En que versiculo dice Jesus que repitamos el padre nuestro como penitencia o el ave maria?

-La oración improvisada no exige ninguna habilidad especial, pues el hablar con Dios es como el conversar con un familiar o amigo: agradecemos, confesamos, pedimos e intercedemos a favor de otros.
Cierto pero hay un margen de reverencia y para eso esta el padre nuestro que indica el orden el cual se debe guiar una oracion, emepezanco con la alabanza a Dios por ejemplo
 
-La oración improvisada no exige ninguna habilidad especial, pues el hablar con Dios es como el conversar con un familiar o amigo: agradecemos, confesamos, pedimos e intercedemos a favor de otros.
Ya veo
Si no requiere de una habilidad especial, entonces no es improvisar
Es agradecer, confesar, pedir, rogar, dar gracias
Todo esto no se improvisa... tiene una génesis
 
Nope, lo unico que necesito refutar es la interpretacion literal catolica; cuando en realidad las palabras de Jesus eran simbolicas. Tu sabes donde esta la manija de Cristo???? te invito a conocer mas de esto en ese epigrafe
Ah, ya veo… lo literal vs lo simbólico. Cuando una verdad no conviene, es mejor relevarla a un mero relativismo.
 
  • Like
Reacciones: Jima40
Ah, ya veo… lo literal vs lo simbólico. Cuando una verdad no conviene, es mejor relevarla a un mero relativismo.
Amiguito no es terraplanismo, el mismo catolicismo tiene reglas de interpretacion y estudio ordenado de la BIblia (hermeneutica) y con esas mismas reglas es que se hace doctrina. Y el hecho de pensar que solo una frase de un pasaje es literal es una contradiccion a las reglas hermeneuticas catolicas
 
Amiguito no es terraplanismo, el mismo catolicismo tiene reglas de interpretacion y estudio ordenado de la BIblia (hermeneutica) y con esas mismas reglas es que se hace doctrina. Y el hecho de pensar que solo una frase de un pasaje es literal es una contradiccion a las reglas hermeneuticas catolicas
O sea, por ejemplo, cuando una frase de un pasaje que diga “y el Verbo era Dios” eso calificaría como hacer doctrina de un verso aislado, según tu razonamiento.
 
  • Like
Reacciones: Jima40
O sea, por ejemplo, cuando una frase de un pasaje que diga “y el Verbo era Dios” eso calificaría como hacer doctrina de un verso aislado, según tu razonamiento.
No estas entendiendo. Te voy a desglozar un poco mas la regla. En hermeneutica se indica que se debe respetar la corriente literaria de un pasaje por entero y no puede variar por partes pequeñas si no que tiene que se enteramente de esa corriente. O sea, todo es literal o todo es simbolico o todo es profetico, etc. Esa es una de las claves de el estudio hermeneutico, respetar la corriente literaria. Por lo tanto todo un pasaje debe ser de una corriente literaria (para esto se crearon los acapites).
 
Ah, ya veo… lo literal vs lo simbólico. Cuando una verdad no conviene, es mejor relevarla a un mero relativismo.

El relativismo es otra cosa diferente. Es importante saber la diferencia porque con frecuencia le damos un sentido peyorativo a "relativista".

Podemos usar un símbolo o metáfora y a la vez sumamente contundentes. O podemos usar lenguaje literal y ser muy ambiguos.

Si digo "Este año nos lloverá dinero hasta que estemos nadando en él", estoy usando metáforas, pero nada de relativismo: mi frase no puede interpretarse como que quizá ganemos un poco más de dinero, o mucho pero no tanto como esperamos. La frase debe interpretarse como que ganaremos tanto pero tanto dinero, que será incuestionable que nos parecerá mucho.

Si digo "Este año ganaremos entre 20 y 80% de lo que ganamos el año pasado", estoy usando un lenguaje muy literal, muy objetivo, cuantificable, pero finalmente lo que estoy diciendo es que podemos ganar mucho menos, más o menos lo mismo, o mucho más que el año pasado.
 
  • Like
Reacciones: Marco_Antonio_ZB
El relativismo es otra cosa diferente.
¿Diferente a qué?
relativismo.jpg
La proposición @Eddy González es:
"... Cuando una verdad no conviene, es mejor relevarla a un mero relativismo... "

El relativismo desconoce la verdad absoluta, de modo que: "nada es verdad", todo es "relativo"
En el caso puntual del diálogo de @Eddy González con @Marco_Antonio_ZB se refiere a lo que es literal o simbólico
Cada cual lo ve desde el punto de vista que le conviene

Ejemplo:
Es verdad porque es literal
No, no es verdad, porque es simbólico

Si veo el amanecer digo que el sol asoma por el oriente, porque estóy mirando al oriente (literal)
Pero si lo veo a través de un espejo, diré que es por el poniente, porque estóy mirando al poniente (simbólico)

¿Por dónde asoma el sol?
 
  • Like
Reacciones: Jima40
¿Diferente a qué?
Ver el archivo adjunto 3330323
La proposición @Eddy González es:
"... Cuando una verdad no conviene, es mejor relevarla a un mero relativismo... "

El relativismo desconoce la verdad absoluta, de modo que: "nada es verdad", todo es "relativo"
En el caso puntual del diálogo de @Eddy González con @Marco_Antonio_ZB se refiere a lo que es literal o simbólico
Cada cual lo ve desde el punto de vista que le conviene

Ejemplo:
Es verdad porque es literal
No, no es verdad, porque es simbólico

Si veo el amanecer digo que el sol asoma por el oriente, porque estóy mirando al oriente (literal)
Pero si lo veo a través de un espejo, diré que es por el poniente, porque estóy mirando al poniente (simbólico)

¿Por dónde asoma el sol?
Amiguito todo lo que dices es muy cierto pero una cosa. La biblia no se interpreta a conveniencia. Se interpreta siguendo las reglas de hermeneutica (estudio ordenado de la Biblia [Especificamente la catolica]) y esto ser debe seguir para sacar doctrinas. El problemas es que el catolicismo hace caso a estas reglas solo cuando le conviene (relativismo) en cambio yo muestro el mensaje aplicando las reglas sin excepción y aplicando estas reglas se desvela la verdad. Cual? La de que es imposible que esos textos sean literarios porque al seguir las reglas hermeneuticas queda DESNUDA esa doctrina
 
Ejemplo:
Es verdad porque es literal
No, no es verdad, porque es simbólico

Si veo el amanecer digo que el sol asoma por el oriente, porque estóy mirando al oriente (literal)
Pero si lo veo a través de un espejo, diré que es por el poniente, porque estóy mirando al poniente (simbólico)

¿Por dónde asoma el sol?

Mi punto es que para expresar una verdad, puedes usar lenguaje literal o lenguaje simbólico.
Cuando decimos que un pasaje bíblico está en lenguaje es figurado o lleno de simbolismos, no quiere decir que no está trasmitiendo una verdad. De hecho, a veces Dios elige el lenguaje figurado o los símbolos precisamente para que con más facilidad entendamos la verdad. Es decir, como recurso pedagógico.

En el ejemplo que propones, si fuera más fácil y útil para los seres humanos comprender que el sol sale por el poniente, porque se confundirían o tardarían en entender las cosas si se les dice que sale por el oriente, entonces se les dirá que sale por el poniente.

Es más, en el primer enunciado que pones ("el sol asoma por el oriente") ya estás usando lenguaje figurado, porque no es el sol el que se "asoma", sino la Tierra la que gira. Eso no vuelve tu declaración menos verdadera.
 
En el ejemplo que propones, si fuera más fácil y útil para los seres humanos comprender que el sol sale por el poniente, porque se confundirían o tardarían en entender las cosas si se les dice que sale por el oriente, entonces se les dirá que sale por el poniente.
Que es poniente? oeste??
 
Que es poniente? oeste??

Sí.
Es curioso, mi esposa no sabía lo que era el poniente. ¿Será que usamos esta palabra solo en algunas regiones de Latinoamérica?
En Monterrey, México, las avenidas están marcadas como "oriente" o "poniente" en vez de "este" y "oeste".
 
Sí.
Es curioso, mi esposa no sabía lo que era el poniente. ¿Será que usamos esta palabra solo en algunas regiones de Latinoamérica?
En Monterrey, México, las avenidas están marcadas como "oriente" o "poniente" en vez de "este" y "oeste".
Wow, algo nuevo para aprender. desconocia, me di la idea por que supuse que era el opuesto del oriente.
 
  • Like
Reacciones: Jorge Enrique
Cierto pero hay un margen de reverencia y para eso esta el padre nuestro que indica el orden el cual se debe guiar una oracion, emepezanco con la alabanza a Dios por ejemplo
-Claro, pero ese orden y prioridades del "Padre Nuestro" son muy fáciles de recordar. Un niño de tres años practica su incipiente hablar con sus padres en una forma tan natural y sencilla como la requerida para la oración. Repetir rezos ya hechos es algo sin sentido. La pereza mental frena el crecimiento.
 
Ya veo
Si no requiere de una habilidad especial, entonces no es improvisar
Es agradecer, confesar, pedir, rogar, dar gracias
Todo esto no se improvisa... tiene una génesis
-La oración improvisa, ordenando mentalmente lo que es alabanza, confesión, gratitud, ruego, intercesión, etc. No se estudia de antemano ni se memoriza, solo deja que el espíritu fluya libremente.
 
Amiguito todo lo que dices es muy cierto pero una cosa. La biblia no se interpreta a conveniencia. Se interpreta siguendo las reglas de hermeneutica (estudio ordenado de la Biblia
Estamos de acuerdo en esto
Mi observación se fundamenta en lo siguiente:

Sobre un mismo texto; unos dicen que es literal y otros dicen que es simbólico... esto es relativismo
Porque la verdad es que, o es lo uno o lo otro. no puede ser las dos cosas al mismo tiempo
 
Sí.
Es curioso, mi esposa no sabía lo que era el poniente. ¿Será que usamos esta palabra solo en algunas regiones de Latinoamérica?
En Monterrey, México, las avenidas están marcadas como "oriente" o "poniente" en vez de "este" y "oeste".
-¿Te acuerdas que a Japón se lo llamaba el Imperio del Sol Naciente? Por otro lado, a los uruguayos en el país los ciudadanos somos llamados "orientales".
 
-Claro, pero ese orden y prioridades del "Padre Nuestro" son muy fáciles de recordar. Un niño de tres años practica su incipiente hablar con sus padres en una forma tan natural y sencilla como la requerida para la oración. Repetir rezos ya hechos es algo sin sentido. La pereza mental frena el crecimiento.
Claro que es facil pero hay que aprender uno no nace sabiendo el orden
 
  • Like
Reacciones: Jorge Enrique
Estamos de acuerdo en esto
Mi observación se fundamenta en lo siguiente:

Sobre un mismo texto; unos dicen que es literal y otros dicen que es simbólico... esto es relativismo
Porque la verdad es que, o es lo uno o lo otro. no puede ser las dos cosas al mismo tiempo
Logico no pueden ser ambas, o es blanco o es negro, pero el catolico quiere poner que una parte del pasaje es blanco y que la otra parte del pasaje es negro. Lo cual va contra de la hermeneutica