imposibilidades de tiempo, pero ahora me incorporo brevemente y he leído lo que con tanta insistencia se debate en este epígrafe, acerca de la verdadera “personificación” del Hijo con respecto al Padre, Jehová. Me permito considerar, paso a paso, lo que con tanta insistencia has pedido a los TJ para que demos respuesta a tu desafío teológico acerca de las creencias “cristocéntricas” y la verdadera identificación de lo que ustedes, al parecer, creen es la Deidad. Además de ser un gran placer compartir la verdad revelada de la Biblia con las personas, me enorgullezco de estar debatiendo, “de tú a tú”, con verdadero respeto y señero esfuerzo, compartiendo las delicadas y claras enseñanzas de la Biblia con respecto a quién verdaderamente es el Hijo de Dios. Seguidamente, respondo a tu deductiva argumentación.
Esta primera argumentación que empleas, en la palestra, denota una clara definición y congeniamos en lo que Juan dejó claro en su introducción del evangelio que lleva su nombre. Estamos claros que, desde el principio, el apóstol declara la “preexistencia” de la “Palabra” o “Verbo” ya en el “principio” (¿De qué?) ¡Obviamente de la creación entera de las cosas visibles e invisibles! Si se habla de un “principio” es significativo que se quiera transmitir que “algo comenzó a ser” y cuando ese “algo que llegó a ser” fue hecho, ya existía el “Verbo” junto a Dios. Nadie discute esto. El “segundo enunciado” que indicas aceptas lo evidente: el “Verbo” estaba con Dios. No discutimos eso tampoco y, sin embargo, también dejas claro que “Alguien” (una persona) estaba con Dios (otra persona). Lo evidente salta a la vista desde Juan 1:1,2. Lo de las preposiciones es irrelevante desde cualquier punto de vista. Lo importante es que sigues aceptando que “Aquel cuya presencia se está experimentando” sugiere un “acompañamiento” con “interés mutuo”. ¿Y eso qué indica? Nada más que lo obvio. Que ese “Alguien” (el VERBO) estaba junto a otro (DIOS PADRE) en el principio.
A lo que llamas “tercer enunciado” dices, “proclama su Deidad”, como si de alguna forma la negáramos. No, de ninguna manera. El “Verbo” es Divino y tiene su propia Divinidad, de eso no hay ninguna duda. Pero es su propia “Divinidad” la que se exalta y se da a conocer de manera más profunda; su naturaleza y su relación con Dios el Padre en una Divinidad diferente a la del Padre. Lo que Juan resalta desde el principio es al personaje llamado “Verbo” o “Palabra” en contraste con la Autoridad Máxima: Dios. Es decir, la figura principal y central es DIOS y “Alguien” llamado “el Verbo” o la “Palabra” se le identifica que estaba con ese DIOS desde el principio de las cosas ¿Y por qué se hace esta comparación? Fácil deducirlo. Juan quería transmitirnos y presentarnos quién realmente era este personaje que fue conocido como Jesucristo y de su estrecha relación que ya, desde antes de la fundación del mundo, tenía con la Deidad Suprema, Jehová Dios.
Inmediatamente deduces, dándole carácter de irrefutable, tu resumen de lo que según tú Juan nos quiso transmitir que desmiente y rivaliza con muchas otras de sus declaraciones del mismo evangelio analizado. Dices bien cuando sentencias que “Las tres declaraciones recalcan su naturaleza personal de aquel que es el Verbo”. Sin embargo, apresuradamente, interpretas que nosotros enseñamos que, porque aceptamos la traducción “un dios”, refiriéndose al “Verbo”, es totalmente contraria a la enseñanza de “UN SOLO DIOS” y que ambos, el Padre y el Hijo, sean UNO, interpretándolo única y exclusivamente de manera literal, pervirtiendo totalmente el sentido de lo que quiso transmitirnos el Maestro: UNIDAD, pero en otro sentido, un sentido de propósito y pensamiento, por cuanto ambos, Padre e Hijo, constituyen una unidad que sobrepasa el significado de lo que el vocablo da a entender en cualquier idioma. Ahora bien, el hecho singular y simple de considerar a Jesús una creación de Jehová y, por lo tanto, su Hijo Unigénito, no desmerece, para nada, el hecho de que el “Verbo” sea un DIOS, por cuanto comparte la misma naturaleza Divina del Padre: la naturaleza de DIOS, pero cada uno en su propio nivel y categoría: uno el HIJO del PADRE, y el otro, el PADRE DEL HIJO. Así de sencillo. Una cosa es interpretar a los hijos de Dios (ángeles) como “dioses” y otra, totalmente diferente, es relacionarlos con el hecho de que existen como “dioses” que hacen rivalidad con JEHOVA, “EL DIOS DE DIOSES”. Por el simple hecho de ser hijos de Dios, los ángeles, siendo espíritus, hijos del GRAN ESPIRITU, DIOS, se les reconoce y se les llama “dioses” pero en un sentido diferente. Si es cierto que hay aquellos “que son llamados dioses, sea en el cielo y en la tierra”, así como dice el apóstol, también es cierto y, en otro sentido, se aclara que “para nosotros, no existe más que un solo DIOS, el PADRE (quien recibe la adoración exclusiva) y un solo SEÑOR, JESUCRISTO” (por medio de quien honramos y adoramos al ÚNICO DIOS VERDADERO). Esto es lo que transmite y enseña la Biblia clara y sencillamente. No lo que forzadamente tratan de “calzar” de cuanto texto pareciera indicar, dentro de sus múltiples interpretaciones, lo que en realidad la Biblia no dice sobre la verdadera naturaleza de Jesús.
Aquí, mi estimado 70vim, haces todo un enredo escatológico de algo sencillo y lo conviertes en algo complicado. “ESTE estaba en el principio con Dios” no significa más de lo que significa: que “Alguien” (el Verbo) estuvo en el principio con otro (DIOS). Punto. No dice otra cosa por más que tratemos de forzar las palabras de Juan como queriendo decir que se está dando a entender que, el hecho que haya estado desde el “principio con Dios”, tenga, forzosamente, que ser Dios porque la traducción que escoges “todas las cosas por El fueron hechas”, dijeran claramente, sin prestarle oídos a los otros significados que tiene la preposición “por” que al menos tiene 14 definiciones en el diccionario y, una de ellas, es la de “tránsito” o “por medio de” que, definitivamente, da a entender otra cosa totalmente diferente. Pero ustedes, por el hecho de que se trata de Jesús, entonces, este “por” tiene que ser en “primera persona” como queriendo decir que fue Él el Autor de la creación y no el “MEDIO” que se utilizó para crear la vida en el universo, que es muy diferente. De manera que ”por” significa el “único medio” que dio origen a las cosas. El apóstol Pablo aclara aún más el verdadero significado de cómo se debe entender este “por” al que tanto aludes, citándolo como prueba de tu teología carente del más elemental sentido común y entendimiento hermenéutico de la forma en que a veces queremos entender los mensajes de la Biblia. Pablo dice que DIOS utilizó este “MEDIO” (Jesucristo) para crear todas las cosas. Dios es el Creador y el “Verbo” fue su medio o motivo principal.
La cláusula precedente que es Juan 1:1b, dice literalmente: “y la Palabra estaba con el dios (pnoute)”. Note que el traductor tradujo literalmente “el dios” (pnoute) y no solamente “dios” (noute). El artículo indefinido en Copto Sahídico se utiliza en dos contextos, uno para designar al sustantivo como miembro de una clase y otro para cuando el sustantivo al que aplica lo señala como cualitativo. Por lo cual, existen dos opciones en las que puede entenderse la traducción del manuscrito copto, “la Palabra era divina” o tal como literalmente dice: “la Palabra era un dios”.
Lo que está descartado es la traducción “la Palabra era Dios” (o “el Dios”), porque a “noute” (dios) en Juan 1:1b se le aplicó el artículo definido; y al de Juan 1:1c se le aplicó el indefinido, lo cual se hizo claramente para distinción, de la misma manera que la Traducción del Nuevo Mundo hace.
En el apéndice 6-A de la Traducción del Nuevo Mundo Con Referencias, se reconoce que ambas traducciones (“divino” o “un dios”), son correctas en el contexto, porque los traductores han entendido que qeoV en Juan 1:1c es “primariamente cualitativo”, pues se trata de “un sustantivo predicativo que precede al verbo”, lo cual no descarta que sea indefinido. Se debe entender que el contexto indica que “la Palabra” es el Hijo de Dios, por lo que no es el único al que se le puede calificar como qeoV. El artículo indefinido en español es apropiado para no contradecir la cláusula precedente.
Que tú prefieras las traducciones que vierten "era DIOS", pues no indica que la idea era esa, decir que EL VERBO ERA DIOS. Tú al fin y al cabo escoges la traducción que más encaje con tu teología de creer que JESÚS ERA DIOS. Investiga más a fondo y salte del hueco en el que te encuentras.
El hecho de que se diga que “sin Él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho”, para nada significa eso que según tú significa, una preparación que hace el Apóstol para declarar de que “Él es el autor de la vida”. Para nada. Lo que aquí el Apóstol deja claro es el hecho indudable, claro está, que el “Verbo” fue el MEDIO y el MOTIVO mediante el cual JEHOVA DIOS creó la vida en toda su diversidad. ¿Por qué decimos esto? Fácil, la Biblia lo aclara y Pablo ayuda a comprender en verdad qué se quiso aquí decir con respecto a este MEDIO que Dios utiliza para crear la vida y todo lo que la sustenta: “Porque le fue propio a aquel por cuya causa todas las cosas son (JEHOVA DIOS, EL PADRE, EL INICIADOR Y CREADOR DE LA VIDA Y EL UNIVERSO) y mediante el cual todas las cosas son, (EL MEDIO, JESUCRISTO, EL HIJO DEL PADRE) al llevar a la gloria a muchos hijos, perfeccionar mediante sufrimientos al Agente Principal de su salvación (JESÚS.) Porque tanto el que está santificando (JESÚS) como los que están siendo santificados, (TODOS LOS CONVERTIDOS AL CRISTIANISMO) todos [emanan] de uno solo, (DIOS PADRE) y por esta causa él (JESÚS) no se avergüenza de llamarlos “hermanos”, (Hebreos 2:10-22). Más claro, ni el agua mi estimado 70vim.
Qué curioso, aquí hablas de dos personas diferentes y siempre lo haces y te tropiezas cada nada y se te olvida que no deberías mencionar a dos si crees que son el mismo Dios. No tiene sentido. Pero en esto que dices, estamos totalmente de acuerdo también. Cristo representa la vida porque recibió este poder de parte del Padre y es por SU MEDIO que, si lo aceptamos, tenemos la vida, si no lo aceptamos, NO TENEMOS LA VIDA. Nadie está diciendo lo contrario.
Aquí rodeas el pastel y aterrizas en lo mismo. Nosotros no negamos esto que afirmas aquí. Nadie está negando que Cristo no se “dio a sí mismo” como “rescate correspondiente por todos” los que ejercen fe en su sacrificio. Nadie está negando que se “hizo carne” tampoco. Lo curioso es que aceptas que el darse de Cristo fue voluntario y terminas diciendo que también fue enviado por el Padre. ¿Se dio a sí mismo o fue enviado por el Padre? ¿Qué dices? Nosotros lo entendemos y podemos explicarlo. ¿Lo puedes hacer tú de igual manera?
Aquí de nuevo rodeas la torta y vuelves a caer en lo mismo, haciendo todo un planteamiento que para nada prueba nada de nada con respecto a que Cristo sea DIOS PADRE. El hecho de que se haya visto su “Gloria como del unigénito del Padre” no significa tampoco eso que pretendes. Por el contrario, vuélvelo a leer, ya que lo citas tan seguro de ti mismo y realmente, si lo ves sin los anteojos trinitarios que tienes frente a tus ojos, lo que el texto dice es eso que es fácil de interpretar sin hacerle mucho esfuerzo: “vimos su Gloria” ¿Y QUÉ SIGUE DICIENDO? “Gloria como la del ¿Qué? “como del unigénito del Padre”. (De nuevo, DOS PERSONAS TOTALMENTE DIFERENTES teniendo cada uno tiene su propia GLORIA, no la misma GLORIA, una del PADRE y la otra como la del UNIGÉNITO DEL PADRE, DIOS) ¡Sigue siendo tan claro como el agua!
Aquí no sé qué pretendes dar a entender y caes en enredos nuevamente. Veamos. Dices que esta “fraseología” omite el artículo definido (un) delante de “unigénito” y de “Padre” ¿Y qué significa eso? ¡Nada mi estimado, nada! Aquí obviamente no cabe lo que intentas probar, o al menos, no hace falta para que la oración tenga el sentido verdadero de lo que pretende transmitir. O qué pretendías tú, que dijera así: “Gloria como la que pertenece a “UN” Unigénito de “UN” Padre”. ¿Así? ¡Por Dios mi estimado 70vim! ¿Pero qué es esa forma de razonar cuando tú sabes que en español no es posible redactar de esa forma tan extraña y que, definitivamente, no se entendería y se vería raro, y en griego, tampoco se encuentran los artículos definidos y que ni siquiera podrían utilizarse aunque se quisiera hacerlo. En Juan 1:1,2 es diferente. Allí la forma en que está redactado permite utilizarlo aunque en griego no se encuentre el artículo, así como no se encuentran MAYÚSCULAS ni SIGNOS DE PUNTUACIÓN. Hay excepciones a todas las reglas y en este caso específico de Juan 1:1 no es raro traducir “EL VERBO ERA DIOS” o bien, “EL VERBO ERA UN DIOS”. Se está obviando una regla (humana, al fin y al cabo), impuesta por hombres “no inspirados” que decidieron hacer la regla porque sí cuando las interpretaciones de lo indicado en las Escrituras obedece, no a las reglas gramaticales creadas muchísimo tiempo después de haber sido “creado” tal o cual idioma, sino a la inspiración que Dios da, por medio de su Espíritu, para interpretarlas adecuadamente.
¿Y aquí según tú qué estás tratando de transmitirnos? El verso 14 nos habla de la “Gloria” del “Unigénito del Padre” y para nada nos dice (este verso al menos) que sea la misma “GLORIA” para ambos. ¿Pero qué pretendes? ¿Enredar más la vaina? Por el contrario, si lees bien, este verso 14 nos habla de la “GLORIA” del “UNIGÉNITO DEL PADRE” como característica inherente del “VERBO” por ser, precisamente, el “HIJO DEL PADRE” y, en tal caso, todo HIJO, de alguna manera, tiene que llevar con honor, la GLORIA que el PADRE le otorgue para que se identifique a sí mismo y a quien lo nombró “sobre todo lo suyo”.
Sigues dándole vueltas en círculo. Para nada estás probando que Cristo es el PADRE ETERNO JEHOVA.
A ver si capto lo que pretendes enseñar. Coliges que al decir, “de Él procedo y El me envió” ¿Significa que Cristo es Dios? ¡Sigues sin probarlo mi estimado! Aquí lo que se está probando es que, por el contrario, Cristo NO ES DIOS ¿Acaso no te das cuenta lo que estás citando. ¡Lo estás entendiendo completamente al revés!
¿Más de lo mismo? ¿Argumentos circulares? A ver, repasa lo que escribes y verás lo que estás diciendo de verdad. Aquí lo que dices es que Cristo “se hizo carne”, por la “excelente relación con el Padre”, como “único y perfecto representante” y que significó la verdadera manifestación del “ser y carácter del Padre desde cuya presencia vino”. Nota lo que dices: “que vino de la presencia del Padre” y cuyo “resplandor de una calidad de Hijo Unigénito, único y eterno”. ¡Todo lo que quieras pero no prueba que Cristo es DIOS! ¡Sigues demostrando tú mismo que son DOS PERSONAS, no UNA CON “DOS CABEZAS” que forman “UN DIOS”. ¡Por favor!
No, no, no, no mi estimado. Aquí vuelves a los enredos de tus deducciones a priori y precipitadas. La única relación de Hijo que tiene el “Verbo” es con respecto al Padre, y el hecho de que estén “juntos” (así se explica su relación) no significa que sean el mismo DIOS. El hecho que represente exactamente al PADRE no significa que sea el PADRE y el verso 18 lo que nos dice es que “A DIOS NADIE LE HA VISTO JAMÁS (refiriéndose a DIOS PADRE, EL VERDADERO DIOS) el DIOS UNIGÉNITO, HIJO UNIGÉNITO, EL DIOS ÚNICO (como traducen algunas Biblias incorrectamente), lo HA EXPLICADO. Además, aquí no dice que es ETERNO COMO EL PADRE ni que es CO-IGUAL con DIOS PADRE tampoco. Eso lo estás deduciendo tú. Eso en sí es tu interpretación, no la de la Biblia.
¡Por fin comprendes lo que en realidad transmite la Biblia en este pasaje del evangelio. Juan aquí nos transmite una “idea” bastante somera, concisa, “al grano”, de lo que es EL VERBO DE DIOS y nunca nos quiere transmitir algo diferente a lo que Él mismo (EL APOSTOL JUAN) nos aclara llegando a la conclusión adecuada de todo eso que ustedes interpretan al revés. Juan 20:31 nos dice: “Pero estas han sido escritas para que ustedes crean que Jesús es el Cristo el Hijo de Dios, y que, a causa de creer, tengan vida por medio de su nombre.” ¡Y la Biblia se sigue interpretando a sí misma! Así que todo eso que indicas de que lo “relativo a sí mismo es en base a un léxico y expresiones que podemos entender”, es complicar lo que por simple exégesis, el mismo apóstol, interpreta lo que él mismo dijo en el capítulo 1 acerca de quién es en realidad el “VERBO DE DIOS”, llegando a la conclusión que no aceptan ustedes, tan sencilla como que es el ¿Qué? ¡El HIJO DE DIOS, NO DIOS!
Así que lo que está “más allá del alcance humano” como dices, Juan, que entendió eso que está más allá DEL ALCANCE HUMANO, nos lo transmite claramente y nos evita caer en vanas palabrerías y peligrosas filosofías para enredar lo que la Biblia no dice.
Aquí juegas con las palabras y empleas varias definiciones y de nuevo no aterrizas y no aclaras los conceptos teológicos que requieren de una fluida exégesis bíblica. UNIGÉNITO puede significar todo eso que dices. No hay problema, que signifique, además del concepto etimológico del vocablo, digamos, “más querido”, “mejor parentesco”, “único”, “el más amado”, etc., etc., te lo acepto, pero también significa “ÚNICO HIJO” independientemente si es el más querido o no. Primero está el HIJO ÚNICO y luego viene todo lo demás que dices, NO al revés.
¡Ah! Eres escurridizo y muy “habilidoso” para jugar con las definiciones etimológicas de los vocablos. Pretendes llevarnos por tu sendero de la definición que prefieres, debe ser aplicada, como única alternativa para UNIGÉNITO. Eso no está bien mi estimado 70vim. Eso es simplemente tergiversar de una manera artera la sana enseñanza que debemos presentar los siervos de Dios en todo momento. Además, creo que te equivocaste cuando dices que “vida” significa en algunos lugares “unigénito”. Querrás decir “alma”, no “unigénito”. Lo demás, lo acepto, no lo entendí para nada. Quieres decir tanto que no dices nada y sigues enredando la vaina cada vez más.
Error. En ninguna parte dice que la relación del PADRE Y EL HIJO es ETERNA, desde SIEMPRE. Eso es tu interpretación, no lo que dice la Biblia. Es una relación desde “EL PRINCIPIO” ¡Eso sí! Pero desde el principio de la “Creación” por Dios. Cristo es desde antes de la fundación del mundo y desde antes de la creación del universo, eso sí. Pero el universo tuvo principio; desde algún eón específico del tiempo Dios lo creó y el “Verbo” estaba con Él. También es cierto. Pero del único que se habla que es DESDE LA ETERNIDAD HASTA LA ETERNIDAD es de JEHOVA DIOS, el PADRE DE JESÚS. NO DE JESÚS con respecto AL PADRE.
Toda esta mezcolanza y razonamiento es humano, no bíblico. No tienes ninguna evidencia bíblica que prueba eso que afirmas con tanta seguridad. Esa forma “presente del verbo ser, quien “está” como dices, no puede ser de otra manera por cuanto la realidad es que al hablar del Verbo de Dios, Juan enfatiza un hecho indiscutible y real con respecto a la permanencia y realidad del “Ser” del Verbo con relación al Padre pero con respecto a un “principio”, el principio de la creación por Dios. Es a partir de este “principio” de la obra creativa de Dios que se menciona al Verbo y su privilegiada posición de estar a la par del Todopoderoso. Aquí nada tienen que hacer todos esos “participios, ni presentes ni futuros” para revelarnos las cosas profundas de Dios. Eso es deducción humana, reglas humanas, gramáticas impuestas por humanos, no son inspiraciones provenientes de la Deidad Suprema y, aparte de todo, discutibles y relativas, dependiendo del cristal con que se analicen. Aquí de nuevo debo recordarte lo que la Biblia dice cuando se interpreta a sí misma en lo que dice el texto que anteriormente te cité de Hebreos 2:11: “Porque tanto el que está santificando como los que están siendo santificados, todos [emanan] de uno solo”. Por lo tanto, si el que ESTÁ SANTIFICANDO (CRISTO) y los SANTIFICADOS (los convertidos) EMANAN (PROVIENEN, NACIERON, FUERON CREADOS) DE UNO SOLO (DIOS PADRE) ¿A qué conclusión llega Pablo aquí con respecto a lo que enseñó Juan? A que Cristo es el HIJO DE DIOS, no DIOS PADRE. ¿Sencillo no crees?
Sí, claro, y así también “queda bien ilustrado” que dichos “artículos” pueden ser insertados en otros textos para mejor comprensión de lo que se quiso transmitir, no importa si “violenta” alguna “regla antojadiza” de los humanos, sobre todo tendenciosos y parcializados, de alguna teología definida como trinitaria 100%.
¡Esa CUÑA en realidad no apretaba tanto, a ver si te esfuerzas más y la aprietas como se debe!
Saludos mi estimado.
Originalmente enviado por 70vim![]()
Y PA QUE LA CUÑA APRIETE!!!:
JUAN 1
1:1 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.
1:2 Este era en el principio con Dios.
1:3 Todas las cosas por él fueron hechas, y sin él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho.
1:4 En él estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres.
1:5 La luz en las tinieblas resplandece, y las tinieblas no prevalecieron contra ella.
1:6 Hubo un hombre enviado de Dios, el cual se llamaba Juan.
1:7 Este vino por testimonio, para que diese testimonio de la luz, a fin de que todos creyesen por él.
1:8 No era él la luz, sino para que diese testimonio de la luz.
1:9 Aquella luz verdadera, que alumbra a todo hombre, venía a este mundo.
1:10 En el mundo estaba, y el mundo por él fue hecho; pero el mundo no le conoció.
1:11 A lo suyo vino, y los suyos no le recibieron.
1:12 Mas a todos los que le recibieron, a los que creen en su nombre, les dio potestad de ser hechos hijos de Dios;
1:13 los cuales no son engendrados de sangre, ni de voluntad de carne, ni de voluntad de varón, sino de Dios.
1:14 Y aquel Verbo fue hecho carne, y habitó entre nosotros (y vimos su gloria, gloria como del unigénito del Padre), lleno de gracia y de verdad.
1:15 Juan dio testimonio de él, y clamó diciendo: Este es de quien yo decía: El que viene después de mí, es antes de mí; porque era primero que yo.
1:16 Porque de su plenitud tomamos todos, y gracia sobre gracia.
1:17 Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.
1:18 A Dios nadie le vio jamás; el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le ha dado a conocer.
Mi estimado 70 Vim. He estado ausente del foro por algunas imposibilidades de tiempo, pero ahora me incorporo brevemente y he leído lo que con tanta insistencia se debate en este epígrafe, acerca de la verdadera “personificación” del Hijo con respecto al Padre, Jehová. Me permito considerar, paso a paso, lo que con tanta insistencia has pedido a los TJ para que demos respuesta a tu desafío teológico acerca de las creencias “cristocéntricas” y la verdadera identificación de lo que ustedes, al parecer, creen es la Deidad. Además de ser un gran placer compartir la verdad revelada de la Biblia con las personas, me enorgullezco de estar debatiendo, “de tú a tú”, con verdadero respeto y señero esfuerzo, compartiendo las delicadas y claras enseñanzas de la Biblia con respecto a quién verdaderamente es el Hijo de Dios. Seguidamente, respondo a tu deductiva argumentación.
Juan 1;1 te declara su Preexistencia, de la forma que la quieras entender.....el hecho primordial es que El el Verbo existia antes de eso. fuera cuando fuece el principio de la creacion El ya estaba ahi. no hubo principio para su Ser. El segundo enunciado declara lo distintivo de su persona El estaba con Dios. la preposicion no es sun, que significa acompanamiento ni meta, que sugiere acompanamiento con interes mutuo, si no Pros, que expresa una actitud personal hacia y ocupacion con Aquel cuya presencia se esta experimentando. El tercer enunciado proclama su Deidad, su unidad en la Deidad con aquel a quien el segundo enunciado menciono como Dios. Las tres declaraciones recalcan su naturaleza personal de aquel que es el Verbo. El que esto implique la existencia de dos Dioses queda refutado por este mismo evangelio, que declara que el Padre y El Hijo son UNO, y por otros pasajes biblicos que declaran que hay un solo Dios.
Esta primera argumentación que empleas, en la palestra, denota una clara definición y congeniamos en lo que Juan dejó claro en su introducción del evangelio que lleva su nombre. Estamos claros que, desde el principio, el apóstol declara la “preexistencia” de la “Palabra” o “Verbo” ya en el “principio” (¿De qué?) ¡Obviamente de la creación entera de las cosas visibles e invisibles! Si se habla de un “principio” es significativo que se quiera transmitir que “algo comenzó a ser” y cuando ese “algo que llegó a ser” fue hecho, ya existía el “Verbo” junto a Dios. Nadie discute esto. El “segundo enunciado” que indicas aceptas lo evidente: el “Verbo” estaba con Dios. No discutimos eso tampoco y, sin embargo, también dejas claro que “Alguien” (una persona) estaba con Dios (otra persona). Lo evidente salta a la vista desde Juan 1:1,2. Lo de las preposiciones es irrelevante desde cualquier punto de vista. Lo importante es que sigues aceptando que “Aquel cuya presencia se está experimentando” sugiere un “acompañamiento” con “interés mutuo”. ¿Y eso qué indica? Nada más que lo obvio. Que ese “Alguien” (el VERBO) estaba junto a otro (DIOS PADRE) en el principio.
A lo que llamas “tercer enunciado” dices, “proclama su Deidad”, como si de alguna forma la negáramos. No, de ninguna manera. El “Verbo” es Divino y tiene su propia Divinidad, de eso no hay ninguna duda. Pero es su propia “Divinidad” la que se exalta y se da a conocer de manera más profunda; su naturaleza y su relación con Dios el Padre en una Divinidad diferente a la del Padre. Lo que Juan resalta desde el principio es al personaje llamado “Verbo” o “Palabra” en contraste con la Autoridad Máxima: Dios. Es decir, la figura principal y central es DIOS y “Alguien” llamado “el Verbo” o la “Palabra” se le identifica que estaba con ese DIOS desde el principio de las cosas ¿Y por qué se hace esta comparación? Fácil deducirlo. Juan quería transmitirnos y presentarnos quién realmente era este personaje que fue conocido como Jesucristo y de su estrecha relación que ya, desde antes de la fundación del mundo, tenía con la Deidad Suprema, Jehová Dios.
Inmediatamente deduces, dándole carácter de irrefutable, tu resumen de lo que según tú Juan nos quiso transmitir que desmiente y rivaliza con muchas otras de sus declaraciones del mismo evangelio analizado. Dices bien cuando sentencias que “Las tres declaraciones recalcan su naturaleza personal de aquel que es el Verbo”. Sin embargo, apresuradamente, interpretas que nosotros enseñamos que, porque aceptamos la traducción “un dios”, refiriéndose al “Verbo”, es totalmente contraria a la enseñanza de “UN SOLO DIOS” y que ambos, el Padre y el Hijo, sean UNO, interpretándolo única y exclusivamente de manera literal, pervirtiendo totalmente el sentido de lo que quiso transmitirnos el Maestro: UNIDAD, pero en otro sentido, un sentido de propósito y pensamiento, por cuanto ambos, Padre e Hijo, constituyen una unidad que sobrepasa el significado de lo que el vocablo da a entender en cualquier idioma. Ahora bien, el hecho singular y simple de considerar a Jesús una creación de Jehová y, por lo tanto, su Hijo Unigénito, no desmerece, para nada, el hecho de que el “Verbo” sea un DIOS, por cuanto comparte la misma naturaleza Divina del Padre: la naturaleza de DIOS, pero cada uno en su propio nivel y categoría: uno el HIJO del PADRE, y el otro, el PADRE DEL HIJO. Así de sencillo. Una cosa es interpretar a los hijos de Dios (ángeles) como “dioses” y otra, totalmente diferente, es relacionarlos con el hecho de que existen como “dioses” que hacen rivalidad con JEHOVA, “EL DIOS DE DIOSES”. Por el simple hecho de ser hijos de Dios, los ángeles, siendo espíritus, hijos del GRAN ESPIRITU, DIOS, se les reconoce y se les llama “dioses” pero en un sentido diferente. Si es cierto que hay aquellos “que son llamados dioses, sea en el cielo y en la tierra”, así como dice el apóstol, también es cierto y, en otro sentido, se aclara que “para nosotros, no existe más que un solo DIOS, el PADRE (quien recibe la adoración exclusiva) y un solo SEÑOR, JESUCRISTO” (por medio de quien honramos y adoramos al ÚNICO DIOS VERDADERO). Esto es lo que transmite y enseña la Biblia clara y sencillamente. No lo que forzadamente tratan de “calzar” de cuanto texto pareciera indicar, dentro de sus múltiples interpretaciones, lo que en realidad la Biblia no dice sobre la verdadera naturaleza de Jesús.
A estos enunciados iniciales le sigue una repeticion del primero y del segundo, con enfasis en el pronombre demostrativo; "ESTE, o mas bien ESTE UNO, era en el principio con Dios, Juan hace esta repeticion para hacer una introduccion de lo que sigue de inmediato, justo despues del enunciado repetido de que el verbo estaba en el principio con Dios, se le atribuye el origen de la existencia del universo ""todas las cosas por El fueron hechas"".
Aquí, mi estimado 70vim, haces todo un enredo escatológico de algo sencillo y lo conviertes en algo complicado. “ESTE estaba en el principio con Dios” no significa más de lo que significa: que “Alguien” (el Verbo) estuvo en el principio con otro (DIOS). Punto. No dice otra cosa por más que tratemos de forzar las palabras de Juan como queriendo decir que se está dando a entender que, el hecho que haya estado desde el “principio con Dios”, tenga, forzosamente, que ser Dios porque la traducción que escoges “todas las cosas por El fueron hechas”, dijeran claramente, sin prestarle oídos a los otros significados que tiene la preposición “por” que al menos tiene 14 definiciones en el diccionario y, una de ellas, es la de “tránsito” o “por medio de” que, definitivamente, da a entender otra cosa totalmente diferente. Pero ustedes, por el hecho de que se trata de Jesús, entonces, este “por” tiene que ser en “primera persona” como queriendo decir que fue Él el Autor de la creación y no el “MEDIO” que se utilizó para crear la vida en el universo, que es muy diferente. De manera que ”por” significa el “único medio” que dio origen a las cosas. El apóstol Pablo aclara aún más el verdadero significado de cómo se debe entender este “por” al que tanto aludes, citándolo como prueba de tu teología carente del más elemental sentido común y entendimiento hermenéutico de la forma en que a veces queremos entender los mensajes de la Biblia. Pablo dice que DIOS utilizó este “MEDIO” (Jesucristo) para crear todas las cosas. Dios es el Creador y el “Verbo” fue su medio o motivo principal.
La cláusula precedente que es Juan 1:1b, dice literalmente: “y la Palabra estaba con el dios (pnoute)”. Note que el traductor tradujo literalmente “el dios” (pnoute) y no solamente “dios” (noute). El artículo indefinido en Copto Sahídico se utiliza en dos contextos, uno para designar al sustantivo como miembro de una clase y otro para cuando el sustantivo al que aplica lo señala como cualitativo. Por lo cual, existen dos opciones en las que puede entenderse la traducción del manuscrito copto, “la Palabra era divina” o tal como literalmente dice: “la Palabra era un dios”.
Lo que está descartado es la traducción “la Palabra era Dios” (o “el Dios”), porque a “noute” (dios) en Juan 1:1b se le aplicó el artículo definido; y al de Juan 1:1c se le aplicó el indefinido, lo cual se hizo claramente para distinción, de la misma manera que la Traducción del Nuevo Mundo hace.
En el apéndice 6-A de la Traducción del Nuevo Mundo Con Referencias, se reconoce que ambas traducciones (“divino” o “un dios”), son correctas en el contexto, porque los traductores han entendido que qeoV en Juan 1:1c es “primariamente cualitativo”, pues se trata de “un sustantivo predicativo que precede al verbo”, lo cual no descarta que sea indefinido. Se debe entender que el contexto indica que “la Palabra” es el Hijo de Dios, por lo que no es el único al que se le puede calificar como qeoV. El artículo indefinido en español es apropiado para no contradecir la cláusula precedente.
Que tú prefieras las traducciones que vierten "era DIOS", pues no indica que la idea era esa, decir que EL VERBO ERA DIOS. Tú al fin y al cabo escoges la traducción que más encaje con tu teología de creer que JESÚS ERA DIOS. Investiga más a fondo y salte del hueco en el que te encuentras.
Se reitera y se amplia de nuevo; "Y sin el nada de lo que ha sido hecho, fue hecho"". esto tampoco es una simple repeticion. Es una preparacion para la declaracion de que el es el autor de la vida: la vida, que existe en El esencialmente, es concedida por medio de El a sus criaturas. "En El estaba la vida y la vida era la luz de los hombres" la dependencia de sus criaturas en El y para la vida descansa sobre el hecho de que en El la vida es sin origen y esencial.
El hecho de que se diga que “sin Él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho”, para nada significa eso que según tú significa, una preparación que hace el Apóstol para declarar de que “Él es el autor de la vida”. Para nada. Lo que aquí el Apóstol deja claro es el hecho indudable, claro está, que el “Verbo” fue el MEDIO y el MOTIVO mediante el cual JEHOVA DIOS creó la vida en toda su diversidad. ¿Por qué decimos esto? Fácil, la Biblia lo aclara y Pablo ayuda a comprender en verdad qué se quiso aquí decir con respecto a este MEDIO que Dios utiliza para crear la vida y todo lo que la sustenta: “Porque le fue propio a aquel por cuya causa todas las cosas son (JEHOVA DIOS, EL PADRE, EL INICIADOR Y CREADOR DE LA VIDA Y EL UNIVERSO) y mediante el cual todas las cosas son, (EL MEDIO, JESUCRISTO, EL HIJO DEL PADRE) al llevar a la gloria a muchos hijos, perfeccionar mediante sufrimientos al Agente Principal de su salvación (JESÚS.) Porque tanto el que está santificando (JESÚS) como los que están siendo santificados, (TODOS LOS CONVERTIDOS AL CRISTIANISMO) todos [emanan] de uno solo, (DIOS PADRE) y por esta causa él (JESÚS) no se avergüenza de llamarlos “hermanos”, (Hebreos 2:10-22). Más claro, ni el agua mi estimado 70vim.
Jesucristo trae luz a nuestras tinieblas por que El trae vida, la vida que llega a ser nuestra cuando nacemos de Dios, es decir, cuando recibimos a Cristo por fe; versiculo 12
Qué curioso, aquí hablas de dos personas diferentes y siempre lo haces y te tropiezas cada nada y se te olvida que no deberías mencionar a dos si crees que son el mismo Dios. No tiene sentido. Pero en esto que dices, estamos totalmente de acuerdo también. Cristo representa la vida porque recibió este poder de parte del Padre y es por SU MEDIO que, si lo aceptamos, tenemos la vida, si no lo aceptamos, NO TENEMOS LA VIDA. Nadie está diciendo lo contrario.
estos temas, el Verbo, la Vida y la Luz, segun se presentan en el versiculo 4-13,llevan a un retorno al titulo "el verbo" en el versiculo 14, y a la afirmacion "y aquel Verbo fue hecho carne y habito entre nosotros" la version revisada en ingles traduce "se hizo" en lugar de fue hecho. la afirmacion de que El se hizo carne declara lo voluntario, de parte de Aquel que es el Verbo, del hecho de su encarnacion. mas adelante en el evangelio, como tambien en la primera epistola de Juan, aprendemos que este acto voluntario fue igualmente el envio por parte del Padre.
Aquí rodeas el pastel y aterrizas en lo mismo. Nosotros no negamos esto que afirmas aquí. Nadie está negando que Cristo no se “dio a sí mismo” como “rescate correspondiente por todos” los que ejercen fe en su sacrificio. Nadie está negando que se “hizo carne” tampoco. Lo curioso es que aceptas que el darse de Cristo fue voluntario y terminas diciendo que también fue enviado por el Padre. ¿Se dio a sí mismo o fue enviado por el Padre? ¿Qué dices? Nosotros lo entendemos y podemos explicarlo. ¿Lo puedes hacer tú de igual manera?
los consejos de la gracia fueron disenados y puesto en practica en forma mutua; esto tambien es cierto respecto al Espiritu Santo, cuya parte en la encarnacion se declara en Mateo 1;18-20 y Lucas 1;35.
Juan da testimonuio por si mismo y por sus colegas apostoles de "vimos su Gloria, Gloria como del unigenito del Padre".
Aquí de nuevo rodeas la torta y vuelves a caer en lo mismo, haciendo todo un planteamiento que para nada prueba nada de nada con respecto a que Cristo sea DIOS PADRE. El hecho de que se haya visto su “Gloria como del unigénito del Padre” no significa tampoco eso que pretendes. Por el contrario, vuélvelo a leer, ya que lo citas tan seguro de ti mismo y realmente, si lo ves sin los anteojos trinitarios que tienes frente a tus ojos, lo que el texto dice es eso que es fácil de interpretar sin hacerle mucho esfuerzo: “vimos su Gloria” ¿Y QUÉ SIGUE DICIENDO? “Gloria como la del ¿Qué? “como del unigénito del Padre”. (De nuevo, DOS PERSONAS TOTALMENTE DIFERENTES teniendo cada uno tiene su propia GLORIA, no la misma GLORIA, una del PADRE y la otra como la del UNIGÉNITO DEL PADRE, DIOS) ¡Sigue siendo tan claro como el agua!
Hay ciertos hechos a subrayar en esta fraseologia. el articulo definido esta ausente en el original antes de "unigenito" y de "Padre". su omision antes de ciertas descripciones de personas u objetos sirve para recalcar el rasgo o caravter particular mencionado en esa descripcion. Juan esta dando una descripcion de la clase particular de gloria que el y sus colegas aposteles habian visto. La naturaleza de la descripicon, entonces, muestra que los articulos definidos se omitieron a proposito para recalcar las caracteristicas particulares del primero como Unigenito y del otro como Padre.
Aquí no sé qué pretendes dar a entender y caes en enredos nuevamente. Veamos. Dices que esta “fraseología” omite el artículo definido (un) delante de “unigénito” y de “Padre” ¿Y qué significa eso? ¡Nada mi estimado, nada! Aquí obviamente no cabe lo que intentas probar, o al menos, no hace falta para que la oración tenga el sentido verdadero de lo que pretende transmitir. O qué pretendías tú, que dijera así: “Gloria como la que pertenece a “UN” Unigénito de “UN” Padre”. ¿Así? ¡Por Dios mi estimado 70vim! ¿Pero qué es esa forma de razonar cuando tú sabes que en español no es posible redactar de esa forma tan extraña y que, definitivamente, no se entendería y se vería raro, y en griego, tampoco se encuentran los artículos definidos y que ni siquiera podrían utilizarse aunque se quisiera hacerlo. En Juan 1:1,2 es diferente. Allí la forma en que está redactado permite utilizarlo aunque en griego no se encuentre el artículo, así como no se encuentran MAYÚSCULAS ni SIGNOS DE PUNTUACIÓN. Hay excepciones a todas las reglas y en este caso específico de Juan 1:1 no es raro traducir “EL VERBO ERA DIOS” o bien, “EL VERBO ERA UN DIOS”. Se está obviando una regla (humana, al fin y al cabo), impuesta por hombres “no inspirados” que decidieron hacer la regla porque sí cuando las interpretaciones de lo indicado en las Escrituras obedece, no a las reglas gramaticales creadas muchísimo tiempo después de haber sido “creado” tal o cual idioma, sino a la inspiración que Dios da, por medio de su Espíritu, para interpretarlas adecuadamente.
En el versiculo 14 vemos la palabra "Gloria", segun se usa para Dios y Cristo, por lo que se dice en los pasajes donde se halla la palabra, entendemos que Gloria en este sentido, es la manifestacion de caracteristicas o caracter.
¿Y aquí según tú qué estás tratando de transmitirnos? El verso 14 nos habla de la “Gloria” del “Unigénito del Padre” y para nada nos dice (este verso al menos) que sea la misma “GLORIA” para ambos. ¿Pero qué pretendes? ¿Enredar más la vaina? Por el contrario, si lees bien, este verso 14 nos habla de la “GLORIA” del “UNIGÉNITO DEL PADRE” como característica inherente del “VERBO” por ser, precisamente, el “HIJO DEL PADRE” y, en tal caso, todo HIJO, de alguna manera, tiene que llevar con honor, la GLORIA que el PADRE le otorgue para que se identifique a sí mismo y a quien lo nombró “sobre todo lo suyo”.
un ejemplo esta en capitulo 2; "Este principio de senales hizo Jesus en cana de galilea, y manifesto su "Gloria"....una senal es un milagro con un significado o mensaje. La Gloria que el revelo en este milagro fue la expresion de su poder como de su caracter. A si que la gloria que los apostoles presenciaron en Cristo era la expresion visible de lo que se indica en la relacion de un " unigenito del Padre".
Sigues dándole vueltas en círculo. Para nada estás probando que Cristo es el PADRE ETERNO JEHOVA.
La palabra en el original es "para" que significa "desde la presencia de", ''desde con (una persona)" la misma preposicion se usa en las propias palabras del Señor en el capitulo 7;29 "de El procedo y El me envio".
A ver si capto lo que pretendes enseñar. Coliges que al decir, “de Él procedo y El me envió” ¿Significa que Cristo es Dios? ¡Sigues sin probarlo mi estimado! Aquí lo que se está probando es que, por el contrario, Cristo NO ES DIOS ¿Acaso no te das cuenta lo que estás citando. ¡Lo estás entendiendo completamente al revés!
esta preposicion "de", junto con lo que ya se ha establecido respecto a la gloria como la del unigenito del Padre, indica que el que se hizo carne fue el mismo, en virtud de la relacion previamente existente, el unico y perfecto representante y manifestacion del ser y caracter del Padre, desde cuya presencia vino. En otras palabras, la gloria a la que Juan se refiere fue el resplandor de una calidad de Hijo Unigenito, unico y eterno.
¿Más de lo mismo? ¿Argumentos circulares? A ver, repasa lo que escribes y verás lo que estás diciendo de verdad. Aquí lo que dices es que Cristo “se hizo carne”, por la “excelente relación con el Padre”, como “único y perfecto representante” y que significó la verdadera manifestación del “ser y carácter del Padre desde cuya presencia vino”. Nota lo que dices: “que vino de la presencia del Padre” y cuyo “resplandor de una calidad de Hijo Unigénito, único y eterno”. ¡Todo lo que quieras pero no prueba que Cristo es DIOS! ¡Sigues demostrando tú mismo que son DOS PERSONAS, no UNA CON “DOS CABEZAS” que forman “UN DIOS”. ¡Por favor!
El termino Unigenito, se halla solo en los escritos de juan y en el versiculo 14, el termino no se refiere a que su humanidad se generase. Se refiere a una relacion como Hijo en el cual el esta solo, coigual y eterno con el Padre, y es sin embargo distinto en personalidad como Hijo. el Hijo manifestando en plena expresion las caracteristicas de Padre,. y esto lo establece lo que leemos en Juan 1;18.
No, no, no, no mi estimado. Aquí vuelves a los enredos de tus deducciones a priori y precipitadas. La única relación de Hijo que tiene el “Verbo” es con respecto al Padre, y el hecho de que estén “juntos” (así se explica su relación) no significa que sean el mismo DIOS. El hecho que represente exactamente al PADRE no significa que sea el PADRE y el verso 18 lo que nos dice es que “A DIOS NADIE LE HA VISTO JAMÁS (refiriéndose a DIOS PADRE, EL VERDADERO DIOS) el DIOS UNIGÉNITO, HIJO UNIGÉNITO, EL DIOS ÚNICO (como traducen algunas Biblias incorrectamente), lo HA EXPLICADO. Además, aquí no dice que es ETERNO COMO EL PADRE ni que es CO-IGUAL con DIOS PADRE tampoco. Eso lo estás deduciendo tú. Eso en sí es tu interpretación, no la de la Biblia.
Segun se usa para la relacion del Hijo con el Padre en los afectos ideales e intimos incluidos en el mismo, este termino se deve distinguir del de generacion al aplicarselo a seres humanos. la frase "gerneracion eterna" no halla nada que corresponda con ello en las escrituras. No sirve para explicar la doctrina de las relaciones personales eternas en la Deidad. las limitaciones humanas impiden una comprension completa de lo eterno. sin embargo, en su gracia, Dios ha presentado los hechos relativos a si mismo con un lexico y expresiones que podemos entender, aunque los hechos en si mismos estan mas alla del alcance del concepto humano.
¡Por fin comprendes lo que en realidad transmite la Biblia en este pasaje del evangelio. Juan aquí nos transmite una “idea” bastante somera, concisa, “al grano”, de lo que es EL VERBO DE DIOS y nunca nos quiere transmitir algo diferente a lo que Él mismo (EL APOSTOL JUAN) nos aclara llegando a la conclusión adecuada de todo eso que ustedes interpretan al revés. Juan 20:31 nos dice: “Pero estas han sido escritas para que ustedes crean que Jesús es el Cristo el Hijo de Dios, y que, a causa de creer, tengan vida por medio de su nombre.” ¡Y la Biblia se sigue interpretando a sí misma! Así que todo eso que indicas de que lo “relativo a sí mismo es en base a un léxico y expresiones que podemos entender”, es complicar lo que por simple exégesis, el mismo apóstol, interpreta lo que él mismo dijo en el capítulo 1 acerca de quién es en realidad el “VERBO DE DIOS”, llegando a la conclusión que no aceptan ustedes, tan sencilla como que es el ¿Qué? ¡El HIJO DE DIOS, NO DIOS!
Así que lo que está “más allá del alcance humano” como dices, Juan, que entendió eso que está más allá DEL ALCANCE HUMANO, nos lo transmite claramente y nos evita caer en vanas palabrerías y peligrosas filosofías para enredar lo que la Biblia no dice.
el termino como es frecuente en las escrituras, significa aqui tanto unicidad como cariño. Asi en Hebreos 11;17, el escritor, citando Genesis 22;2 de la septuaginta, en lugar de Hebreo traducible como "tu hijo, tu unico hijo", el que amas, el mismo Isaac", dice que Abraham ofrecia, lit., "estaba ofreciendo", "su unigenito". Por consiguiente, esta claro que unigenito equivale en ese pasaje a "unico". Ahora bien en cuanto el parentesco en si, Isaac ocupaba una ralacion unica con Abraham y un lugar de cariño especial.
Aquí juegas con las palabras y empleas varias definiciones y de nuevo no aterrizas y no aclaras los conceptos teológicos que requieren de una fluida exégesis bíblica. UNIGÉNITO puede significar todo eso que dices. No hay problema, que signifique, además del concepto etimológico del vocablo, digamos, “más querido”, “mejor parentesco”, “único”, “el más amado”, etc., etc., te lo acepto, pero también significa “ÚNICO HIJO” independientemente si es el más querido o no. Primero está el HIJO ÚNICO y luego viene todo lo demás que dices, NO al revés.
El significado de la palabra "unigenito", en un sentido totalmente aparte del de nacimiento, tiene ejemplos contundentes en dos pasajes de Salmos. En la parte del Salmo 22 que predice las expresiones del Señor en la cruz ; "libra de la espada mi alma, del perro mi vida". segun el hebreo y el griego, l;a palbra traducida como "vida" es "unigenito", Lo mismo sucede en el Salmo 35;17, cuya traduccion al espanol dice; "Rescata mi alma de sus destrucciones, mi vida de los leones". te fijas que no puede haber una conexion con la relacion natural de padre e hijo; lo que se insinua es esa parte del ser que se menciona en la posicion de precioso y unico.
¡Ah! Eres escurridizo y muy “habilidoso” para jugar con las definiciones etimológicas de los vocablos. Pretendes llevarnos por tu sendero de la definición que prefieres, debe ser aplicada, como única alternativa para UNIGÉNITO. Eso no está bien mi estimado 70vim. Eso es simplemente tergiversar de una manera artera la sana enseñanza que debemos presentar los siervos de Dios en todo momento. Además, creo que te equivocaste cuando dices que “vida” significa en algunos lugares “unigénito”. Querrás decir “alma”, no “unigénito”. Lo demás, lo acepto, no lo entendí para nada. Quieres decir tanto que no dices nada y sigues enredando la vaina cada vez más.
Lo mismo ocurre con la relacion infinita y sin origen entre el padre e hijo.
Error. En ninguna parte dice que la relación del PADRE Y EL HIJO es ETERNA, desde SIEMPRE. Eso es tu interpretación, no lo que dice la Biblia. Es una relación desde “EL PRINCIPIO” ¡Eso sí! Pero desde el principio de la “Creación” por Dios. Cristo es desde antes de la fundación del mundo y desde antes de la creación del universo, eso sí. Pero el universo tuvo principio; desde algún eón específico del tiempo Dios lo creó y el “Verbo” estaba con Él. También es cierto. Pero del único que se habla que es DESDE LA ETERNIDAD HASTA LA ETERNIDAD es de JEHOVA DIOS, el PADRE DE JESÚS. NO DE JESÚS con respecto AL PADRE.
La clara implicacion de la calidad de Hijo de Cristo se confirma en el versiculo por la descripcion del Hijo como aquel que esta "en el seno del Padre", en su expresion se emplea el articulo definido con el participio presente del verbo ser; "el (un) ser en el seno" , esta forma de redactar nos da una descripcion titular, que se deve distinguir del uso del pronombre relativo con el tiempo presente del verbo ser, "quien esta", si hubiera sido la intencion del escritor indicar que el Hijo esta en el presente en el seno del Padre, en contraste con un tiempo del pasado en el que no estaba en posicion y relacion, se habria usado el pronombre relativo con el tiempo presente, "jos esti, quien esta", La construccion en participio , (el articulo definido con el participuio presente "estando"), no esta limitada de este modo, en un punto del tiempo. A qui la construccion conlleva una descripcion eterna, expresando una condicion y caracteristicas de relacion, esencial y no originada.
Toda esta mezcolanza y razonamiento es humano, no bíblico. No tienes ninguna evidencia bíblica que prueba eso que afirmas con tanta seguridad. Esa forma “presente del verbo ser, quien “está” como dices, no puede ser de otra manera por cuanto la realidad es que al hablar del Verbo de Dios, Juan enfatiza un hecho indiscutible y real con respecto a la permanencia y realidad del “Ser” del Verbo con relación al Padre pero con respecto a un “principio”, el principio de la creación por Dios. Es a partir de este “principio” de la obra creativa de Dios que se menciona al Verbo y su privilegiada posición de estar a la par del Todopoderoso. Aquí nada tienen que hacer todos esos “participios, ni presentes ni futuros” para revelarnos las cosas profundas de Dios. Eso es deducción humana, reglas humanas, gramáticas impuestas por humanos, no son inspiraciones provenientes de la Deidad Suprema y, aparte de todo, discutibles y relativas, dependiendo del cristal con que se analicen. Aquí de nuevo debo recordarte lo que la Biblia dice cuando se interpreta a sí misma en lo que dice el texto que anteriormente te cité de Hebreos 2:11: “Porque tanto el que está santificando como los que están siendo santificados, todos [emanan] de uno solo”. Por lo tanto, si el que ESTÁ SANTIFICANDO (CRISTO) y los SANTIFICADOS (los convertidos) EMANAN (PROVIENEN, NACIERON, FUERON CREADOS) DE UNO SOLO (DIOS PADRE) ¿A qué conclusión llega Pablo aquí con respecto a lo que enseñó Juan? A que Cristo es el HIJO DE DIOS, no DIOS PADRE. ¿Sencillo no crees?
El principio de recalcar el caracter o descripcion de una persona mediante la omision del articulo, como el ejemplo en "un unigenito del Padre", queda bien ilustrado en ciertos pasajes de hebreos en conexion con la calidad de Hijo que posee Cristo.
Sí, claro, y así también “queda bien ilustrado” que dichos “artículos” pueden ser insertados en otros textos para mejor comprensión de lo que se quiso transmitir, no importa si “violenta” alguna “regla antojadiza” de los humanos, sobre todo tendenciosos y parcializados, de alguna teología definida como trinitaria 100%.
¡Esa CUÑA en realidad no apretaba tanto, a ver si te esfuerzas más y la aprietas como se debe!
Saludos mi estimado.