Re: EL SEÑOR JESÚS RESUSITÓ; ¿ EN CARNE Y HUESO Ó EN ESPÍRITU?
1Ped.3:18 Pues, hasta Cristo murió una vez para siempre respecto a pecados, un justo por injustos, para conducirlos a ustedes a Dios, habiendo sido muerto en la carne, pero hecho vivo en el espíritu.
θανατωθεις (habiendo sido hecho muerto) [...] σαρκι (a carne)
ζωοποιηθεις (habiendo sido hecho vivir) [...] πνευματι (a espíritu)
Los complementos verbales "a carne" y "a espíritu" están en caso dativo y sin preposición, lo cual puede generar algunas dudas sobre la preposición española que debería usarse al traducir; y en el segundo caso, algunos manuscritos dicen 'τω πνευματι' agregándole un artículo "el", también en dativo por supuesto; ... pero esa variante no es la adoptada en la mayoría de versiones.
La versión interlineal dice:
Porque también Ungido una vez acerca de pecados murió recto por no rectos para que a ustedes conduzca hacia a el Dios habiendo sido hecho muerto de hecho a carne habiendo sido hecho vivir pero a espíritu
El cuerpo espiritual está constituido de carne y huesos vivificados por el espíritu, murio respecto a carne, a nuestra naturaleza humana, y vivio a una naturaleza espiritual, con un cuerpo espiritual, un cuerpo inmortal, no carne caida.
Prueba de esto, es que Jesus cuando se presento a sus discipulos, a toda costa les indicaba que el era el Jesus que habia sido criucificado y habia resucitado con un cuerpo vivificado por el Espíritu de Dios, y queria que lo tocasen para que crean, que habia resucitado, no solo que su espíritu seguia vivo´, por que ellos creian que veian el espíritu de Jesús.
Luk 24:39 Mirad mis manos y mis pies, que yo mismo soy; palpad, y ved; que un espíritu no tiene carne ni huesos, como veis que yo tengo.
Luk 24:40 Y habiendo dicho esto, les mostró las manos y los pies.
Luk 24:41 Y como todavía ellos, de gozo, no lo creían, y estaban maravillados, les dijo: ¿Tenéis aquí algo de comer?
La palabra griega para resurreccion usada indica un levantarse, en este texto, el levatarse de un cuerpo muerto a la vida, no de resucitar invisiblemente como espiritu:
Luk 24:46 y les dijo: Así está escrito, y así fue necesario que el Cristo padeciese, y resucitase de los muertos al tercer día;
Mira otras versiones:
Nuevo Tetamento de Fernando Arcas
(AF) También Cristo murió por los pecados, una vez por todas, el inocente por los culpables, para conducirnos a Dios. Como mortal, sufrió la muerte; como espiritual fue devuelto a la vida.
Biblia Castillan
(CAS) Ya sabéis que también Cristo padeció una sola vez a causa de los pecados, el justo por los injustos, para llevaros a la reconciliación con Dios. Ciertamente murió en el cuerpo, pero lo resucitó el Espíritu Santo,
Biblia al Día
(BAD) Porque Cristo murió por los pecados, una vez por todas, el justo por los injustos, a fin de llevaros a Dios. Él sufrió la muerte en su cuerpo, pero el Espíritu hizo que volviera a la vida.
Y hay mas versiones, en todo caso, si vamos a ser 100% objetivos, no creo que haya una interpretacion 100% segura para este texto, por lo que no podria ser usado para defender alguna doctrina, como si el texto fuera 100% explicito en lo que Pablo quizo decir, ya que hay varias interpretaciones, y muchas pueden ser validas.
Saludos.