El día de reposo y "los Extranjeros" de la Biblia

8 Noviembre 2008
3.634
4
Saludos.
Visitando diferentes epñigrafes he notado que hay quienes afirman que los cristianos deben de hacer culto los sábados.
Por lo visto tales sabatistas creen que hacer culto el sábado y no el domingo es guardar el día de reposo.
También hay quienes contradicen esa posición afirmando diversas cosas como que la ley (creyendo saber a qué se refieren) ha sido abolida y que ahora es la dispensación de la gracia.
Otros afirman que no se debe guardar el día de reposo en sábado porque la iglesia debe hacer culto el domingo porque es día del señor porque ese día resució Jesús. (habiendo muerto un viernes).

En esta oportunidad desarrollo el tema para esclarecer sobre un punto específico y no para discutir sobre qué día los cristianos deben hacer su culto a Jesús.
El punto es aquella apelación sabatista a tomar los versículos en los que el Pentateuco habla de "extranjeros" en relación al día de reposo y a otros mandamientos. Para lo cual he tomado una porción del Jumash/Pentateuco para compararlos y que puedan analizarlo.
Reina Valera 1960
Traducción Judía
43 Y Jehová dijo a Moisés y a Aarón: Esta es la ordenanza de la pascua; ningún extraño comerá de ella. 44 Mas todo siervo humano comprado por dinero comerá de ella, después que lo hubieres circuncidado. 45 El extranjero y el jornalero no comerán de ella. 46 Se comerá en una casa, y no llevarás de aquella carne fuera de ella, ni quebraréis hueso suyo. 47 Toda la congregación de Israel lo hará. 48 Mas si algún extranjero morare contigo, y quisiere celebrar la pascua para Jehová, séale circuncidado todo varón, y entonces la celebrará, y será como uno de vuestra nación; pero ningún incircunciso comerá de ella. 49 La misma ley será para el natural, y para el extranjero que habitare entre vosotros. </SPAN>

43 </SPAN>El Eterno les dijo a Moshé y a Aarón: Éste es el decreto (de la ofrenda) de Pésaj: ningún hijo de extranjero puede comer de ella. 44 Todo esclavo de hombre, que haya sido comprado con dinero, lo circuncidaréis; luego podrá comer de ella. 45 El residente temporario y el empleado no podrán comer de ella. 46 En una casa será comida; no sacarás parte de la carne de la casa afuera y no quebrarás ninguno de sus huesos. 47 Toda la asamblea de Israel la realizará. 48 Cuando un adepto habite entre vosotros, realizará la ofrenda de Pésaj para El Eterno, cada uno de sus varones será circuncidado y luego podrá acercarse a realizarla y será como un nativo de la tierra; ningún varón incircunciso podrá comer de ella. 49 Una ley habrá para el nativo y para el adepto que habita entre vosotros.</SPAN>


<TBODY>
</TBODY>



Ahora trataré de ser más explícito, para lo cual citaré la CORRECTA interpretació del texto hebreo con sus distintas expresiones mal traducidas en la versión que usted sugiere.
43 El Eterno les dijo a Moshé y a Aarón: Éste es el decreto (de la ofrenda) de Pesaj: ningun hijo de extranjero / בֶּן-נֵכָר / Ben Nejar puede comer de ella. 44 Todo esclavo de hombre / עֶבֶד אִישׁ / éved ish, que haya sido comprado con dinero, lo circuncidaréis; luego podrá comer de ella. 45 El residente temporario / תּוֹשָׁב / toshav y el empleado / שָׂכִיר / sajir no podrán comer de ella. 46 En una casa será comida; no sacarás parte de la carne de la casa afuera y no quebrarás ninguno de sus huesos. 47 Toda la asamblea de Israel la realizará. 48 Cuando un adepto / יָגוּר / iagur habite entre vosotros, realizará la ofrenda de Pesaj para El Eterno, cada uno de sus varones será circuncidado y luego podrá acercarse a realizarla y será como un nativo de la tierra; ningún varón incircunciso / עָרֵל / arel podrá comer de ella. 49 Una ley habrá para el nativo y para el adepto que habita entre vosotros.
Ben Nejar - בֶּן-נֵכָר.- Se refiere a un habitante hijo de mujer judía pero de padre extranjero, por eso mismo no es llamado "nejar" sino "ben-nejar".
El versículo 48 sentencia que ningun "arel" es decir, ningun varon incircunciso puede participar del pésaj, es decir, así sea el hijo de Moshé y no está circuncidado, no puede participar del pésaj.
El mandamiento de la circuncisión de un hijo es en realidad dos mandamientos que recaen sobre el padre, el de circuncidar a su hijo y que lo haga en el octavo día, dos mandamientos.
La Torá, como se ha mencionado fue dada a los hijos de Israel, por eso es que el ben-nejar no podía observar pésaj, por más que cuente con la educación judía por parte de su madre, el impedimento es que al tener un padre extranjero, era incircunciso el ben-nejar, lo cual desde luego era slucionable con la circuncisión realizada por un "Mohel" encargado de esos asuntos.

Residente Temporario - תּוֹשָׁב .- Se refiere a una persona que está de paso entre los hijos de Israel.

Empleado - שָׂכִיר.- Se refiere a un tipo de "asalariado" que no es siquiera temeroso de D'os, es decir que observa su idolatría, es un empleado también temporario.

Adepto - יָגוּר.- Se refiere a un residente entre los hijos de Israel que se ha asimilado al modo de vida local, es decir, que más hallá de observar los siete preceptos universales y sus respectivas derivaciones, ha asimilado la observancia de las Mitzvot.
Ahora observe lo que se demanda de el adepto para que esté en condiciones de observar pésaj, que los varones de su casa sean circuncidados y esto es importante para comprender la mención de la circuncisión de los esclavos.
Note además que dice que el Adepto será como un nativo.

Esclavo de hombre - עֶבֶד אִישׁ.- Cuando dice "hombre/ish" se está refiriendo a un hijo de Israel, y se requiere que el esclavo sea circuncidado: "lo circuncidaréis; luego podrá comer de ella", es decir, podrá comer de ella el "hombre" es decir, el propietario del esclavo, así como el adepto debe circuncidar a todos los varones de su casa (incluyéndolo) para que pueda participar de pésaj, así tambien el nativo propietario de esclavos, debe circuncidarlos para que recien pueda (él) participar del pésaj.

Repare en las cosas que explico en este mensaje y considérelas, tómese su tiempo para contestar por favor.

A la luz del texto hebreo queda bastante claro que en ningún momento se sujeta al gentil a la observancia de Pésaj.
Lo mismo aplica al día de reposo. Le recomiendo buscar las ocasiones en que el Pentateuco hable del Shabat y los "extranjeros" y corrobore con el texto hebreo para saber qué en realidad está diciendo.
Si lo desea puede traer los versículos (no solo las citas) y yo le ayudaré con el texto hebreo correspondiente.
 
Re: El día de reposo y "los Extranjeros" de la Biblia

Quisiera aclarar que cuando utilizo la expresión "sabatistas" no lo hago con una intención peyorativa sino distintiva de los cristianos que hacen sus cultos a Jesús los domingos.
 
Re: El día de reposo y "los Extranjeros" de la Biblia

Apreciado Rav Lifman, un gusto saludarle

Como cristiana le puedo decir que en lo que a mi respecta no sé guardar el día de reposo, sin embargo, no me siento sujeta a ejercerlo y aunque mi fundamento no se basa en la escritura que usted nos cita acá, si no más bien en ésta:

...En él también, ustedes han sido circuncidados, no con una circuncisión hecha por los hombres, sino con la circuncisión hecha por Dios al unirlos a Cristo y despojarlos de su naturaleza pecadora. Por tanto, que nadie los critique a ustedes por lo que comen o beben, o por cuestiones tales como días de fiesta, lunas nuevas o sábados (o día de reposo). Refiere Colosenses 2

Debo decirle que se expone muy interesante el tema. Ojalá abarcara hasta las actividades que se realizaban en éste día para los israelitas como dato histórico y como co-relación con las actividades que realizan los cristianos practicantes del día de reposo.

Un abrazo en el Señor, de su amiga.
 
Re: El día de reposo y "los Extranjeros" de la Biblia

Apreciado Rav Lifman, un gusto saludarle

Como cristiana le puedo decir que en lo que a mi respecta no sé guardar el día de reposo, sin embargo, no me siento sujeta a ejercerlo y aunque mi fundamento no se basa en la escritura que usted nos cita acá, si no más bien en ésta:

...En él también, ustedes han sido circuncidados, no con una circuncisión hecha por los hombres, sino con la circuncisión hecha por Dios al unirlos a Cristo y despojarlos de su naturaleza pecadora. Por tanto, que nadie los critique a ustedes por lo que comen o beben, o por cuestiones tales como días de fiesta, lunas nuevas o sábados (o día de reposo). Refiere Colosenses 2

Debo decirle que se expone muy interesante el tema. Ojalá abarcara hasta las actividades que se realizaban en éste día para los israelitas como dato histórico y como co-relación con las actividades que realizan los cristianos practicantes del día de reposo.

Un abrazo en el Señor, de su amiga.
Akyre hace mucho que dejé de saber de usted.
Efectivamente sería interesante. Solo que no se qué hacen los cristianos sabatistas los días sábados. Solo me imagino que realizan sus cultos como lo hacen los cristianos dominicales. Es decir, comienzan con "los cánticos movidos" luego vienen los "cánticos lentos" luego en algunos casos primero piden colaboraciones y luego predican y en otros casos ocurre a la inversa. Luego las canciones de despedida.
Lo más probable es que esté haciendo un juicio equivocado porque a decir verdad no he asistido a ningún culto cristiano pero he sabido por relatos de amigos.
Fuera de mis especulaciones lo que sí, efectivamente sería interesante es saber qué hacen los cristianos sabatistas para que lleguen a creer que están "guardando" el día de reposo.
Todá.
 
Re: El día de reposo y "los Extranjeros" de la Biblia

Akyre hace mucho que dejé de saber de usted.
Efectivamente sería interesante. Solo que no se qué hacen los cristianos sabatistas los días sábados. Solo me imagino que realizan sus cultos como lo hacen los cristianos dominicales. Es decir, comienzan con "los cánticos movidos" luego vienen los "cánticos lentos" luego en algunos casos primero piden colaboraciones y luego predican y en otros casos ocurre a la inversa. Luego las canciones de despedida.
Lo más probable es que esté haciendo un juicio equivocado porque a decir verdad no he asistido a ningún culto cristiano pero he sabido por relatos de amigos.
Fuera de mis especulaciones lo que sí, efectivamente sería interesante es saber qué hacen los cristianos sabatistas para que lleguen a creer que están "guardando" el día de reposo.
Todá.
Apreciado Rav Lifman, nuevamente molestandole por aquí, tenía algo de tiempo sin pasar por la tecnología del internet, pero siempre es un gusto leerle. Es posible que nos comparta las actividades que los judíos realizan en sábado, o si gusta agregar en resumen las que no se realizan, me viene a la mente algo como que a los judíos sólo se les permite caminar determinada cantidad de kilometros en día de reposo, bueno, ésto lo leí en Hechos del NT. Ojalá pudiera agregar el dato, claro si considera que no desvía su tema.


Esclavo de hombre - עֶבֶד אִישׁ.- Cuando dice "hombre/ish" se está refiriendo a un hijo de Israel, y se requiere que el esclavo sea circuncidado: "lo circuncidaréis; luego podrá comer de ella", es decir, podrá comer de ella el "hombre" es decir, el propietario del esclavo, así como el adepto debe circuncidar a todos los varones de su casa (incluyéndolo) para que pueda participar de pésaj, así tambien el nativo propietario de esclavos, debe circuncidarlos para que recien pueda (él) participar del pésaj.
Con respecto a éste punto me queda la duda si ésto que nos describe es una interpretación o una definición real, ya que en las traducciones no da lugar a especular que el esclavo de hombre se tratara también de un israelita, porque de ser así, y si era israelita, por qué no estaba ya circuncidado? Ligeramente para mi trataría de cualquier hombre de cualquier nación y raza que está pagando una deuda y se ha vendido como esclavo...
 
Re: El día de reposo y "los Extranjeros" de la Biblia

Recibe un cordial saludo estimado RavLifman,

Para la religión judía nosotros los cristianos somos extranjeros en lo que se refiere al cumplimiento de las Mitzvot, sin embargo, en el lado de la fe cristiana y tal como muy bien lo argumentó mi estimada Akyre, nosotros los extranjeros hemos sido circuncidados no de manera física sino espiritual, circuncidados en el corazón como bien dice la escritura en:

Deuteronomio 10:16 (Reina Valera Contemporánea)

"Así que circunciden el prepucio de su corazón, y no sigan siendo obstinados"

De esta manera fuimos circuncidados por Dios, por lo que entramos a formar parte del pueblo "espiritual" de Israel ya que, si nos circuncidamos físicamente entonces seriamos del pueblo terrenal de Israel, pero como la circuncisión es espiritual entonces pertenecemos a un pueblo espiritual, a la Jerusalen Celestial del que habla el apostol Pablo en Hebreos 12:22 que dice:

"Ustedes, por el contrario, se han acercado al monte de Sión, a la Jerusalén celestial, ciudad del Dios vivo, y a una incontable muchedumbre de ángeles"

_____________________________________

apreciado Lifman, que opina usted de esta cita en Isaias 66 con referencia a los nuevos cielos, la nueva tierra y el Shabbath:

Isaias 66:22-23:

"Así como yo hago que los nuevos cielos y la nueva tierra permanezcan delante de mí, así también haré que permanezcan su nombre y su descendencia.
—Palabra del Señor.

Y mes tras mes, y día de reposo tras día de reposo, todos vendrán a adorar en mi presencia. Yo, el Señor, lo he dicho"


Un cordial saludo, Shalom!
 
Re: El día de reposo y "los Extranjeros" de la Biblia

Recibe un cordial saludo estimado RavLifman,

Para la religión judía nosotros los cristianos somos extranjeros en lo que se refiere al cumplimiento de las Mitzvot, sin embargo, en el lado de la fe cristiana y tal como muy bien lo argumentó mi estimada Akyre, nosotros los extranjeros hemos sido circuncidados no de manera física sino espiritual, circuncidados en el corazón como bien dice la escritura en:

Deuteronomio 10:16 (Reina Valera Contemporánea)
Lo que sucede Danny en primer lugar es que no existe tal "religión judía" sino que existe la Torá y el pueblo judío debe observar la Torá.
Por otro lado, estás citando un versículo de la Torá. Es decir un mensaje cuyos destinatarios son los hijos de Israel y no los cristianos del siglo xxi.



De esta manera fuimos circuncidados por Dios, por lo que entramos a formar parte del pueblo "espiritual" de Israel ya que, si nos circuncidamos físicamente entonces seriamos del pueblo terrenal de Israel, pero como la circuncisión es espiritual entonces pertenecemos a un pueblo espiritual, a la Jerusalen Celestial del que habla el apostol Pablo en Hebreos 12:22 que dice:

"Ustedes, por el contrario, se han acercado al monte de Sión, a la Jerusalén celestial, ciudad del Dios vivo, y a una incontable muchedumbre de ángeles"
Y ahora mismo usted Danny cita un versículo de una misiva cuyos destinatarios son exclusivamente HEBREOS.
Es decir, algo en lo que tampoco tienen nada que ver los gentiles.


Sr. Danny las otras preguntas no las podré responder en este epígrafe pues no veo relación con el tema propuesto.
 
Re: El día de reposo y "los Extranjeros" de la Biblia

En el cristianismo hay 2 corrientes la de los sabatistas (que no es necesariamente celebrar el Shabat) y la de los domingueros
(Jesus resucitó en Domingo)

siempre va a ver pugna en esto pues Jesus y los discipulos y primeros convertidos eran judíos y no dejaron de serlo en costumbres a pesar de creer en Jesus los otros convertidos eran los llamados gentiles a los cuales les daba igual arrodillarse ante imagenes, beber sangre, comer cerdo, etc.

Pablo se enfrentó con Pedro precisamente por los ritos judíos.
La pugna dura hasta hoy.

Los sabatistas y defensores del cumplimiento de la ley quieren enseñar a los judíos como se celebran las fiestas judías y el Shabat, es como si un estudiante de conservatorio quisiera enseñar teoría musical a Mozart.

algunos cristianos y mesiánicos pretenden adaptar el shabat a sus creencias pero de lo que he leído lo violan desde el inicio pues recogen dinero en Sabado.

Ravlifman nos da la postura de que el Shabat es para los judíos y lo argumenta escrituralmente
Existen posturas contrarias que deben dar sus razones escriturales también
Lo mas triste sería encontrar personas que supuestamente festejen el shabat y no saben ni siquiera porque lo hacen.
 
Re: El día de reposo y "los Extranjeros" de la Biblia

Otro detalle importante además de lo que dice Sebásthian es notar cómo la traducción castellana pierde detalles muy importantes que podrian facilitar la interpretación de lo leído.
Pero por el contrario al pasar por alto los detalles y las diferencias entre "hijo de extranjero, extranjero y adepto" induce al error.
Además de que en el versículo 44 de la cita analizada. La versión RV1960 vierte algo absurdo: "mas todo siervo humano"
Es decir, ¿qué otra clase de siervos podrían haber?.
Cuando lo correcto es verter: "todo siervo/esclavo de hombre" del hebreo "éved ish".
Como cuando en la RV dice: "la tierra estaba desordenada y vacía". Es decir... ¿una casa vacía puede estar desordenada?.
No quiero distraer del tema principal pero hay que notar cómo la traducción cristiana pierde mucho del texto y puede inducir al error.
 
Re: El día de reposo y "los Extranjeros" de la Biblia

Lo que sucede Danny en primer lugar es que no existe tal "religión judía" sino que existe la Torá y el pueblo judío debe observar la Torá.
buena observación, lo tendré en cuenta....ahora entiendo que en el cristianismo deberia ser igual, que no existen las religiones sino la biblia para el pueblo cristiano! (es una opinión extra)
Por otro lado, estás citando un versículo de la Torá. Es decir un mensaje cuyos destinatarios son los hijos de Israel y no los cristianos del siglo xxi.
si lo sé, lo que pasa es que no te lo explique debidamente...coloqué esa cita solo como referencia de que Dios le pidió al pueblo de Israel circuncidarse de corazón, cosa que Pablo también explicó en referencia a los cristianos gentiles!

Y ahora mismo usted Danny cita un versículo de una misiva cuyos destinatarios son exclusivamente HEBREOS.
Es decir, algo en lo que tampoco tienen nada que ver los gentiles.
tiene usted toda la razón, sin embargo nosotros los gentiles convertidos "según el apostol Pablo" también participamos de las promesas del pueblo de Israel, por eso dice en EFesios 2:11-14:

[SUP]"[/SUP]Por lo tanto ustedes, que por nacimiento no son judíos, y que son llamados «incircuncisos» por los que desde su nacimiento han sido físicamente circuncidados, deben recordar esto: En aquel tiempo ustedes estaban sin Cristo, vivían alejados de la ciudadanía de Israel y eran ajenos a los pactos de la promesa; vivían en este mundo sin Dios y sin esperanza. Pero ahora, en Cristo Jesús, ustedes, que en otro tiempo estaban lejos, han sido acercados por la sangre de Cristo. Porque él es nuestra paz. De dos pueblos hizo uno solo, al derribar la pared intermedia de separación"

DannyR: los que antes eramos extranjeros e incircuncisos pasamos a formar ahora parte del pueblo de Dios Israel....de hecho el mismo Dios que predicó Jesús es el mismo Dios del pueblo de Israel, por ende los gentiles que nos convertimos también creemos en el mismo Dios de Israel "en teoria" (sabemos que la biblia ha sido adulterada y muchas religiones se han apartado de las enseñanzas del verdadero Dios).

Sr. Danny las otras preguntas no las podré responder en este epígrafe pues no veo relación con el tema propuesto.
se lo escribí ya que básicamente habla sobre el Shabbath (o dia de descanso) también, y queria saber si el Shabbath que se refiere Isaias 66:23 es para todas las naciones "extranjeras" ó es solo para el pueblo de Israel.
gracias por su atención!
 
Re: El día de reposo y "los Extranjeros" de la Biblia

buena observación, lo tendré en cuenta....ahora entiendo que en el cristianismo deberia ser igual, que no existen las religiones sino la biblia para el pueblo cristiano! (es una opinión extra)
si lo sé, lo que pasa es que no te lo explique debidamente...coloqué esa cita solo como referencia de que Dios le pidió al pueblo de Israel circuncidarse de corazón, cosa que Pablo también explicó en referencia a los cristianos gentiles!

tiene usted toda la razón, sin embargo nosotros los gentiles convertidos "según el apostol Pablo" también participamos de las promesas del pueblo de Israel, por eso dice en EFesios 2:11-14:

[SUP]"[/SUP]Por lo tanto ustedes, que por nacimiento no son judíos, y que son llamados «incircuncisos» por los que desde su nacimiento han sido físicamente circuncidados, deben recordar esto: En aquel tiempo ustedes estaban sin Cristo, vivían alejados de la ciudadanía de Israel y eran ajenos a los pactos de la promesa; vivían en este mundo sin Dios y sin esperanza. Pero ahora, en Cristo Jesús, ustedes, que en otro tiempo estaban lejos, han sido acercados por la sangre de Cristo. Porque él es nuestra paz. De dos pueblos hizo uno solo, al derribar la pared intermedia de separación"

DannyR: los que antes eramos extranjeros e incircuncisos pasamos a formar ahora parte del pueblo de Dios Israel....de hecho el mismo Dios que predicó Jesús es el mismo Dios del pueblo de Israel, por ende los gentiles que nos convertimos también creemos en el mismo Dios de Israel "en teoria" (sabemos que la biblia ha sido adulterada y muchas religiones se han apartado de las enseñanzas del verdadero Dios).

se lo escribí ya que básicamente habla sobre el Shabbath (o dia de descanso) también, y queria saber si el Shabbath que se refiere Isaias 66:23 es para todas las naciones "extranjeras" ó es solo para el pueblo de Israel.
gracias por su atención!
Leeré las citas que me ha traído y luego le contestaré conforme a lo que mi comprensión de lectura me dicte.
Por otro lado en referencia a la cita. Tal y como en otras oportunidades he mencionado.
DannyR dijo:
Y mes tras mes, y día de reposo tras día de reposo, todos vendrán a adorar en mi presencia. Yo, el Señor, lo he dicho"
Definitivamente está hablando sobre algo que acontecerá cuando en Israel ocurra rosh jodesh/inicio de mes y Shabat/Día de reposo.
PEro no habla de observar (recordar y guardar) el Shabat.
 
Re: El día de reposo y "los Extranjeros" de la Biblia

Leeré las citas que me ha traído y luego le contestaré conforme a lo que mi comprensión de lectura me dicte.
muy bien, espero sus comentarios cuando lo disponga!
Definitivamente está hablando sobre algo que acontecerá cuando en Israel ocurra rosh jodesh/inicio de mes y Shabat/Día de reposo.
PEro no habla de observar (recordar y guardar) el Shabat.
es correcto!.....habla de que todos iremos a adorar cada Shabbath...en el dia santo de Yah!
 
Re: El día de reposo y "los Extranjeros" de la Biblia

Akyre hace mucho que dejé de saber de usted.
Efectivamente sería interesante. Solo que no se qué hacen los cristianos sabatistas los días sábados. Solo me imagino que realizan sus cultos como lo hacen los cristianos dominicales. Es decir, comienzan con "los cánticos movidos" luego vienen los "cánticos lentos" luego en algunos casos primero piden colaboraciones y luego predican y en otros casos ocurre a la inversa. Luego las canciones de despedida.
Lo más probable es que esté haciendo un juicio equivocado porque a decir verdad no he asistido a ningún culto cristiano pero he sabido por relatos de amigos.
Fuera de mis especulaciones lo que sí, efectivamente sería interesante es saber qué hacen los cristianos sabatistas para que lleguen a creer que están "guardando" el día de reposo.
Todá.
Me remito a la creación, cuando Dios bendijo, santificó y reposò en el séptimo día..........siglos mas tarde Jesús dijo que el día de reposo fue hecho para el hombre; que en ese lapso de tiempo se haya dado los mandamientos escritos por el dedo de Dios a los israelitas para que sean los portadores de la voluntad de Dios para el mundo, para que el mundo sepa del Dios creador de todas las cosas (de ahí el acuérdate del día de reposo para santificarlo...), llego a la conclusión que debo reposar, cesar mis actividades comunes diarias para guardar el mandamiento dado al hombre, de los cuales son los israelitas.
También a mi me gustaría saber cómo guarda el día de reposo.

Rav Lifman, no soy Residente temporario, Empleado, Adepto, Esclavo de hombre, ni israelita; soy hombre, y a mi se aplica lo dicho por Jesús en Marcos 2:27,28.
 
Re: El día de reposo y "los Extranjeros" de la Biblia

Saludos.
Visitando diferentes epñigrafes he notado que hay quienes afirman que los cristianos deben de hacer culto los sábados.
Por lo visto tales sabatistas creen que hacer culto el sábado y no el domingo es guardar el día de reposo.
También hay quienes contradicen esa posición afirmando diversas cosas como que la ley (creyendo saber a qué se refieren) ha sido abolida y que ahora es la dispensación de la gracia.
Otros afirman que no se debe guardar el día de reposo en sábado porque la iglesia debe hacer culto el domingo porque es día del señor porque ese día resució Jesús. (habiendo muerto un viernes).

En esta oportunidad desarrollo el tema para esclarecer sobre un punto específico y no para discutir sobre qué día los cristianos deben hacer su culto a Jesús.
El punto es aquella apelación sabatista a tomar los versículos en los que el Pentateuco habla de "extranjeros" en relación al día de reposo y a otros mandamientos. Para lo cual he tomado una porción del Jumash/Pentateuco para compararlos y que puedan analizarlo.
Reina Valera 1960
Traducción Judía
43 Y Jehová dijo a Moisés y a Aarón: Esta es la ordenanza de la pascua; ningún extraño comerá de ella. 44 Mas todo siervo humano comprado por dinero comerá de ella, después que lo hubieres circuncidado. 45 El extranjero y el jornalero no comerán de ella. 46 Se comerá en una casa, y no llevarás de aquella carne fuera de ella, ni quebraréis hueso suyo. 47 Toda la congregación de Israel lo hará. 48 Mas si algún extranjero morare contigo, y quisiere celebrar la pascua para Jehová, séale circuncidado todo varón, y entonces la celebrará, y será como uno de vuestra nación; pero ningún incircunciso comerá de ella. 49 La misma ley será para el natural, y para el extranjero que habitare entre vosotros. </SPAN>

43 </SPAN>El Eterno les dijo a Moshé y a Aarón: Éste es el decreto (de la ofrenda) de Pésaj: ningún hijo de extranjero puede comer de ella. 44 Todo esclavo de hombre, que haya sido comprado con dinero, lo circuncidaréis; luego podrá comer de ella. 45 El residente temporario y el empleado no podrán comer de ella. 46 En una casa será comida; no sacarás parte de la carne de la casa afuera y no quebrarás ninguno de sus huesos. 47 Toda la asamblea de Israel la realizará. 48 Cuando un adepto habite entre vosotros, realizará la ofrenda de Pésaj para El Eterno, cada uno de sus varones será circuncidado y luego podrá acercarse a realizarla y será como un nativo de la tierra; ningún varón incircunciso podrá comer de ella. 49 Una ley habrá para el nativo y para el adepto que habita entre vosotros.</SPAN>


<TBODY>
</TBODY>



Ahora trataré de ser más explícito, para lo cual citaré la CORRECTA interpretació del texto hebreo con sus distintas expresiones mal traducidas en la versión que usted sugiere.
43 El Eterno les dijo a Moshé y a Aarón: Éste es el decreto (de la ofrenda) de Pesaj: ningun hijo de extranjero / בֶּן-נֵכָר / Ben Nejar puede comer de ella. 44 Todo esclavo de hombre / עֶבֶד אִישׁ / éved ish, que haya sido comprado con dinero, lo circuncidaréis; luego podrá comer de ella. 45 El residente temporario / תּוֹשָׁב / toshav y el empleado / שָׂכִיר / sajir no podrán comer de ella. 46 En una casa será comida; no sacarás parte de la carne de la casa afuera y no quebrarás ninguno de sus huesos. 47 Toda la asamblea de Israel la realizará. 48 Cuando un adepto / יָגוּר / iagur habite entre vosotros, realizará la ofrenda de Pesaj para El Eterno, cada uno de sus varones será circuncidado y luego podrá acercarse a realizarla y será como un nativo de la tierra; ningún varón incircunciso / עָרֵל / arel podrá comer de ella. 49 Una ley habrá para el nativo y para el adepto que habita entre vosotros.
Ben Nejar - בֶּן-נֵכָר.- Se refiere a un habitante hijo de mujer judía pero de padre extranjero, por eso mismo no es llamado "nejar" sino "ben-nejar".
El versículo 48 sentencia que ningun "arel" es decir, ningun varon incircunciso puede participar del pésaj, es decir, así sea el hijo de Moshé y no está circuncidado, no puede participar del pésaj.
El mandamiento de la circuncisión de un hijo es en realidad dos mandamientos que recaen sobre el padre, el de circuncidar a su hijo y que lo haga en el octavo día, dos mandamientos.
La Torá, como se ha mencionado fue dada a los hijos de Israel, por eso es que el ben-nejar no podía observar pésaj, por más que cuente con la educación judía por parte de su madre, el impedimento es que al tener un padre extranjero, era incircunciso el ben-nejar, lo cual desde luego era slucionable con la circuncisión realizada por un "Mohel" encargado de esos asuntos.

Residente Temporario - תּוֹשָׁב .- Se refiere a una persona que está de paso entre los hijos de Israel.

Empleado - שָׂכִיר.- Se refiere a un tipo de "asalariado" que no es siquiera temeroso de D'os, es decir que observa su idolatría, es un empleado también temporario.

Adepto - יָגוּר.- Se refiere a un residente entre los hijos de Israel que se ha asimilado al modo de vida local, es decir, que más hallá de observar los siete preceptos universales y sus respectivas derivaciones, ha asimilado la observancia de las Mitzvot.
Ahora observe lo que se demanda de el adepto para que esté en condiciones de observar pésaj, que los varones de su casa sean circuncidados y esto es importante para comprender la mención de la circuncisión de los esclavos.
Note además que dice que el Adepto será como un nativo.

Esclavo de hombre - עֶבֶד אִישׁ.- Cuando dice "hombre/ish" se está refiriendo a un hijo de Israel, y se requiere que el esclavo sea circuncidado: "lo circuncidaréis; luego podrá comer de ella", es decir, podrá comer de ella el "hombre" es decir, el propietario del esclavo, así como el adepto debe circuncidar a todos los varones de su casa (incluyéndolo) para que pueda participar de pésaj, así tambien el nativo propietario de esclavos, debe circuncidarlos para que recien pueda (él) participar del pésaj.

Repare en las cosas que explico en este mensaje y considérelas, tómese su tiempo para contestar por favor.

A la luz del texto hebreo queda bastante claro que en ningún momento se sujeta al gentil a la observancia de Pésaj.
Lo mismo aplica al día de reposo. Le recomiendo buscar las ocasiones en que el Pentateuco hable del Shabat y los "extranjeros" y corrobore con el texto hebreo para saber qué en realidad está diciendo.
Si lo desea puede traer los versículos (no solo las citas) y yo le ayudaré con el texto hebreo correspondiente.

Rav lifman, yo entiendo que santificar el sábado es no trabajar en él, pero el trabajo significa realizar alguna acción que tenga como objeto la ganancia personal. Jesús enseñó que hay cosas que sí se pueden permitir en sábado, como es ayudar a otros , sean personas o animales, o satisfacer las necesidades mínimas de las personas, como cuando los discípulos, al tener hambre, arrancaban espigas y las comían...Entiendo el sábado como un día dedicado a la adoración a Dios y al reposo de nosotros mismos.

Recuerde que el sábado es día santo de Dios, y Dios es Padre de todas sus criaturas, no sólo de los Israelitas. Por lo cual no tiene ud, razón al decir que el beneficio de las leyes de la torá y el día santo de Dios son exclusivos del pueblo de Israel según la carne. Ud no tiene ese derecho ni esa autoridad. De la experiencia de Hitler debió haber aprendido que el racismo es algo malo.
 
Re: El día de reposo y "los Extranjeros" de la Biblia

Rav lifman, yo entiendo que santificar el sábado es no trabajar en él, pero el trabajo significa realizar alguna acción que tenga como objeto la ganancia personal. Jesús enseñó que hay cosas que sí se pueden permitir en sábado, como es ayudar a otros , sean personas o animales, o satisfacer las necesidades mínimas de las personas, como cuando los discípulos, al tener hambre, arrancaban espigas y las comían...Entiendo el sábado como un día dedicado a la adoración a Dios y al reposo de nosotros mismos.

Recuerde que el sábado es día santo de Dios, y Dios es Padre de todas sus criaturas, no sólo de los Israelitas. Por lo cual no tiene ud, razón al decir que el beneficio de las leyes de la torá y el día santo de Dios son exclusivos del pueblo de Israel según la carne. Ud no tiene ese derecho ni esa autoridad. De la experiencia de Hitler debió haber aprendido que el racismo es algo malo.
Qué estúpido.
También tu mensaje.
 
Re: El día de reposo y "los Extranjeros" de la Biblia

Me remito a la creación, cuando Dios bendijo, santificó y reposò en el séptimo día..........siglos mas tarde Jesús dijo que el día de reposo fue hecho para el hombre; que en ese lapso de tiempo se haya dado los mandamientos escritos por el dedo de Dios a los israelitas para que sean los portadores de la voluntad de Dios para el mundo, para que el mundo sepa del Dios creador de todas las cosas (de ahí el acuérdate del día de reposo para santificarlo...), llego a la conclusión que debo reposar, cesar mis actividades comunes diarias para guardar el mandamiento dado al hombre, de los cuales son los israelitas.
También a mi me gustaría saber cómo guarda el día de reposo.

Rav Lifman, no soy Residente temporario, Empleado, Adepto, Esclavo de hombre, ni israelita; soy hombre, y a mi se aplica lo dicho por Jesús en Marcos 2:27,28.
Saludos sr. Loayza. Qué gusto en serio, volver a conversar con usted.
En primer lugar considero importante recalcar que la traducción correcta de la Torá despeja el tomar la palabra "extranjero" de la RV como apoyo al argumento de que el día de reposo debe ser observado por toda la humanidad. Pues se ha demostrado que cuando la RV vierte "extranjero" no hace la distinción que la Torá sí hace. No dejando lugar a supones que cualquier extranjero observaba el Shabat.

Me da la impresión de que usted lo ha entendido también a partir de lo expuesto en el epígrafe principal.

En cuanto a lo que ahora usted me presenta. Me va a costar explicarlo porque se que puede ser tomado por otras personas como "racismo". Creo que más que un juicio equivocado de mis post es una pretensión de ver racismo donde no lo hay. Como la estupidez cometida por Carlos al insinuar que los judíos sufrimos la Shoá para aprender a no ser racistas.

Al leer los Escrituras (AT) me queda claro que no es la voluntad del Eterno que los gentiles observen el Shabat.

Para desarrollar mejor la idea citaré un versículo de la Torá que es ajeno a lo que venimos hablando pero que servirá (la explicación al versículo) para esclarecer al respecto de la cita que ahora usted ha traído.
</SPAN>
Levítico 21:1</SPAN> El Eterno le dijo a Moshé: Diles a los sacerdotes, los hijos de Aarón: cada uno de vosotros no se impurificará con </SPAN>una persona </SPAN>muerta </SPAN>en</SPAN> su pueblo.</SPAN>
Desde que está miztvá fue promulgada, ningún sacerdote hebreo está sujeto a "met mitzvá</SPAN>" es decir a la obligación de dar sepultura a un cadáver de un hijo de Israel</SPAN>.
Es por eso que además los kohanim
</SPAN> no visitan los cementerios judíos y de ser posible algunos cementerios procuran mantener la distancia de cuatro amot</SPAN> entre los sepulcros y en cuanto a la profundidad de las fosas para que un kohen pueda visitar. Aunque es demasiado complejo y por demás de infrecuente.

Sin salirme más del tema. Sr. Loayza este versículo habla de
</SPAN>una persona </SPAN>muerta. Un kohen</SPAN> (sacerdote hebreo) no se impurifica por estar cerca a un cadáver no judío.
La restricción rige solo si se trata de un cadáver de un hijo de Israel.
Si bien se habla de una persona. El contexto sugiere que se está refiriendo a una persona hebrea y no a cualquier otro tipo de persona.
Cabe aclarar que hay algunos problemáticos que creen que al hacer esta distinción estamos considerando que los gentiles no son personas. Pero no es así. Sino que de acuerdo al contexto y al momento en que la Mitzvá fue enunciada, la palabra "persona" aplica de manera exclusiva a un hijo de Israel en ese momento.

Volviendo al planteamiento por usted presentado. La Torá narra que el Eterno bendijo y santificó. Pero no se habla de encargar a alguien la observancia de aquel día.

En cuanto a la cita de los Escritos (NT)
</SPAN>
</SPAN>
El día de reposo fue hecho por causa del hombre</SPAN>, y no el hombre </SPAN>por causa del día de reposo. </SPAN>
</SPAN>​
El Rabino de Natzrat estaba hablando con una audiencia netamente judía de manera que cuando utiliza la palabra "hombre" se está refiriendo a una persona judía.
Cuánto más Sr. Loayza si se entera que aquellas palabras del Rabino de Natzrat fueron una cita bastante oportuna toda vez que el autor de es Raví Hillel Hazaqén. Un rabino importante anterior a él cuya escuela se encontraba enfrentada con la del Raví Shamái.
Puesto que el Rabino Shamai (que era más radical en su halajá) consideraba que la prohibición de cocechar en Shabat se extendía hasta al hecho de no arrancar espigas.
Mientras que Raví Hillel consideraba que arrancar espigas para comer en Shabat era considerado Guemilút Jasadím (una buena acción) y que por ende bajo determinadas circunstancias debidamente normadas era posible hacerlo sin incurrir en profanación del Shabat.
En el transcurso de aquella discusión como consta en Talmud es que Raví Hillel Hazaqén pronuncia las memorables palabras:

Hashabat hujen ba'avur ha'adam velo ha'adam ba'avur hashabat.
El Shabat fue hecho para el hombre y no el hombre para el Shabat

Me queda claro que aquellos que increparon al Rabino de Natzrat por el proceder de sus discípulos eran partidarios de la escuela del Rabino Shamai. Por eso también considero oportunas las palabras del Rabino de Natzrat al citar al Rabino Hillel. Les estaba dejando en claro que estaban siguiendo la halajá de Hillel Hazaqén.

Al menos a mi sr. Loayza mequeda bastante claro que tanto Raví hillel como el Rabino de Natzrat pronunciaron aquellas palabras lo hicieron en una alusión a los hijos de Israel. Puesto que además nadie que no sea hebreo observaba el Shabat ni aún en lso tiempos del rabino Iehoshua de Natzrat.
 
Re: El día de reposo y "los Extranjeros" de la Biblia

Qué estúpido.
También tu mensaje.

Saludos Lifman;
Está usted perdiendo los buenos modales que siempre le han caracterizado.
Cuando eso sucede, es preferible tomarse un descanso... es solo a modo de consejo, pues a mi me vino muy bien.

David
 
Re: El día de reposo y "los Extranjeros" de la Biblia

Qué estúpido.
También tu mensaje.

No esperaba más de Ud.

Por lo menos tengo la educación de responder a lo que se me pregunta.
 
Re: El día de reposo y "los Extranjeros" de la Biblia

Qué estúpido.
También tu mensaje.

Demuestre por qué.

En vez de aprendiz de aprendiz yo lo nombraría a ud. aspirante a aprendiz de aprendiz...

:Carcajada
 
Re: El día de reposo y "los Extranjeros" de la Biblia

Como la estupidez cometida por Carlos al insinuar que los judíos sufrimos la Shoá para aprender a no ser racistas.

En realidad yo esto lo dije no por el pueblo judío sino por ud, lifman.

Me parece que sus mensajes son racistas.