¿Es "el Nombre"? ¿O es el sonido de su nombre?

Ya se lo pongo en el Foro:

rollo plate 968

Es un rollo del Libro de los Salmos, extendido, de los hallazgos del Mar Muerto, datado alrededor del año 3 800 (sería siglo 2 antes de Cristo del calendario maligno). Si entra al sitio puede extender la imagen y encontrará el Nombre YHVH, sin vocales, en paleo-hebreo, y el resto de los textos en arameo.

De hecho, si puedes localizar el salmo 138:1 en el rollo, verás la mala traducción de la RV60, donde ponen:

Sal 138:1 Te alabaré con todo mi corazón;
Delante de los dioses te cantaré salmos.

Y lo que realmente sale es el Nombre de Dios, YHVH, sin vocales, cuya correcta traducción del versículo ES:

Sal 138:1
De David.
Oh YHVH, te alabo con todo mi corazón, Ante ángeles entono salmos para Ti.

1645121679588.png
 
El manuscrito autografiado original del rabino Jacob Bachrach de su libro Ishtadalut Im Shadal donde declara inequívocamente que el santo nombre de Dios se pronuncia correctamente Yehovah:

"...las vocales Sheva Cholam Kamatz [=Yehovah] no son las vocales del título Adonai, sino que pertenecen específicamente al Nombre Único solo. No hay una sola vocal aquí que provenga o permanezca de una referencia a el título Adonai, [o incluso lo insinúa]. Con estas vocales, los sacerdotes en el Templo solían invocar el Nombre Único y Explícito tal como está escrito..."

Ishtadalut Im Shadal, 1890, Seminario Teológico Judío, manuscrito 2883, página 178, sección 134 [página 127, sección 136 en la edición impresa de 1896]

1645122643370.png
 
La única forma de dejar de tomar éso como una provocación es que no hayas considerado los siguientes...

:unsure:
-Estoy disciplinado por la práctica del ajedrez, que contesto a la movida del adversario con la mía, y este espera a que yo lo haga para entonces responderme con la suya. Hay otras modalidades fantasiosas que admiten hacer varias jugadas juntas, pero en estas rarezas no me meto. Si no puedes redactar aquí tu mejor argumento, comprenderé que temes se desmorone tu posición.
 
Cualquiera tiene derecho a comentar (aunque se halle errado así como Ud) en el sitio. Lo importante es que nos dan la posibilidad (después de 60 años) de observar el documento encontrado, datado en el año 3800 de acuerdo a la Cronología Bíblica.

Igualmente se estudia la posibilidad que en la LXX se haya transliterado YHVH en una de sus copias encontradas:

https://www.deadseascrolls.org.il/explore-the-archive/image/B-503616 (copie y pegue en el https)

Y con esas 2 simples pruebas, anteriores a las que Ud trae, desbaratan el criterio de las vocales adicionadas, de miles y miles de documentos errados que pueda Ud traer al Foro.
 
  • Like
Reacciones: Neofito
Cualquiera tiene derecho a comentar (aunque se halle errado así como Ud) en el sitio. Lo importante es que nos dan la posibilidad (después de 60 años) de observar el documento encontrado, datado en el año 3800 de acuerdo a la Cronología Bíblica.

Igualmente se estudia la posibilidad que en la LXX se haya transliterado YHVH en una de sus copias encontradas:

https://www.deadseascrolls.org.il/explore-the-archive/image/B-503616 (copie y pegue en el https)

Y con esas 2 simples pruebas, anteriores a las que Ud trae, desbaratan el criterio de las vocales adicionadas, de miles y miles de documentos errados que pueda Ud traer al Foro.

Isaías 30:15 en los Rollos del Mar Muerto (1QIsa-a), en exhibición en el Museo de Israel. El versículo contiene una corrección de un escriba de una palabra faltante. El escriba original escribió: "Así dice Yehovah, el Santo de Israel". Un corrector de pruebas agregó la palabra "Adonai" (Señor) sobre la palabra "Yehovah" haciendo que el versículo leyera: "Así dice el Señor Yehovah, el Santo de Israel". El "Texto Masorético", el texto estándar reconocido por todos los judíos como auténtico, coincide con la lectura corregida de "Lord Yehovah". El texto masorético también contiene una lista de 301 lugares donde aparece la combinación Adonai Yehovah. Los correctores de pruebas profesionales revisarían la lista para asegurarse de que los 301 lugares se copiaron correctamente. El Gran Rollo de Isaías de Qumrán prueba que estos correctores de pruebas ya estaban trabajando en los Tiempos del Segundo Templo. Curiosamente, la Septuaginta griega tiene la lectura errónea con la falta de la palabra "Señor", lo que demuestra que fue traducida de un texto inferior que no fue corregido cuidadosamente.

1645124188973.png
 
-Estoy disciplinado por la práctica del ajedrez, que contesto a la movida del adversario con la mía, y este espera a que yo lo haga para entonces responderme con la suya. Hay otras modalidades fantasiosas que admiten hacer varias jugadas juntas, pero en estas rarezas no me meto. Si no puedes redactar aquí tu mejor argumento, comprenderé que temes se desmorone tu posición.

De una persona de su categoría y talla en este foro me sorprende y me parece indigna esa excusa de usted.

Pero en fin, no insistiré sino le convence nada de lo que vengo mostrano... cada cual con su tema!🤷‍♂️
 
Isaías 30:15 en los Rollos del Mar Muerto (1QIsa-a), en exhibición en el Museo de Israel. El versículo contiene una corrección de un escriba de una palabra faltante. El escriba original escribió: "Así dice Yehovah, el Santo de Israel". Un corrector de pruebas agregó la palabra "Adonai" (Señor) sobre la palabra "Yehovah" haciendo que el versículo leyera: "Así dice el Señor Yehovah, el Santo de Israel". El "Texto Masorético", el texto estándar reconocido por todos los judíos como auténtico, coincide con la lectura corregida de "Lord Yehovah". El texto masorético también contiene una lista de 301 lugares donde aparece la combinación Adonai Yehovah. Los correctores de pruebas profesionales revisarían la lista para asegurarse de que los 301 lugares se copiaron correctamente. El Gran Rollo de Isaías de Qumrán prueba que estos correctores de pruebas ya estaban trabajando en los Tiempos del Segundo Templo. Curiosamente, la Septuaginta griega tiene la lectura errónea con la falta de la palabra "Señor", lo que demuestra que fue traducida de un texto inferior que no fue corregido cuidadosamente.
No TODOS los documentos hallados en Qumram pertenecen a una época anterior de la Destrucción del Segundo templo. Ejemplo de ello, son los dos rollos del profeta Isaías, hallados completos, que fueron copias masoretas. (ya adulteradas con vocales).

Otro debate entre nosotros se basa en la SANGRE. Ud había escrito el siguiente disparate:
La sangre de los animales TAMBIÉN quitaba los pecados.
La Escritura lo desmiente directamente con la frase contraria:

Heb 10:4 porque es imposible que la sangre de toros y de machos cabríos pueda quitar pecados.
 
  • Like
Reacciones: Neofito
No TODOS los documentos hallados en Qumram pertenecen a una época anterior de la Destrucción del Segundo templo. Ejemplo de ello, son los dos rollos del profeta Isaías, hallados completos, que fueron copias masoretas. (ya adulteradas con vocales).

En fin. Que excusas para todo--

Otro debate entre nosotros se basa en la SANGRE. Ud había escrito el siguiente disparate:

La Escritura lo desmiente directamente con la frase contraria:

Heb 10:4 porque es imposible que la sangre de toros y de machos cabríos pueda quitar pecados.

...Y efectivamente que no los quitaba sino que sólo los CUBRÍA.

Pero éso no tiene NADA QUE VER con el hecho de que, a través de la expiación hecha por animales y por su sangre, DIOS perdonaba los pecados del pueblo.

Ésa, y no otra querido tergiversador de mis escritos, es la realidad palmaria.
 
No TODOS los documentos hallados en Qumram pertenecen a una época anterior de la Destrucción del Segundo templo. Ejemplo de ello, son los dos rollos del profeta Isaías, hallados completos, que fueron copias masoretas. (ya adulteradas con vocales).
El Gran Rollo de Isaías de Qumrán prueba que estos correctores de pruebas ya estaban trabajando en los Tiempos del Segundo Templo
 
En fin. Que excusas para todo--



...Y efectivamente que no los quitaba sino que sólo los CUBRÍA.

Pero éso no tiene NADA QUE VER con el hecho de que, a través de la expiación hecha a animales y por su sangre, DIOS perdonaba los pecados del pueblo.

Ésa, y no otra querido tergiversador de mis escritos, es la realidad palmaria.
Bueno, la sangre no tenía propiedades mágicas por sí misma: ni la de los corderitos ni la del Cordero, Hijo de Dios.
Era la FE en la MISERICORDIA (gracia) divina lo que perdonaba a los israelitas que hacían el sacrificio.

El sacrificio sangriento era un rito para dejar en la mente una enseñanza fundamental: Cuando uno peca, daña a inocentes (seres inocentes como un cordero, o el Inocente Supremo, Jesucristo). El pecado tiene consecuencias sobre otros (dolor, muerte). Y a pesar de ello, Dios es capaz de perdonarnos en vez de hacernos daño.
El pecador sale del sacrificio consternado porque su pecado dañó a otro, agradecido ante Dios, y decidido a ya no pecar.
Dios nos perdona cuando sentimos dolor por nuestro pecado y decidimos morir a la vida vieja e iniciar una nueva vida.
 
En fin. Que excusas para todo--
Si supieras eso antes, no hubieses caído en el error. Nadie te condena por eso. Ni yo.

...Y efectivamente que no los quitaba sino que sólo los CUBRÍA.
Aquí lo admites...
Pero éso no tiene NADA QUE VER con el hecho de que, a través de la expiación hecha a animales y por su sangre, DIOS perdonaba los pecados del pueblo.

Ésa, y no otra querido tergiversador de mis escritos, es la realidad palmaria.
Y aquí vuelves a meter la pata.

Yo he cometido muchos errores y no me avergüenzo. Lo mejor es que alguien me los muestre y recapacite. Por eso, me aferro a la Escritura,
 
-Disculpas porque en mi anterior respuesta debí escribir d5 como bien corregiste. Todavía estoy con la vieja práctica del sistema descriptivo. Sigamos con el algebraico.

-2...peón a e6
Puedo pedir ayuda a Natanel1? No valen las computadoras¡ Mi respuesta es 2 Caballo a F3.
 
Si supieras eso antes, no hubieses caído en el error. Nadie te condena por eso. Ni yo.

Si supieras esto antes, no hubieses caído en el error. Nadie te condena por eso. Ni yo.

Yo he cometido muchos errores y no me avergüenzo. Lo mejor es que alguien me los muestre y recapacite. Por eso, me aferro a lEscritura,

Explica de manera inteligente y razonada cómo es que Dios perdonaba los pecados del pueblo por mediación del sacrificio hecho con animales.

Veamos.
 
Si supieras esto antes, no hubieses caído en el error. Nadie te condena por eso. Ni yo.
Su link no me lleva a ningún sitio.

Explica de manera inteligente y razonada cómo es que Dios perdonaba los pecados del pueblo por mediación del sacrificio hecho con animales.

Veamos.
DIOS simplemente los perdonaba, pero la sangre de los animales no quitaba los pecados de su pueblo. Tuvo que dar Su Sangre para que realmente los pecados sean QUITADOS.
 
Su link no me lleva a ningún sitio.
1645128872345.png

DIOS simplemente los perdonaba, pero la sangre de los animales no quitaba los pecados de su pueblo. Tuvo que dar Su Sangre para que realmente los pecados sean QUITADOS.

Ahora intentas escurrir el bulto diciendo que SIMPLEMENTE los perdonaba... lo cual no es cierto.

Para quitarlos había de haber primero:

- no hay perdón de pecados si no hay derramamiento de sangre. HBR 9:22
 
Última edición: