El relato del rico y Lázaro de Lucas 16 no es una parábola.

Re: El relato del rico y Lázaro de Lucas 16 no es una parábola.

Bueno, ¿y qué hay de las almas que clamaban por justicia? A estas almas se les dio ropas blancas y se les pidió descansar hasta completar el número de los hermanos que morirían por el testimonio de Cristo... ¿O me saldrás también con la vacilada de que eso es una parábola, eh?
"Cuando abrió el quinto sello, vi bajo el altar las almas de los que habían sido muertos por causa de la palabra de Dios y por el testimonio que tenían.
Y clamaban a gran voz, diciendo: ¿Hasta cuándo, Señor, santo y verdadero, no juzgas y vengas nuestra sangre en los que moran en la tierra?
Y se les dieron vestiduras blancas, y se les dijo que descansasen todavía un poco de tiempo, hasta que se completara el número de sus consiervos y sus hermanos, que también habían de ser muertos como ellos. "

Apocalipsis 6:9-11

* Para empezar, Juan esta teniendo visiones con representaciones simbólicas. Si esta visión literalmente se esta refiriendo al cielo, hay que aceptar también de que allí Jesús esta con la forma de un cordero sacrificado o que hay allí caballos blancos, negros y bermejos con siniestros jinetes.
¿Los hay en el Cielo?
* Segundo, no es la primera vez que se utiliza una expresión similar:
Y él le dijo: ¿Qué has hecho? La voz de la sangre de tu hermano clama a mí desde la tierra. (Génesis 4:10)
Si mi tierra clama contra mí, Y lloran todos sus surcos; (Job 31:38)
¿No clama la sabiduría, Y da su voz la inteligencia? (Proverbios 8:1)
¿Puede clamar la sangre, la tierra o un concepto abstracto como la sabiduría?

No, chiquito lindo, si tomas la trindad, deberías tomar también el castigo eterno y la inmortalidad del alma, que también son enseñanzas bíblicas, no me quieras ver la cara a mí...
Hasta ahora no has probado que la inmortalidad del alma sea bíblica


Pues por eso te lo digo, pero parece que te entra por una orejita y te sale por la otra...
¿Quieres acabar con mi paciencia? Evítame la pena de hacerte ÉSTO:

KickYourAss.jpg


Todavía estás a tiempo...
¡¡¡¿¿¿Que vas a hacer que???!!!
Por favor, ¡¿Que has hecho hasta ahora?!

PD: Si no podes probar que Lucas 16:19-31 no es una parábola, sera mejor que esta discusión termine, ya que en vez de refutar mis argumentos solo buscas otro (generalmente cada vez peor) para probar los tuyos.
 
Estimado Humillado

Estimado Humillado

Respuesta a Mensaje # 78:

1 – Una cosa has hecho bien enfatizando el “según tú”, pues sabiendo que no soy infalible y puedo equivocarme como el mejor, procuro al estudiar las Escrituras con la luz que Dios me alumbre, obtener el entendimiento adecuado, sin deberle nada a José Smith, el Pastor Russell o Helena White. Si me equivoco, soy responsable directo de mi error pero no me lo contagió ningún gringo.
2 – a) El primitivo huerto de Edén, hogar de la primera pareja y que tras su pecado fuera de allí expulsada, ha sido conocido también como el Paraíso (Gn 3:23, 24). b) Dios trasladó luego el Paraíso a lo profundo de la Tierra, de manera que estuviera listo para recibir las almas y espíritus de los justos que murieran. Allí descendió Abel. (Por supuesto que esto no está en la Biblia pero es lo que armoniza con la secuencia). c) el Señor Jesús enseñó conforme al entendimiento de los judíos de su época, que el mendigo Lázaro al morir fue llevado por los ángeles al seno de Abraham (Lc 16:22). d) Desde la cruz el Señor Jesús promete al malhechor arrepentido reencontrarse ese mismo día con él en el Paraíso (Lc 23:43), otra forma de llamar al seno de Abraham. e) Tras su resurrección el Señor Jesús “Subiendo a lo alto, llevó cautiva la cautividad” (Ef 4:8-10), es decir, traslada el Paraíso al cielo con las almas y espíritus de todos los justos que desde su muerte eran allí consolados. f) Pablo dice haber sido arrebatado al Paraíso en el tercer cielo (2Co 12:2-4). g) Finalmente, este mismo Paraíso con el árbol de la vida reaparece en Ap 2:7, completando su periplo: sobre la tierra, bajo la tierra, en el tercer cielo.
Por supuesto, yo ni remotamente espero que estés de acuerdo con lo expuesto, pero tú has pedido explicación y yo la he brindado. Que a mí me satisfaga no significa que haya de contentar a todos.
Más tarde trataré de responder tu otro mensaje.

Saludos cordiales.
Ricardo.
 
Re: Estimado Humillado

Re: Estimado Humillado

Sasludos hermano Ricardo.

Respuesta a Mensaje # 78:

1 – Una cosa has hecho bien enfatizando el “según tú”, pues sabiendo que no soy infalible y puedo equivocarme como el mejor, procuro al estudiar las Escrituras con la luz que Dios me alumbre, obtener el entendimiento adecuado, sin deberle nada a José Smith, el Pastor Russell o Helena White. Si me equivoco, soy responsable directo de mi error pero no me lo contagió ningún gringo.


Lamento decirle que no es necesario utilizar escritos de Ellen White para que me esté señalando como si usara sus escritos y no la biblia, creo que esta acusación es proveniente de la impotencia suya de no responder adecuadamente a la luz de la biblia, si se fija he utilizado solo la biblia.

2 – a) El primitivo huerto de Edén, hogar de la primera pareja y que tras su pecado fuera de allí expulsada, ha sido conocido también como el Paraíso (Gn 3:23, 24).

Muy bien.

b) Dios trasladó luego el Paraíso a lo profundo de la Tierra, de manera que estuviera listo para recibir las almas y espíritus de los justos que murieran. Allí descendió Abel. (Por supuesto que esto no está en la Biblia pero es lo que armoniza con la secuencia).

Hermano Ricardo, es sumamente peligroso añadir a la palabra de Dios lo que esta no dice para sustentación de nuestros errores. Si eso no es lo que dice la biblia pues simplemente no lo crea. La biblia es clara al decir que Abel esta muerto, o sea, esperando en un estado como cuando usted duerme a que Cristo venga por segunda vez. Esto si lo dice la biblia. Mar 5:39 Y entrando, les dijo: ¿Por qué alborotáis y lloráis? La niña no está muerta, sino duerme. Jesus mismo compara la muerte como con dormir.

c) el Señor Jesús enseñó conforme al entendimiento de los judíos de su época, que el mendigo Lázaro al morir fue llevado por los ángeles al seno de Abraham (Lc 16:22).

La parábola del rico y Lazaro solo quería enfatizar como sería el castigo cuando Cristo mismo viniera y mostrar en perspectiva, o sea, como sería el contraste de entre los que no aceptaron a Cristo y los que sí. De hecho, todavía se utiliza esta parábola en Israel entre los rabinos. Hermano, para nada es la enseñanza de que existe un lugar de tormento donde literalmente puedes ver el paraíso desde allí y te recibe Abraham, por eso pregunté quien recibió a Abel.


d) Desde la cruz el Señor Jesús promete al malhechor arrepentido reencontrarse ese mismo día con él en el Paraíso (Lc 23:43), otra forma de llamar al seno de Abraham.

Esto es un error hermano Ricardo, la biblia dice: Luk 23:43 Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo hoy, estarás conmigo en el paraíso. En el original griego no posee comas, pues creyendo que Cristo había ascendido a los cielos ese mismo día pues se colocó la coma donde no enseña el resto de las escrituras.

e) Tras su resurrección el Señor Jesús “Subiendo a lo alto, llevó cautiva la cautividad” (Ef 4:8-10), es decir, traslada el Paraíso al cielo con las almas y espíritus de todos los justos que desde su muerte eran allí consolados

El problema hermano Ricardo de "cortar y pegar" es que también se cuelan errores como este, usted insinuó en el pasado punto (d) que el mismo día que Cristo murió ascendió al paraíso, ahora en este punto dice que no, que no fué cuando murió, sino cuando resucitó, o sea, "al tercer día" ¿me equivoco...? ¿Como puede ser eso posible...?

f) Pablo dice haber sido arrebatado al Paraíso en el tercer cielo (2Co 12:2-4).

En visión, o sea, "fué arrebatado" al tercer cielo, o sea, no puede ser "a lo profundo de la Tierra" como usted dice en su punto numero (b).

g) Finalmente, este mismo Paraíso con el árbol de la vida reaparece en Ap 2:7, completando su periplo: sobre la tierra, bajo la tierra, en el tercer cielo.
Por supuesto, yo ni remotamente espero que estés de acuerdo con lo expuesto, pero tú has pedido explicación y yo la he brindado. Que a mí me satisfaga no significa que haya de contentar a todos.
Más tarde trataré de responder tu otro mensaje.
Saludos cordiales.
Ricardo.

Muy bien hermano Ricardo, es cierto que no puedo compartir su creencia pero seguiremos comunicados.

Dios le bendiga.
 
Re: Estimado Humillado

Re: Estimado Humillado

Respuesta a Mensaje # 78:

1 – Una cosa has hecho bien enfatizando el “según tú”, pues sabiendo que no soy infalible y puedo equivocarme como el mejor, procuro al estudiar las Escrituras con la luz que Dios me alumbre, obtener el entendimiento adecuado, sin deberle nada a José Smith, el Pastor Russell o Helena White. Si me equivoco, soy responsable directo de mi error pero no me lo contagió ningún gringo.
2 – a) El primitivo huerto de Edén, hogar de la primera pareja y que tras su pecado fuera de allí expulsada, ha sido conocido también como el Paraíso (Gn 3:23, 24). b) Dios trasladó luego el Paraíso a lo profundo de la Tierra, de manera que estuviera listo para recibir las almas y espíritus de los justos que murieran. Allí descendió Abel. (Por supuesto que esto no está en la Biblia pero es lo que armoniza con la secuencia). c) el Señor Jesús enseñó conforme al entendimiento de los judíos de su época, que el mendigo Lázaro al morir fue llevado por los ángeles al seno de Abraham (Lc 16:22). d) Desde la cruz el Señor Jesús promete al malhechor arrepentido reencontrarse ese mismo día con él en el Paraíso (Lc 23:43), otra forma de llamar al seno de Abraham. e) Tras su resurrección el Señor Jesús “Subiendo a lo alto, llevó cautiva la cautividad” (Ef 4:8-10), es decir, traslada el Paraíso al cielo con las almas y espíritus de todos los justos que desde su muerte eran allí consolados. f) Pablo dice haber sido arrebatado al Paraíso en el tercer cielo (2Co 12:2-4). g) Finalmente, este mismo Paraíso con el árbol de la vida reaparece en Ap 2:7, completando su periplo: sobre la tierra, bajo la tierra, en el tercer cielo.
Por supuesto, yo ni remotamente espero que estés de acuerdo con lo expuesto, pero tú has pedido explicación y yo la he brindado. Que a mí me satisfaga no significa que haya de contentar a todos.
Más tarde trataré de responder tu otro mensaje.

Saludos cordiales.
Ricardo.
Siento ser yo el que le señale este razonamiento y que sea usted el que lo haya expuesto, porque se sale de toda enseñanza bíblica y doctrinal que hasta ahora yo haya escuchado. Pero espero se explique usted o se retracte, pues esta "explicación" que usted llama "Armonizar con la secuencia", no tiene, aunque usted ha tratado en este post, de adherirlo a otras armonías secuenciales, ningún respaldo serio bíblico.

Dios le bendice!

Greivin.
 
Re: El relato del rico y Lázaro de Lucas 16 no es una parábola.

Dado que nadie (excepto un muy deficiente intento) respondió mis preguntas, se debe considerar que esta historia es una parábola, y todo lo relatado es con un lenguaje figurado.
La historia de Lucas 16:19-31 es TOTALMENTE bíblica, la interpretación literal que se le da NO ES BÍBLICA

Estimado Imanu

La verdad es que ni siquiera veo razón de debatir con usted,... pues implícitamente usted acepta que lo de Lucas 16, es una historia... como lo deja ver en su respuesta donde le subrayo...

Dios le bendiga
 
Re: El relato del rico y Lázaro de Lucas 16 no es una parábola.

Estimado Imanu

La verdad es que ni siquiera veo razón de debatir con usted,... pues implícitamente usted acepta que lo de Lucas 16, es una historia... como lo deja ver en su respuesta donde le subrayo...

Dios le bendiga
¿Acaso no tenes argumentos bíblicos que te pones a malinterpretar lo que yo digo?

PD: Si nadie puede probar que Lucas 16:19-23 no es una parábola entonces es definitivo:
Lucas 16:19-23 es una parabola
 
Apreciado Humillado

Apreciado Humillado

Respuesta a Mensaje # 83:
1 - ¡Ya te lo decía! Imposible que coincidamos un Adventista del 7mo día –como te presentas en tu avatar-, con un adventista de todos los días, como es mi caso. Por supuesto, no necesitas citar título y página de un libro de la Sra. White porque toda su literatura y doctrina ya está instalada en tu cerebro. Cuando usas sólo la Biblia la lees con sus gafas. Esto es obvio. La impotencia mía no me preocupa porque ya la conozco; lo que me preocupa es la omnipotencia de la que algunos creen estar investidos. La optimización que confieren a sus maestros les da tal sensación.
2 – Yo no agrego nada a la Palabra de Dios con mi comentario, pues no lo incluyo dentro del texto sagrado como si formara parte del mismo, sino que advierto que se trata de mi opinión personal en aras de armonizar lo relacionado al Paraíso. Es como si predicando sobre el milagro de la multiplicación de los panes y los peces yo dijera: -Acabando de comer, algunos hombres de pura satisfacción se palmeaban la panza. Bueno, eso tampoco está en la Biblia. Pero cuando leemos que comieron hasta saciarse recogiendo doce canastas con las sobras, que algunos, entre los cinco mil, así lo hubieran hecho, sería natural y nadie pronunciaría sobre mí la maldición de Ap 22:18. La doctrina de la dormición de las almas o psicopanaquismo es típica del adventismo, por lo que tendrás que disculparme por no profesarlo.
3 - ¿Dónde preguntaste “quién recibió a Abel”? No recuerdo haberlo leído. De todos modos, no vale que insistas que la historia del rico y Lázaro sea una parábola si aún no han logrado vulnerar mi primer argumento.
4 – Que el texto original no tuviera puntuación, tampoco es para colocar la coma contra toda lógica donde más convenga. Donde por siglos venía siendo colocada, es lo coherente y natural con la ilación del relato.
5 – Yo no podía haber insinuado en el punto d) una “ascensión al Paraíso” cuando anteriormente había ubicado al Paraíso no en el cielo sino en lo profundo de la Tierra: el Seol o Hades. El traslado del Paraíso al cielo (Ef 4:8-10) tuvo que haberse efectuado tras la resurrección de Cristo, aunque no necesariamente el mismo día. La necesaria armonía no exige una cronología pormenorizada.
6 - ¿Cómo me vas a cuestionar ahora el arrebatamiento de Pablo al Paraíso, en el tercer cielo, si para ese entonces ya no estaba en lo profundo de la Tierra pues Cristo mismo lo había subido a lo alto?
Tampoco esta vez aceptarás mis explicaciones, pero al menos espero que sean útiles para mantener bien informados a nuestros lectores.
Cordiales saludos.


Ricardo.
 
Apreciado Grevin

Apreciado Grevin

Respuesta a Mensaje # 84:
Alcanza con que usted de veras sienta señalarme mi razonamiento, sin sentir que fuera yo el expositor, pues lo que expresé no es invento mío sino que ya hace varias generaciones de estudiosos de la Palabra que vienen sosteniendo tal armonía.

Cordiales saludos.
Ricardo.
 
Estimado Humillado

Estimado Humillado

Respuesta a Mensaje # 79
Si extraes este v. (Ecl 9:10) de la Biblia para analizarlo a la luz de tu mente –ya predispuesta por lecturas y conferencias previas-, te parecerá que hay allí una verdad tan grande que toda la Biblia verás girar en torno a ella.
Por el contrario, si tomas la Biblia entera y a su luz consideras este v. lo ubicarás en su justo lugar.
Ya Ecl 1:2 nos da la tónica del estado depresivo de un Salomón que hacia el final de su vida se había dejado llevar por las mujeres extranjeras, incurriendo en apostasía (1Reyes 11:1-10). La perspectiva desde la cual este libro es escrito la vemos en el 2:11: “he aquí, todo era vanidad y aflicción de espíritu, y sin provecho debajo del sol”. El texto clave para entender Eclesiastés está en el 1:2: “Vanidad de vanidades, dijo el Predicador; vanidad de vanidades, todo es vanidad”, idea que se repite en 1:14; 2:1; 4:8; 6:12. Pese a ser uno de los libros más cortos de la Biblia, es en el que más veces aparece la palabra “vanidad”; lo que habla de la experiencia frustrante de Salomón. Él no habla como su padre David de las altas cumbres y de los cielos como quien mira hacia arriba, sino que la vista de Salomón desde su alto sitial se ocupa siempre de mirar hacia abajo. La expresión “debajo del sol” ¡aparece 28 veces en los 12 capítulos del libro! Esta es la perspectiva en la que Salomón con toda su sabiduría ve las cosas. Podemos comprender el por qué Salomón habla como lo hace en el 9:4,10; pero su escéptico discurrir no rige sobre la teología ni sienta base alguna de la doctrina cristiana. Los escritos de Pablo y Juan (entre otros neotestamentarios) priman por sobre el discurso de Salomón en el Eclesiastés. La evidencia bíblica interna es suficiente para aseverar lo que decimos.
No es posible tomar Ecl 9:10 para interpretar dichos de Jesús, las enseñanzas de Pablo en sus epístolas o la revelación dada a Juan en el Apocalipsis, sino al revés. A la luz de los escritos postreros deben interpretarse los primeros.


Cordiales saludos.
Ricardo.
 
Re: El relato del rico y Lázaro de Lucas 16 no es una parábola.

Todas las parábolas son anónimas: el hombre que va tras la oveja perdida dejando las 99 en el desierto; la mujer que encuentra su moneda perdida; un hombre que halla al hijo perdido. Estas tres están en el capítulo anterior, pero todas las demás parábolas siguen igual patrón: jamás se cita nombre alguno ni lo dicho por alguien conocido.

Esto vuelve muy improbable que se una parábola, pero no lo imposibilita. Jesús nunca dijo: "todas mis parábolas van a ser anónimas",
Mi argumento es el siguiente: El Señor Jesucristo jamás hubiera puesto en boca de Abraham palabras que este jamás hubiera pronunciado (vs.25, 26, 29, 31).
Tampoco eso imposibilta que sea una parabola. En realidad, es un razonamiento, no esta fundamentado con la biblia.
 
Re: El relato del rico y Lázaro de Lucas 16 no es una parábola.

Una de las cosas que más me preocupa, son esas ganas que tienen los grupos neocarismáticos de querer tener sus bienes aquí en la tierra donde el ladrón hurta y el orín corrompe.

En esta historia, el Señor nos hace ver que el rico ya tenía su paga; esto es estaba finiquitado. Toda su herencia la recibió en la tierra.

Por el contrario, el pobre guardó toda su herencia para el Paraíso.

¿cuántas veces queriendo ser prósperos económicamente hablando los neoocarismáticos piden, imploran, ruegan y a veces exigen -muy disfrazada y elaboradamente, pero exigen al fin y al cabo - su parte de la herencia, aquí en esta vida?

Ellos hablan de sembrar...pero el Señor no puede ser burlado y dice que el que siembra en corrupción (en esta vida) segará corrupción (para esta vida) y nos invita a hacernos tesoros, no en esta tierra donde el orín corrompe, sino en el cielo.

¿Cuántos neocarismáticos seducidos por sus falsos maestros tendrán carencias en la vida venidera por haber echado mano de la vida eterna para obtener cosas materiales y superfluas en este mundo?

El Señor es claro cuando explica la razón de esto, de su situación de pérdida a Lázaro con esta clara advertencia, en solemnes palabras que quedaron escritas para la eternidad:

“Abraham le dijo: Hijo, acuérdate que recibiste tus bienes en tu vida, y Lázaro también males; pero ahora éste es consolado aquí, y tú atormentado”

Cuidado con pedir tu herencia en esta vida.

Pero veamos la perspectiva correcta:

Heb 10:32 Pero traed a la memoria los días pasados, en los cuales, después de haber sido iluminados, sostuvisteis gran combate de padecimientos;
10:33 por una parte, ciertamente, con vituperios y tribulaciones fuisteis hechos espectáculo; y por otra, llegasteis a ser compañeros de los que estaban en una situación semejante.
10:34 Porque de los presos también os compadecisteis, y el despojo de vuestros bienes sufristeis con gozo, sabiendo que tenéis en vosotros una mejor y perdurable herencia en los cielos.
10:35 No perdáis, pues, vuestra confianza, que tiene grande galardón;
10:36 porque os es necesaria la paciencia, para que habiendo hecho la voluntad de Dios, obtengáis la promesa.
10:37 Porque aún un poquito,
Y el que ha de venir vendrá, y no tardará.
10:38 Mas el justo vivirá por fe;


Para eso e snuestra fe, el verdadero propósito d enuestra fe no es ahcenros de cosas tangibles, ni por vista, sino hacernos de una herencia incocruptible: la salvación de nuestras almas (1 P 1:9).

Como está escrito:

1 P 1:3 Bendito el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que según su grande misericordia nos hizo renacer para una esperanza viva, por la resurrección de Jesucristo de los muertos,

1:4 para una herencia incorruptible, incontaminada e inmarcesible, reservada en los cielos para vosotros,

Saludos.
 
Re: Apreciado Carlos

Re: Apreciado Carlos

Hola Ricardo, un saludo. Por razones obvias no pude responder antes.
Respuesta a Mensaje # 60:

1 – Ese primer punto mío no es un argumento concluyente sino apenas una observación. Pero creo que es bien sugestivo que sea así y no de otra manera.
Bueno, Ricardo, sugestiones las tienen todos y en todos los ámbitos, pero no podemos decir que sean ciertas.
2 – El hecho que Jesús no hubiera contado más historias no le quita legitimidad alguna a esta del rico y Lázaro. Si bien es cierto que otras historias similares hubieran contribuido a reforzar el crédito que a esta le damos, que no las haya tampoco se lo saca. Por otro lado, tampoco es tan así que “Cristo no contaba historias” –como dices. El caso es que como ya estaban en las mismas Escrituras, Él apela a ellas nada más que para hacerles recordar o notar algo, pero que son historias ¡son historias! Para no ocupar espacio, algunas se pueden leer en: Mt 12:3-5; 40-42; 19: 4-8; 22:31; 23: 35; 24:37-39; Lc 4:25-27; 13:2-4; 17:26-29,32. Podrás ahora aducir que no son historias contadas como la del rico y Lázaro, sino apenas alusiones o alegatos históricos conocidos de los judíos. Es cierto. Que estas en nada se parezcan a aquella, es verdad. Pero la falta de similitud en extensión y estilo no le niega veracidad a la del rico y Lázaro.
Ricardo, todas los relatos que Jesús citó eran historias ciertas, pues están escritas en la biblia. Cristo no citó historias que no estuvieran escritas, esa es una razón que nos indica que el relato de lázaro es una parábola. Hemos visto que Cristo enseñaba de dos maneras: citando a las escrituras o mediante parábolas. El relato en cuestión debe caer en una de estas clasificaciones.
3 – Te entendí bien. Basta retroceder a tu mensaje # 57 para comprobar efectivamente tu aseveración:
“Después, según este contexto, nos relata la parábola del rico y Lázaro, recuerda que al común de la gente, a las masas, sin parábolas no les hablaba:
Mar 4:33 Con muchas parábolas como estas les hablaba la palabra, conforme a lo que podían oír.
Mar 4:34 Y sin parábolas no les hablaba; aunque a sus discípulos en particular les declaraba todo.
La escritura no deja lugar a dudas. No hay más que agregar. La escritura dice que sin parábolas no les hablaba, lo cual excluye enseñanzas o declaraciones directas, pero sí excluye supuestas historias como la parábola del rico y Lázaro”.
No puedes ahora venir a decirme que no te entendí para disimular lo que afirmaste.
Bueno, Ricardo, no me interesa engañar, los mentirosos son siempre descubiertos.
Lo que quise decir es que estamos hablando en términos de si el relato es literal o es parábola, sin considerar la enseñanzas directas de Jesús. Lo que estamos debatiendo es el carácter literal o figurado del relato. En este sentido, la escritura dice claramente que sin parábolas no les hablaba...será que mateo y marcos mentían, o qué quisieron decir al decir que Jesús, a la gente, sin parábolas no les hablaba? Lo cual, ciertamente excluye las historias literales que no tuvieran fundamento en las escrituras.

4 – Se haría muy sospechosa la idea de que el Dios de amor y gracia dejara a la humanidad entera sumida en el error por 19 siglos, y que recién en la segunda mitad del Siglo XIX comenzara a revelarla a unos privilegiados en los EEUU. ¡Vaya coincidencia que Adventistas, Testigos y Mormones son todos Made in USA!
Aquí está hablando, creo, un prejuicio tuyo. Los bautistas, los metodistas y varios otros son también norteamericanos, tiene importancia la nacionalidad o la denominación? Son mejores o peores los romanos, los ingleses, los alemanes, los suizos, los franceses, etc.? Además, estos grupos religiosos que mencionas no son los únicos que enseñan de esta manera, o crees que esta enseñanza viene de ellos? No, viene de mucho antes.
Respecto a los 19 siglos, recuerda las palabras de Pablo:

2 tesalonicenses 2
3 Nadie os engañe en ninguna manera; porque no vendrá sin que antes venga la
apostasía, y sea revelado el hombre de pecado, el hijo de perdición,( Matt 24:23; 1Tim 4:1; 1John 2:18); 4 el cual se opone y se exalta contra todo lo que se llama Dios o es adorado; tanto que como Dios se sienta en el templo de Dios, haciéndose pasar por Dios.( Dan 11:36;) 5 ¿No os acordáis que cuando estaba todavía con vosotros, os decía esto? 6 Y ahora vosotros sabéis lo que lo detiene, para que sea revelado en su tiempo. 7 Porque el misterio de iniquidad ya opera; sólo espera hasta que sea quitado de en medio el que ahora lo detiene. 8 Y entonces será revelado aquel inicuo, al cual el Señor matará con el espíritu de su boca, y destruirá con el resplandor de su venida
Es claro que vendría la apostasía con la interminable serie de engaños que corrompieron la iglesia original, llegando al resultado actual del cristianismo: el catolicismo y la confusión y desorden del cristianismo en general. Satanás se ha esforzado en perseguir a la iglesia para echar por tierra y tergiversar la verdad una vez dada a los santos y extraviar así a las ovejas.
5 – En literatura –poesía y prosa- se permiten licencias literarias. No sabemos que el Señor Jesús se hubiera tomado licencias orales diciendo que Abraham dijo lo que nunca dijo. A ningún profesor de Historia se le daría licencia para enseñar que Magallanes fue el primer marino en circunvalar el mundo.

Ricardo, el contexto es obvio, crees tú que el paraíso está tan cerca del infierno(en el supuesto que existiese), como para que Abraham y el rico se comuniquen a gritos? 100 metros, más o menos de distancia se me ocurre para escuchar claramente los gritos de alguien, sin contar el estruendo de las llamas y el grito de otros condenados. Si crees en el relato como literal, debes considerar todos sus detalles como literales. A parte de esto, si no me equivoco, pienso que no hay otra referencia al seno de Abraham en las escrituras.
6 – Tus preguntas finales pueden ser atendidas debidamente. Pero todavía nada sólido has aportado contra mi primer y mayor argumento.
Saludos cordiales.

Este argumento no me parece fuerte. Jesús citó una historia de los judíos, una tradición sin fundamento en las escrituras, el seno de Abraham...cómo iba a citar una tradicoión mitológica como el seno de Abraham sin que Abraham dijera una sola palabra? Recuerda que:

Marcos 33 Y con muchas parábolas semejantes les hablaba la palabra, conforme ellos podían oír. (Matt 13:34;) 34 Y sin parábola no les hablaba ,mas a sus discípulos en privado les aclaraba todas las cosas.
Ricardo.

Bendiciones.
 
Estimado IMANU

Estimado IMANU

Respuesta a Mensaje # 90:

1 – El anonimato de los personajes de una parábola es inherente a la alegoría usada por el narrador; de otro modo podría recurrir a un relato histórico o anécdota, en los que sí podría referirse a personas reales identificadas por nombre. Jesús nunca dijo lo que ningún hispano hablante tampoco diría para no pasar vergüenza. Admito, sin embargo, que no sería imposible que tú, Humillado, don Miguel, Carlos, Alfageme, Luis Alberto y algún otro, anunciaran a sus oyentes que a continuación les contarían una parábola con personajes reales. De todos modos –y en esto concuerdo contigo-, considero muy improbable que ustedes se decidieran a exponerse así ante un auditorio.
2 – Explicando en una clase de oratoria los riesgos de hablar en demasía podría ilustrar la lección contando a mis alumnos como un rey europeo exasperado por la perorata increpó a un presidente sudamericano con un “¿Por qué no se calla?”. Tal recurso didáctico pasa a ser anecdótico no bien doy nombres de personas y países. Si dejo el ejemplo dado en el anonimato, la ilustración vale por sí misma. Si identifico a los protagonistas, puedo herir susceptibilidades o distraer la clase si hubiera oyentes de esos países. Existe un tácito convenio entre los interlocutores para emplear en la conversación o disertación, las figuras de lenguaje que más convenga al caso.
La mera repetición de una cosa no es su demostración, y que ustedes se empecinen en reiterar que pese a todo este relato es una parábola, corre por su sola cuenta.
Con decir que nada niegas ni afirmas, pues especulas entre lo posible y lo imposible, y apenas te inclinas por la mucha o poca probabilidad, tampoco puedes exigir que se te pruebe lo obvio.
Si has comprendido, bien; si no, te lo pondré en verso para que mejor entiendas, ya que por algo eres poeta.


Saludos cordiales.
Ricardo.
 
Estimado Carlos

Estimado Carlos

Respuesta a Mensaje # 92:

1 – Todo cuanto es “sugestivo” no es cierto ni incierto sino apenas una pista que capta nuestra atención. Un detective o un juez no puede menospreciar pautas y vestigios nada más que por no ser conclusivos. El investigador bíblico tampoco.
2 – No, lo que tú ahora dices no ha sido así: “Hemos visto que Cristo enseñaba de dos maneras: citando a las escrituras o mediante parábolas”. Que el Señor apoyara sus disertaciones en ambos recursos, es verdad. Pero en la forma que lo dices excluyes cualquier otra manera propia de expresarse, lo que no es verdad. Basta con recordar el Sermón del monte para ver que si bien cita Escrituras y emplea muchos símiles no incluye ninguna parábola. No es posible reducir toda la enseñanza del Señor Jesús a la cita de las Escrituras y al referir parábolas. Que estas tienen un lugar destacado en sus mensajes, es obvio; pero sólo eso. El evangelio de Jesucristo era algo totalmente nuevo y su doctrina, revolucionaria. Aquella falsa premisa te lleva a formular una conclusión igualmente errónea: “El relato en cuestión debe caer en una de estas clasificaciones”. ¿Por qué? Nada obliga a una u otra opción.
3 – Por supuesto que Mateo y Marcos no mienten cuando dicen que sin parábolas Jesús no les hablaba, pero lo dicen en la misma forma que nosotros diariamente nos expresamos sin un rigor absolutista. Sería ocioso abundar en esos ejemplos cotidianos de nuestro hablar, pues son múltiples y constantes. Hay figuras de dicción como la hipérbole o los hebraísmos a los que Jesús era dado (“El que no aborrece a su padre y a su madre…”), que de no tomarlos en cuenta nos haríamos flor de lío. Cuando Juan nos dice (21:25) que él pensaba que no cabrían en el mundo los libros que se habrían de escribir de las cosas que hizo Jesús, basta comprender la inmensidad de rollos o códices que pudieran contener la narración de tan portentosos hechos, sin forzar la imaginación para ubicarlos físicamente en nuestro ancho y espacioso mundo. No podemos leer la Biblia tropezando a cada rato con los versículos, pues ellos están puestos para allanarnos el camino y no para que tropecemos con ellos.
4 – Bautistas y metodistas no son originarios de los EEUU. Llegaron allí procedentes de Inglaterra. Los primeros, incluso, proceden de los anabaptistas de la Europa Central en el Siglo XVI, e inclusive, preceden a la misma Reforma. Los metodistas arrancan con Juan y Carlos Wesley y sus asociados en el Siglo XVIII. De todos modos, la fe era la misma aunque tuvieran énfasis diversos. Pero las grandes sectas de los EEUU del siglo XIX siguen compitiendo entre sí para ganar adeptos. Tienes toda la razón de que la nacionalidad no tiene importancia. Por eso mismo, no toda doctrina Made in USA es necesariamente correcta. Los hispanos también somos cristianos pensantes, capaces de discernir inteligentemente la verdad del error.
5 – Actualmente el Paraíso está en el cielo (2Co 12:4; Ap 2:7) pero al tiempo de la muerte del Señor estaba en el Hades o Seol (Lc 23:43), también llamado Seno de Abraham en Lc 16:22. El propio Abraham explica el inconveniente que tú señalas: una gran sima les impedía pasar de un lado a otro, pero podían verse y oírse. Creo en el relato literal tal como nos fue entregado, y no es necesario que me imaginación supla la falta de demás datos. Con lo dicho, es más que suficiente para ser precavidos y no ir a parar allí. Que únicamente allí se hable de ese lugar llamándolo “seno de Abraham” es sin duda una dura prueba para los incrédulos pero no para los creyentes. ¿Quién levantará su voz en el juicio para decirle a Dios: no te creí porque lo hablaste una única vez?
6 – Dices que Jesús citó una historia de los judíos, una tradición mitológica. ¿Puedes citar de qué obra y autor la tomó Jesús? ¡Y yo que pensaba que era original de Jesús pues ningún hombre que no fuera a su vez el Hijo de Dios pudiera conocerla!
Saludos cordiales.
Ricardo.
 
Re: El relato del rico y Lázaro de Lucas 16 no es una parábola.

Una de las cosas que más me preocupa, son esas ganas que tienen los grupos neocarismáticos de querer tener sus bienes aquí en la tierra donde el ladrón hurta y el orín corrompe.

En esta historia, el Señor nos hace ver que el rico ya tenía su paga; esto es estaba finiquitado. Toda su herencia la recibió en la tierra.

Por el contrario, el pobre guardó toda su herencia para el Paraíso.

¿cuántas veces queriendo ser prósperos económicamente hablando los neoocarismáticos piden, imploran, ruegan y a veces exigen -muy disfrazada y elaboradamente, pero exigen al fin y al cabo - su parte de la herencia, aquí en esta vida?

Ellos hablan de sembrar...pero el Señor no puede ser burlado y dice que el que siembra en corrupción (en esta vida) segará corrupción (para esta vida) y nos invita a hacernos tesoros, no en esta tierra donde el orín corrompe, sino en el cielo.

¿Cuántos neocarismáticos seducidos por sus falsos maestros tendrán carencias en la vida venidera por haber echado mano de la vida eterna para obtener cosas materiales y superfluas en este mundo?

El Señor es claro cuando explica la razón de esto, de su situación de pérdida a Lázaro con esta clara advertencia, en solemnes palabras que quedaron escritas para la eternidad:

“Abraham le dijo: Hijo, acuérdate que recibiste tus bienes en tu vida, y Lázaro también males; pero ahora éste es consolado aquí, y tú atormentado”

Cuidado con pedir tu herencia en esta vida.

Pero veamos la perspectiva correcta:

Heb 10:32 Pero traed a la memoria los días pasados, en los cuales, después de haber sido iluminados, sostuvisteis gran combate de padecimientos;
10:33 por una parte, ciertamente, con vituperios y tribulaciones fuisteis hechos espectáculo; y por otra, llegasteis a ser compañeros de los que estaban en una situación semejante.
10:34 Porque de los presos también os compadecisteis, y el despojo de vuestros bienes sufristeis con gozo, sabiendo que tenéis en vosotros una mejor y perdurable herencia en los cielos.
10:35 No perdáis, pues, vuestra confianza, que tiene grande galardón;
10:36 porque os es necesaria la paciencia, para que habiendo hecho la voluntad de Dios, obtengáis la promesa.
10:37 Porque aún un poquito,
Y el que ha de venir vendrá, y no tardará.
10:38 Mas el justo vivirá por fe;


Para eso e snuestra fe, el verdadero propósito d enuestra fe no es ahcenros de cosas tangibles, ni por vista, sino hacernos de una herencia incocruptible: la salvación de nuestras almas (1 P 1:9).

Como está escrito:

1 P 1:3 Bendito el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que según su grande misericordia nos hizo renacer para una esperanza viva, por la resurrección de Jesucristo de los muertos,

1:4 para una herencia incorruptible, incontaminada e inmarcesible, reservada en los cielos para vosotros,

Saludos.

<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:punctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:DontVertAlignCellWithSp/> <w:DontBreakConstrainedForcedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> <w:Word11KerningPairs/> <w:CachedColBalance/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true" DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin-top:0in; mso-para-margin-right:0in; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0in; line-height:50%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin;} </style> <![endif]--> Oso, a mi me preocupa el otro extremo, el que ve los bienes materiales como algo malo.
Podemos encontrarnos en el centro si atendemos a lo que en realidad nos enseña la biblia al respecto, poniéndole, por supuesto, una buena dosis de sentido común.

De la fabula del rico y Lázaro han hecho dogmas que para mal, le han moldeado la mentalidad a muchos. ¿Donde supuestamente el rico tendría que recibir su herencia material, en el cielo?. Por favor, no confundas las cosas, lo material no tiene nada que ver con lo espiritual, ni son intercambiables. ¿A poco crees que las riquezas de los ricos les van a impedir ser salvos, y la pobreza de los pobres les asegura su salvación?

Ya conocemos de la distorsión que hacen algunos en el asunto de los bienes materiales; pero a mí, sin irme a ningún extremo, me cuenta mucho creer que las cosas buenas que Dios ha creado, sean para el disfrute de sus enemigos; y en esta vida terrenal, para poder disfrutar de la creación de Dios a plenitud, se necesita algo más que fe: Dinero. El que sea feliz comiéndose las patas de la vaca, que no critique a su hermano que se puede comer el filete, porque ha sabido hacer riquezas con la ayuda de Dios, y la obra de sus manos.

En cuanto a esta fabula, dudo mucho que Jesús de Nazaret haya sido el autor de ella.
 
Re: El relato del rico y Lázaro de Lucas 16 no es una parábola.

Por invitación expresa de Carlos -Mensaje # 151 del epígrafe Salvación Eterna de la Perdición Eterna en el Lago de Fuego-, abro este tema, pues aunque tantísimas veces se ha explicado en este Foro que esta es una historia de ultratumba, prueba adicional a la deidad del Señor Jesucristo como el Hijo de Dios, sectarios diversos han repetido que se trata de una parábola, como si nada ya hubiésemos dicho.
El relato puede leerse en el evangelio de Lucas 16:19-31.
Todas las parábolas son anónimas: el hombre que va tras la oveja perdida dejando las 99 en el desierto; la mujer que encuentra su moneda perdida; un hombre que halla al hijo perdido. Estas tres están en el capítulo anterior, pero todas las demás parábolas siguen igual patrón: jamás se cita nombre alguno ni lo dicho por alguien conocido.
Mi argumento es el siguiente: El Señor Jesucristo jamás hubiera puesto en boca de Abraham palabras que este jamás hubiera pronunciado (vs.25, 26, 29, 31).
Es tu turno Carlos y de cuantos quieran participar en este debate.

Saludos cordiales.
Ricardo.

<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:punctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>ES-MX</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:DontVertAlignCellWithSp/> <w:DontBreakConstrainedForcedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> <w:Word11KerningPairs/> <w:CachedColBalance/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true" DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin;} </style> <![endif]--> Hola Ricardo.

Debo decir que no estoy de acuerdo con tu argumentación.

Dices primero que como la mayoría de las parábolas de Jesús utilizaban personajes anónimos, significa que lo dicho sobre Lázaro, Abraham y “el rico”, es un testimonio verídico, algo que realmente paso. Sin embargo, yo quisiera preguntarte ¿Por haber usado Jesús en la mayoría de sus parábolas personajes anónimos debemos concluir que no pudo haber usado a personajes reales? Pues hasta donde yo sé, las parábolas no tienen como regla el usar personajes anónimos o reales, puede ser cualquiera.

Como segundo punto, dices: “Jesús jamás hubiera puesto en boca de Abraham palabras que este jamás pronuncio”…mi pregunta para ti entonces seria ¿Por qué? ¿De dónde sacas esta regla?

Adelantándome a alguna posible justificación válida para mi pregunta anterior, yo te diría:
Si Jesús conto esta historia como una parábola y más aun, si quienes le oyeron si entendieron que se trataba de una parábola ¿no sería entonces justo pensar que Jesús no puso en la boca de Abraham palabra alguna pues se sobre entiende que al ser una parábola todo se trata de lenguaje simbólico en el relato?

Saludos Ricardo, la sabiduría y paz de Dios sean con tu vida.
 
Re: Estimado IMANU

Re: Estimado IMANU

Respuesta a Mensaje # 90:

1 – El anonimato de los personajes de una parábola es inherente a la alegoría usada por el narrador; de otro modo podría recurrir a un relato histórico o anécdota, en los que sí podría referirse a personas reales identificadas por nombre. Jesús nunca dijo lo que ningún hispano hablante tampoco diría para no pasar vergüenza. Admito, sin embargo, que no sería imposible que tú, Humillado, don Miguel, Carlos, Alfageme, Luis Alberto y algún otro, anunciaran a sus oyentes que a continuación les c-ontarían una parábola con personajes reales. De todos modos –y en esto concuerdo contigo-, considero muy improbable que ustedes se decidieran a exponerse así ante un auditorio.
Llámalo parábola, "relato pictórico", leyenda egipcia, no me importa... Es claro que no se trata de un evento verídico o una anécdota.
2 – Explicando en una clase de oratoria los riesgos de hablar en demasía podría ilustrar la lección contando a mis alumnos como un rey europeo exasperado por la perorata increpó a un presidente sudamericano con un “¿Por qué no se calla?”. Tal recurso didáctico pasa a ser anecdótico no bien doy nombres de personas y países. Si dejo el ejemplo dado en el anonimato, la ilustración vale por sí misma. Si identifico a los protagonistas, puedo herir susceptibilidades o distraer la clase si hubiera oyentes de esos países. Existe un tácito convenio entre los interlocutores para emplear en la conversación o disertación, las figuras de lenguaje que más convenga al caso.
La mera repetición de una cosa no es su demostración, y que ustedes se empecinen en reiterar que pese a todo este relato es una parábola, corre por su sola cuenta.
Con decir que nada niegas ni afirmas, pues especulas entre lo posible y lo imposible, y apenas te inclinas por la mucha o poca probabilidad, tampoco puedes exigir que se te pruebe lo obvio.
Si has comprendido, bien; si no, te lo pondré en verso para que mejor entiendas, ya que por algo eres poeta.
Si crees que el texto de Lucas 16:19-31 es real, supongo que no vas a tener problemas en responder estas simples preguntas:

Imanu Elohim dijo:
¿Tan cerca están el Hades y el "Seno de Abraham" que se pueden ver y conversar entre si?
¿No era que había un gran abismo entre medio?
¿Se puede refrescar alguien con una gota de agua en la punta del dedo?
¿No es que en el Hades solo hay espíritus? ¿Como pueden tener dedos y lenguas los espíritus?
 
Apreciado Spalatin

Apreciado Spalatin

Respuesta a Mensaje # 96:

1 – Lamento que no estés de acuerdo pero me consuela pensar que el Spalatin amigo de Lutero probablemente sí lo estuviera.
2 – En ningún momento yo dije que la mayoría de las parábolas de Jesús utilizaban personajes anónimos, sino que es una característica general a tal género. Pero si tú conoces alguna parábola de Jesús con personas reales, por favor, háznoslo saber. Hasta donde he leído de la literatura universal, no he visto a ningún autor de una parábola utilizando personajes reales. Pero quizás algún escritor moderno tenga una composición en que lo haya hecho, a la que él mismo o sus críticos hayan definido como parábola. No conozco tal caso, pero si tú sabes de alguno puedes avisarnos. ¡Fíjate que ahora hasta al bueno del forista Leal -no conforme siquiera con lo de “parábola”-, le ha dado por llamar a este relato de “fábula”! Me tengo leídas desde mi niñez las del griego Esopo, el latino Fedro, el francés La Fontaine y los españolísimos Iriarte y Samaniego. Generalmente los personajes son animales, pero personas reales ¡no recuerdo un solo caso!
3 – De ningún lado saco reglas que no existen, pero los diversos géneros literarios, formas alegóricas, figuras de dicción o giros de lenguaje se reconocen por el uso que se hace de ellos y cualidades que les son propias.
4 – Del presupuesto que Jesús contó esto como una parábola o que sus oyentes por tal la tomaron no es lícito inferir nada cierto, porque tampoco hay noticia de que haya sido así. Pero concediendo que hubiera sido tal como quieres, en Lc 15 no es simbólico el lenguaje empleado por el hijo pródigo, su padre y hermano mayor, sino muy real y literal. De la alegoría de esa parábola pueden sacarse lecciones diversas, ya sea que se atienda a uno de los personajes, a dos o a los tres, pues los diálogos entre ellos no son necesariamente ficticios dada la naturalidad del relato.
Mucho me complace leerte y acompañar la trayectoria de tu pensamiento.

Cordiales saludos.
Ricardo.
 
Apreciado IMANU

Apreciado IMANU

Respuesta a Mensaje # 97:

1 – Puedo entender que a ti no te importe llamar a los cosas de cualquier modo, pero a mí sí me importa; pero que sin aportar razones sigas negando veracidad a esta historia no es sensato. No es a fuerza de repetirlo que hacemos de un error, verdad.
2 – Las simples preguntas que haces te las hubieras ahorrado atendiendo al punto 5 de mi mensaje # 94 a Carlos. Siempre conviene leer las respuestas dadas a otros foristas dentro de un mismo epígrafe, así nos evitamos preguntar lo ya contestado. Pero para que no te sientas desairado paso a responderlas puntualmente:
a) El Seno de Abraham o Paraíso estuvo lo suficientemente cerca y lejos del infierno como para haberse dado este diálogo sin posibilidad de contacto ni visitas.
b) El abismo en medio impedía el intercambio de sitio, y lo de grande hace pensar en su profundidad y no en su anchura, pues pocos metros bastarían a no saltarlo.
c) Si pudieras preguntar ahora mismo a los que están en el infierno si pudieran refrescarse con apenas una gota de agua, a coro los condenados te dirían que sí.
d) El alma y espíritu de los que están en el infierno conservan las mismas sensaciones de sus cuerpos físicos en vida, del mismo modo que durante el sueño sufrimos o gozamos de las mismas impresiones que despiertos nos trasmiten nuestros cinco sentidos. El placer o el dolor en el alma se produce igual a que si algo se ofreciera a la visión, audición, olfato, gusto y tacto.
Espero haber satisfecho tu expectativa.


Cordiales saludos.
Ricardo.
 
Re: Apreciado IMANU

Re: Apreciado IMANU

Respuesta a Mensaje # 97:

El Seno de Abraham o Paraíso estuvo lo suficientemente cerca y lejos del infierno como para haberse dado este diálogo sin posibilidad de contacto ni visitas..


Entonces para ti El Paraiso y El Seno de Abraham son lo mismo????.

Según tu, este diálogo tuvo efecto sin contacto ni visita debido a la distancia entre si de ambos dialogantes???? Entonces...De que forma se dio el diálogo??? Virtual, Mental, Espiritual,..u otro medio desconocido para el ser humano???

El abismo en medio impedía el intercambio de sitio, y lo de grande hace pensar en su profundidad y no en su anchura, pues pocos metros bastarían a no saltarlo..
Es que solamente puedes imaginar un abismo en funsión de distancia??? No puede y de hecho se usa de esa forma, ser usado en funsión de diferencia entre dos cosas u oposición entre si???

Si pudieras preguntar ahora mismo a los que están en el infierno si pudieran refrescarse con apenas una gota de agua, a coro los condenados te dirían que sí...

Entonces según tu, en este momento hay "personas" o almas en el infierno, pidiendo a gritos o imaginñandose la posibilidad de una gota de agua????


El alma y espíritu de los que están en el infierno conservan las mismas sensaciones de sus cuerpos físicos en vida, del mismo modo que durante el sueño sufrimos o gozamos de las mismas impresiones que despiertos nos trasmiten nuestros cinco sentidos. El placer o el dolor en el alma se produce igual a que si algo se ofreciera a la visión, audición, olfato, gusto y tacto.
Espero haber satisfecho tu expectativa.
Espero tengas alguna base de cualquier tipo, y si es bíblica mejor, de lo que afirmas aquí!!!

Entonces para ti, el alma y el espíritu son la misma cosa????

Como alguien puede conservar las sensaciones de un cuerpo físico que se hiso polvo al morir y volver a la tierra, en un lugar como el infierno???

Quiere decir esto tambien, que el alma de los que van al cielo, también conservan las mismas sensaciones que tuvo su cuerpo en vida????

Cordiales saludos.
Ricardo.
Dios te bendice!

Greivin.