Re: ¿Es Jesucristo, Dios?
Ro 9.5 Y de su raza, en cuanto a lo humano, vino el Mesias, el cual es Dios sobre todas las cosas, alabado sea por siempre, asi sea.
Heb 1,8 Pero respecto al hijo dice : tu reino, Oh Dios es eterno y es un reinado de justicia, has amado lo bueno y odiado lo malo.
JN 12.45 Y el que me ve a mi, ve tambien al que me envio.
JN14.7 Si ustedes me conocen a mi, tambien conocen a mi padre; y ya lo conocen desde ahora, pues lo han estado viendo.
Tito 2.13 Viviendo en espera del feliz cumplimiento de lo que se nos ha prometido: el regreso glorioso de nuestro gran Dios y salvador Jesucristo.
1JN 5.20 Sabemos que el hijo de Dios ha venido y nos ha dado entendimiento para conocer al Dios verdadero. Vivimos unidos al que es verdadero, es decir a su hijo Jesucristo. Este es el Dios verdadero y la vida eterna. Hijitos cuidense de los dioses falsos.
Manuel96 saludos!
Vuelve usted a las andadas. Fijesé a que punto a llegado que tiene que recurrir a versiculos "oscuros" o directamente "falsificados" o que se prestan a "una posible traducción" para intentar (sin conseguir) defender un dogma que es contrario a las palabras de Jesús y sus apostoles.
Contra los cientos de textos que explicita y claramente dicen que Jesús NO ES Dios, usted quiere que prevalezcan media docena de textos que "quiere interpretar" como que "pudieran significar" que si lo es. Y todo por leer desde el "pre-convencimiento" a causa de un dogma arraigado durante un milenio y medio.
Pero no le culpo, a mi me costó mucho admitir que habia creido en un dogma falso durante años y años.
Deberia mandarle a estudiar uno por uno todos esos textos y no perder mi tiempo en algo que todo creyente deberia hacer antes de "creer a los hombres" (pues las "traducciones" y las "versiones biblicas" son solo "obra de hombres") pero me identifico con usted cuando yo seguia engañado y ciego porque no pensaba que la palabra de Dios se atreviesen a manipularla por causa de dogmas que los hombres "priomero acuerdan y despues obligan a la biblia a que lo diga".
Ro 9.5 Y de su raza, en cuanto a lo humano, vino el Mesias, el cual es Dios sobre todas las cosas, alabado sea por siempre, asi sea.
Continua usted usando esa pesima traducción, veo que no aceptó mi consejo y prefiere leer "lo que alguien quiere que diga la biblia" y no "lo que dice la biblia". El texto de Rm 9:5 NO DICE QUE JESÚS ES DIOS SOBRE TODAS LAS COSAS. (Y que aunque lo dijera -que insisto en que no lo dice- no significaria que es "EL DIOS" pues la palabra "theos" se utiliza muchas veces como alguien que tiene gran poder). Le doy algunas traducciones:
(BJ76) y los patriarcas; de los cuales también procede Cristo según la carne, el cual está por encima de todas las cosas, Dios bendito por los siglos. Amén.
(IntEspWH+) ων 3739:R-GPM
de quienes οι 3588:T-NPM
los πατερες 3962:N-NPM
padres και 2532:CONJ
y εξ 1537

REP
fuera de ων 3739:R-GPM
cuales ο 3588:T-NSM
el χριστος 5547:N-NSM
Ungido το 3588:T-NSN el κατα 2596

REP
según σαρκα 4561:N-ASF
carne ο 3588:T-NSM El ων 1510:V-PAP-NSM
siendo επι 1909

REP
sobre παντων 3956:A-GPN
de todas (cosas) θεος 2316:N-NSM
Dios ευλογητος 2128:A-NSM
Bendito εις 1519

REP
hacia dentro τους 3588:T-APM
a las αιωνας 165:N-APM
edades αμην 281:HEB amén
(JER) y los patriarcas; de los cuales también procede Cristo según la carne, el cual está por encima de todas las cosas, Dios bendito por los siglos. Amén.
(KJV+) WhoseG3739 are theG3588 fathers,G3962 andG2532 ofG1537 whomG3739 as concerningG2596 the fleshG4561 ChristG5547 came, who isG5607 overG1909 all,G3956 GodG2316 blessedG2128 for ever.G1519 G165 Amen.G281
(N-C) cuyos son los patriarcas, y de quienes, según la carne, procede Cristo, que está por encima de todas las cosas, Dios bendito por los siglos, amén.
(NVI) De ellos son los patriarcas, y de ellos, según la naturaleza humana, nació Cristo, quien es Dios sobre todas las cosas. ¡Alabado sea por siempre!* Amén.
(RV95) A ellos también pertenecen los patriarcas, de los cuales, según la carne, vino Cristo,[5] el cual es Dios sobre todas las cosas, bendito por los siglos.[6] Amén.
(VNM) a quienes pertenecen los antepasados y de quienes [provino] el Cristo según la carne: Dios, que está sobre todos, [sea] bendito para siempre. Amén.
Como puede observar hay muchas formas de "posibles traducciones" pero LA PEOR (o la mas "interesada") es la que "hace decir al texto" que Jesús es "dios sobre todas las cosas". Tanto es asi que los comentaristas de la RV95 intentan "minimizar" esa traducción interesada diciendo:
[6] 9.5 Vino Cristo, el cual es Dios sobre todas las cosas, bendito por los siglos: otra posible traducción: Vino Cristo ¡Alabado por siempre sea Dios, que está sobre todas las cosas!
Es decir, que el texto habla sobre Jesús y DESPUES hace una exclamación en forma de doxologia dirigida a Dios. La traducción libre de "predogmas" debe decir:
Rom 9:3 Desearía yo mismo ser maldecido y separado de Cristo por el bien de mis hermanos, los de mi propia raza,
Rom 9:4 el pueblo de Israel. De ellos son la adopción como hijos, la gloria divina, los pactos, la ley, y el privilegio de adorar a Dios y contar con sus promesas.
de ellos ( o "de quienes")[el pueblo de israel] son los patriarcas; de los cuales también procede Cristo según la carne.
¡ Dios, el cual está por encima de todas las cosas, sea bendito por los siglos!. Amén. ( o "¡Bendito sea Dios! que está por encima de todas las cosas")
Heb 1,8 Pero respecto al hijo dice : tu reino, Oh Dios es eterno y es un reinado de justicia, has amado lo bueno y odiado lo malo.
Este texto NO DICE que Jesús sea Dios. Lo que cita es una parte de la escritura que llama "dioses" a los "hijos de Dios" (los mesías) como David y otros. (el salmo 2 habla, en su contexto historico, de David) pues todos los "ungidos" (mesías) adqueirian el titulo de "hijo" de Dios. Nosotros los cristianos reinterpretamos que son sombras de nuestro señor pero no podemos obviar el contexto historico y a quien se refiere la escritura en un principio.
Y esto se ve claramente al continuar leyendo y ver que dice:
Heb 1:9 Has amado la justicia y odiado la maldad,
por lo cual te ungió Dios, el Dios tuyo,[13]
con óleo de alegría[14] más que a tus compañeros".[15]
En este caso se habla de que a DAVID se le ungió de un modo especial "mas que al resto de sus compañeros" (es decir, por encima del resto de "hijos" o "mesías/ungidos") y por eso dice "te ungió Dios, el Dios tuyo". Con lo cual ni aunque nosotros lo apliquemos, como lo aplicamos, a nuestro señor, eso convierte a nuestro señor Jesús en Dios pues a Dios NADIE LO UNGE Y NO TIENE COMPAÑEROS NI NADA NI NADIE QUE SE LE IGUALE.
JN 12.45 Y el que me ve a mi, ve tambien al que me envio.
Nuestro señor puede perfectamente decir eso como "representante" "mediador" "imagen" "logos" de Dios AL QUE NADIE A VISTO NI PUEDE VER. Usted no puede ver "a la sabiduria" puesto que es abstracta, pero sin embargo Salomón podia decir que "el que me ve a mi ve a la sabiduria" en el sentido de que es "la imagen" de la sabiduria. Y si lee esa aformación de neustro señor en su contexto verá claramente que en ningún momento es su intención decir que "él es Dios". Lea:
Joh 12:44 Jesús clamó y dijo: "El que cree en mí, no cree en mí, sino en el que me envió;
Joh 12:45 y el que me ve, ve al que me envió.[34]
Joh 12:46 Yo, la luz,[35] he venido al mundo, para que todo aquel que cree en mí no permanezca en tinieblas.
Joh 12:47 Al que oye mis palabras y no las guarda, yo no lo juzgo, porque no he venido a juzgar al mundo, sino a salvar al mundo.[36]
Joh 12:48 El que me rechaza y no recibe mis palabras, tiene quien lo juzgue: la palabra que he hablado, ella lo juzgará en el día final.[37]
Joh 12:49 Yo no he hablado por mi propia cuenta; el Padre, que me envió, él me dio mandamiento de lo que he de decir y de lo que he de hablar.
Joh 12:50 Y sé que su mandamiento es vida eterna. Así pues, lo que yo hablo, lo hablo como el Padre me lo ha dicho".
Como ve está muy claro.
Tito 2.13 Viviendo en espera del feliz cumplimiento de lo que se nos ha prometido: el regreso glorioso de nuestro gran Dios y salvador Jesucristo.
Este texto habla de LOS DOS, como que se aguarda con expectación. (Y además esa carta no es de pablo sino de alguien que se hace pasar por él y es un texto tardio)
Y bien, despues de haber perdido tanto tiempo mostrandole todo esto me queda felicitarle porque ya a pasado la fase de traer el texto de 1Jn 5 probado falso y otros similares. Al menos ya a avanzado algo, aunque en el camino se a olvidado de que ni aunque los textos que a traido fueran aceptados probarian "la trinidad" y en todo caso seria una "dualidad" que, como ya a visto, solo existe si uno se cree las falsificaciones o las "posibles traducciones" para hacer decir a la biblia lo que interese a causa de un dogma PRE- establecido.