Re: Estimado Mario Vertiz
Re: Estimado Mario Vertiz
Mensaje 86
Lo que dice es: "tu bestia" y se lo dice al hijo de Israel. La bestia no guardaba ningún mandamiento sino que era el hijo de Israel quien tenía que dar cumplimiento a esa mitzvá.
Saludos Lifman;
!Vaya! parece ser que cuando usted desea hacerse el inteligente, se esfuerza y lo logra. Lamentablemente no tiene que esforzarse mucho para lograr un efecto contrario (ja ja)
¿Que es un asno Lifman? !Ah ya se!; un insecto...
Me sorprende esta participación tuya porque deja demasiado que desear..
Lamento decepcionarle... De todas formas, acepte mi solicitud de disculpas por el agravio...
Dices estudiar las Escrituras y no lo dudo pero de verdad que esto que acabas de escribir me resulta lamentable..
Le reitero mi lamento por tan elevabda falta de sencibilidad hacia su persona, elevando mis disculpas a la decima potencia.
¿Qué acaso crees que la bestia tiene que observar el Shabat?..
Me parece tan risible su esfuerzo por vulgarizar mi limitada inteligencia, que no puedo mas que pagarle esforzandome en elevar esta vez a la decima potencia mi ironia respondiendole; "!Claro Lifman, me referia a que El Shabat se les ordeno a los asnos , no alos Israelitas!"
¿Me eccedi de la decima potencia..?
Y ante de ponernos serios, aghradecerle su esfuerzo por ridiculizarme... ¿Lo habras logrado?
Descansaban porque sus patrones, jefes o dueños recibieron el mandamiento de D'os de hacerlos descansar:
Éxodo 20:10 mas el séptimo día es Shabat para El Eterno, tu D'os; no harás ningún trabajo, tú, tu hijo, tu hija, tu esclavo, tu sirvienta, tu animal y tu adepto dentro de tus puertas..
Ya aqui hablamos de torah, asi que pongamosno serios....
Asi que usted defiende que Rut era una "adepta", lo que imagino, que como buen judio crea que eso de adepta en el caso de Rut implica COMVERSIÒN, ya que la frase; "tu D-os sera mi D-os" no deja lugar a dudas.
En base a esto pregunto;
¿Usted está queriendo decir que los "adeptos" de Shemot 20: 10 eran comversos al igual que Rut?
Menos mal que mi Rabino me enseño a no pagar mal por mal....
Es decir. El mandamiento es para el hijo de Israel..
Mire Lifman, usted sabe que el shabat, como ya se ha expuesto con claridad, fue instituido al finalizar la Creación. Usted dice que se le dio a Israel, sin embargo, segun el Judaismo, antes de Iacob (Israel) nacer, ya abinu Abraham guardaba Shabat y hasta enseñaba Torah en Yeshiva... ¡O usted va a contradecir a sus sabios?
Eso implica que el Shabat antes de darse en Sinaí era conocido y observado antes de existir Israel como nacion y mucho antes de habersele dado la Torah en Sinaí.
Le recuerdo ademas, que segun los escritos que dan testimonio de Iahshua, Abraham es tambien Nuestro padre. Por lo tanto heredamos las promesas hechas a él, entre las que se encuentran el que los goyim sean bendecidos por medio de él y Su simiente.
Si usted no cree en estos testimonios, ese es su problema, pero creo que antes de estar diciendo que los "gentiles"* no deben observar el Shabat como un dia de reposo, deberia primero valorar que tenemos escritos que dan un testimonio diferente al que usted plantea, pues segun estos escritos fuimos hechos participes de PACTOS y PROMESAS, y se nos considera conciudadanos de Israel, y por ende, nos pertenece tambien la bendicion de observar el Shabat como muestra de que ofrecemos avodah al que Creo el Universo en seis dias, y en el septimo descansó.
Para comenzar, ese profeta debe ser un chaman porque yo no lo conozco. .
Me habia olvidado que sus ojos son muy sensibles a las diferencias que puedan haber con respecto a nombres...
Espero que su cornea no se haya visto afectada...
Quizá quieres referirte a Ieshaiáhu Hanaví..
No, en realidad hacia referencia al Dalai Lama y a su obra maestra...
Además habrás notado que dice a adorar no a guardar el día de reposo. Sino dime, cómo guardarán el día de reposo en Rosh jodésh.
Lo que dice David no es "que el extranjero" sino mira en hebreo: ואל-יאמר בן-הנכר
Se lee de la siguiente manera: Ve'al iómar ben hanejár. y se interpreta así: Y no diga el hijo de extranjero.
Como ya se ha explicado David. El hijo de extranjero era una denominación diferente. Es un hijo de Israel cuyo padre era extranjero.
Por eso mismo es que dice en la cita completa:
El hijo del extranjero (ben hanejar) que se apega al Eterno no hable diciendo: ''Sin duda, el Eterno me separará de Su pueblo..
!!Te la comiste!!
Lifman; ¿Si se refiere a un hijo de extranjero que ya es un Hijo de Isreal, como es que duda en ser aceptado en El Pueblo del Eterno?
¿Si ya es un Hijo de Israel, como es que se le promete que si observa el Shabat, le será permitido pertenecer al Pueblo? !!Pero si ya lo era!!
¿Que necesidad existe de estimularlo a observar el Shabat, para poder acceder a Su Casa, si ya por ser un Hijo de Israel, ya tenia ese derecho?
¿No cree que usted está algo fatigado? Tomese un descanso, y volverá con la mente lucida, y no escribira cosas como estas, que solo atentan contra el buen testimonio del que goza en el foro en materia de interpretacion. A modo de consejo, claro.
Como bien queda claro David. No era un extranjero. Era un hijo de Israel cuyo padre era extranjero..
¿Claro? Segun tengo entendido, un sinonimo de esa palabra es trasparente, y a mi me parece? que el antonimo juega mas con su exposicion; turbio.
La mitzvá de Brit Milá está ordenada a los padres por si acaso pensabas que el hijo mismo tenía que circuncidarse así como crees que el animal es el que tiene que guardar el día de reposo..
Gracias por sacarme de la duda, de verdad que no tenia claro? (en realidad debia decir que estaba turbio) ese tema. Yocreia que era los niños los que cogian un pedernal y se arancaban el prepucio a los 8 dias...mmmm todos los dias se aprende algo nuevo.
!Ah! y gracias de nuevo por su esfuerzo... Ya sabes...
Es por eso que también un profeta de Israel dice:
Ezequiel 44:9 Así ha dicho el Eterno D'os: Todo hijo de extranjero, incircunciso de corazón e incircunciso de carne, no vendrá a Mi Santuario; de todo hijo de extranjero que esté entre los Hijos de Israel..
Bonito aporte, en los que debian de meditar aquellos que quieren entrar en el Templo del Eterno en el futuro...
Es decir por causa de tener un padre extranjero se pueden aprender varias cosas.
Habían hijos de extranjeros que eran hijos de Israel pero que no estaban circuncidados. ¿porqué?. Porque así como recordar y guardar el día de reposo solo está ordenado a los hijos de Israel. Así también el mandamiento de circuncidar a los hijos varones y el mandamiento de hacerlo en el octavo día de su nacimiento solo atañe a los hijos de Israel.
Es por eso que un hijo de extranjero podría no haber sido circuncidado pues al tener un padre extranjero ¿quien vería por su circuncisión?..
El caso de Timoteo es un ejemplo de ello. Pero NO aplica en Yeshiyahu???
Estas traducciones al castellano son un dolor de cabeza y sí que inducen al error.
En este caso David lo que dice en hebreo es: ובני הנכר
Se lee: Ubné hanejár y se interpreta: Y a los hijos de extranjero.
¿Notaste el detalle David? No dice: "Bné hanejarím" que sería "los hijos de los extranjeros" sino "bné janejár" es decir: "los hijos de extranjero".
La diferencia David es que al decir "los hijos de los extranjeros" te estas refiriendo a gentiles. Pero cuando la Torá dice: "los hijos de extranjero" se está refiriendo a hijos de Israel cuyo padre es extranjero..
O sea que la “men” hebrea define en este caso si se refiere a gentiles o a Israelitas....mmmmm
Esto es mucho más evidente David pues se lee en hebreo: "kol shomer shabat", es decir "todos los guardadores del shabat". Que no son otros sino los que recibieron el mandamiento de "guardar" el día de reposo. Y ¿quiénes recibieron ese mandamiento? Los hijos de Israel:
Deuteronomio: 5:1 Moshé llamó a todo Israel y le dijo... 12 Guarda el día de Shabat para santificarlo, tal como te ordenó El Eterno, tu Dios.
Este versículo se refiere a los guardadores del Shabat. Es decir todo Israel..
Del cual, según el testimonio de Saul, todos los que ejercemos fe en el Mesías Iahshua formamos parte.
Que la casa de D'os sea una casa de oración para todos los pueblos no significa que todos los pueblos tengan que guardar el Shabat..
El prolema radica en que usted se esfuerza en sacar de contexto esta frase, cuando usted sabe que esta antecedida por la cita de "hijos de extranjero", y no tiene sentido que El Eterno haga esta afirmacion, si no está hablando sobre los goyim. Asi de sencillo.
LO siento, pero no puedo terminar de contestar todo el mensaje, pues debo marcharme. aqui tiene para que se vaya alimentando. Luego volveré con mas, por si le apetece.
David