EL CATOLICISMO ROMANO: UN CAMINO HACIA EL INFIERNO.

Decir "verdadera comida" es lo mismo a "comida verdadera".
Esa afirmación no es cierta. ¿Por qué pues las traducciones comparten esta gramática?
PD: tal aseveración supondría abastecer entonces de bidones de leche y viandas de comida en las iglesias para el crecimiento espiritual.
 
(NBV) Juan 6:55
Porque mi carne es comida verdadera y mi sangre es bebida verdadera.

(TLA) Juan 6:55
Mi cuerpo es la comida verdadera, y mi sangre es la bebida verdadera.

Juan 6:55 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Interconfesional

Mi cuerpo es la comida verdadera, y mi sangre es la bebida verdadera.

Etc
El etc, más bien deberían ser "excepciones", ni las traducciones católicas, ni traducciones más confiables lo hacen así; la abrumadora mayoría lo conforman exaltando al sujeto con el adjetivo delante y no dando la cualidad al sujeto detrás.

Juan 6:55
Biblia de Jerusalén Tercera Edición Porque mi carne es verdadera comida y mi sangre verdadera bebida.

BTX3 La Biblia Textual 3a Edicion Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre verdadera bebida.

CDG Porque mi carne es verdadera comida y mi sangre verdadera bebida.

DHH Dios Habla Hoy Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida.

KADOSH Porque mi carne es verdadera comida y mi sangre es verdadera bebida.

LBLA+ Porque CAZ G1063 mi RP1GS G3450 carne DNSF NNSF G3588 G4561 es VPAI3S G2076 verdadera JNSF G227 comida NNSF G1035, y CLN G2532 mi RP1GS G3450 sangre DNSN NNSN G3588 G129 es VPAI3S G2076 verdadera JNSF G227 bebida NNSF G4213.

N-C Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida.

NT Peshitta-ES Peshitta en español Porque mi cuerpo es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida.

NTJ-Stern Porque mi carne es verdadero alimento y mi sangre es verdadera bebida.

RV1602P Reina-Valera 1602 Purificada Porque mi carne es verdaderamente comida, y mi sangre es verdaderamente bebida.

RV1960-T Reina Valera 1960 con títulos y notas Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida.

RVG Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida.

SSEE Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida.

T nuevo mundo porque mi carne es verdadero alimento, y mi sangre es verdadera bebida.

Y un larguísimo etc.
 
El etc, más bien deberían ser "excepciones", ni las traducciones católicas, ni traducciones más confiables lo hacen así; la abrumadora mayoría lo conforman exaltando al sujeto con el adjetivo delante y no dando la cualidad al sujeto detrás.

Juan 6:55
Biblia de Jerusalén Tercera Edición Porque mi carne es verdadera comida y mi sangre verdadera bebida.

BTX3 La Biblia Textual 3a Edicion Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre verdadera bebida.

CDG Porque mi carne es verdadera comida y mi sangre verdadera bebida.

DHH Dios Habla Hoy Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida.

KADOSH Porque mi carne es verdadera comida y mi sangre es verdadera bebida.

LBLA+ Porque CAZ G1063 mi RP1GS G3450 carne DNSF NNSF G3588 G4561 es VPAI3S G2076 verdadera JNSF G227 comida NNSF G1035, y CLN G2532 mi RP1GS G3450 sangre DNSN NNSN G3588 G129 es VPAI3S G2076 verdadera JNSF G227 bebida NNSF G4213.

N-C Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida.

NT Peshitta-ES Peshitta en español Porque mi cuerpo es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida.

NTJ-Stern Porque mi carne es verdadero alimento y mi sangre es verdadera bebida.

RV1602P Reina-Valera 1602 Purificada Porque mi carne es verdaderamente comida, y mi sangre es verdaderamente bebida.

RV1960-T Reina Valera 1960 con títulos y notas Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida.

RVG Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida.

SSEE Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida.

T nuevo mundo porque mi carne es verdadero alimento, y mi sangre es verdadera bebida.

Y un larguísimo etc.
Las biblias no son traducciones sino interpretaciones.

"Verdadera comida" no tiene otro sentido contextual que "comida verdadera".
 
  • Like
Reacciones: Jima40
En este foro existe una marcada tendencia hacia creerlo todo LITERALMENTE

He observado eso...
En cambio, cuando ustedes etiquetan como simbolismo alguna verdad comprometedora es con el propósito de diluirla y darle paso a la interpretación privada. La verdad literal es “dura de escuchar” para muchos (Jn 6:60).
 
  • Like
Reacciones: M1st1c0 y Jima40
En cambio, cuando ustedes etiquetan como simbolismo alguna verdad comprometedora es con el propósito de diluirla y darle paso a la interpretación privada. La verdad literal es “dura de escuchar” para muchos (Jn 6:60).
Hay muchas clases de "verdades literales".

Es una verdad literal que puede hablarse mediante símbolos.

Yo te puedo decir: "el astro rey" refiriéndome al SOL; eso es una verdad literal expresada mediante símbolos.

¿Lo ves?😎
 
Hay muchas clases de "verdades literales".

Es una verdad literal que puede hablarse mediante símbolos.

Yo te puedo decir: "el astro rey" refiriéndome al SOL; eso es una verdad literal expresada mediante símbolos.

¿Lo ves?😎
Y yo también puedo decir “sol” refiriéndome al “sol.” Es una verdad literal.
 
  • Like
Reacciones: M1st1c0 y Jima40
Y yo también puedo decir “sol” refiriéndome al “sol.” Es una verdad literal.
Entonces pueden haber verdades literales expresadas mediante símbolos.

El sol no es un "rey" de manera literal. Pero es aceptado de que se le llama el "astro rey"; este conocimiento es una verdad literal mediante símbolos.

Entonces quiere decir que tú no entiendes las verdades literales que se expresan mediante símbolos.

Sólo sabes entender las verdades literales sin símbolos.
 
Entonces pueden haber verdades literales expresadas mediante símbolos.

El sol no es un "rey" de manera literal. Pero es aceptado de que se le llama el "astro rey"; este conocimiento es una verdad literal mediante símbolos.

Entonces quiere decir que tú no entiendes las verdades literales que se expresan mediante símbolos.

Sólo sabes entender las verdades literales sin símbolos.
Lo que no es aceptable es decir que algo literal es un símbolo, y así diluirlo dejándolo abierto a una libre interpretación privada.
 
  • Like
Reacciones: Jima40
Lo que no es aceptable es decir que algo literal es un símbolo, y así diluirlo dejándolo abierto a una libre interpretación privada.
Lo dicho:

No sabes interpretar las verdades literales mediante símbolos: #32.289

(y)
 
  • Like
Reacciones: Jima40
¿Entonces por qué tomas lo literal como símbolo? Lo literal debería ser literal; y lo simbólico, simbólico.
Depende para qué mente algo será literal. Y para otros será simbólico.

Las palabras simbólicas de Jesús eran interpretadas como literales por sus adversarios.

Pero no es que fuesen literales. Sino que para SUS mentes eran literales.
 
Depende para qué mente algo será literal. Y para otros será simbólico.

Las palabras simbólicas de Jesús eran interpretadas como literales por sus adversarios.

Pero no es que fuesen literales. Sino que para SUS mentes eran literales.
En el caso de Juan 6:60, no fueron precisamente los adversarios quienes tomaron como literales las palabras de Jesús.
 
  • Like
Reacciones: Jima40
En el caso de Juan 6:60, no fueron precisamente los adversarios quienes tomaron como literales las palabras de Jesús.
"66 Desde entonces muchos de sus discípulos volvieron atrás, y ya no andaban con él".

No eran verdaderos hijos de Dios. Por eso no le entendieron y se volvieron.
 
"66 Desde entonces muchos de sus discípulos volvieron atrás, y ya no andaban con él".

No eran verdaderos hijos de Dios. Por eso no le entendieron y se volvieron.
Por eso mismo, no eran precisamente los adversarios de Jesús los que tomaron como literales sus palabras.
 
  • Like
Reacciones: M1st1c0 y Jima40
Por eso mismo, no eran precisamente los adversarios de Jesús los que tomaron como literales sus palabras.
"El que no es conmigo, es contra mí". Lucas 11:23

Los que se fueron y no estaban ya más con él, fueron los que no entendieron. Por tanto según la cita anterior, eran realmente sus adversarios.

Fin.
 
"El que no es conmigo, es contra mí". Lucas 11:23

Los que se fueron y no estaban ya más con él, fueron los que no entendieron. Por tanto según la cita anterior, eran realmente sus adversarios.

Fin.
60 Por eso muchos de sus discípulos, cuando oyeron esto, dijeron: Dura es esta declaración; ¿quién puede escucharla?
 
  • Like
Reacciones: Jima40
60 Por eso muchos de sus discípulos, cuando oyeron esto, dijeron: Dura es esta declaración; ¿quién puede escucharla?
Lo eran de mentirijillas entonces.

Pues cuando oyeron su enseñanza, entonces recularon.

Seguramente eran simples seguidores del Jesús que convirtió el agua en vino o del que vieron alimentar a las gentes en el desierto.
 
Lo eran de mentirijillas entonces.

Pues cuando oyeron su enseñanza, entonces recularon.

Seguramente eran simples seguidores del Jesús que convirtió el agua en vino o del que vieron alimentar a las gentes en el desierto.
Pero no eran sus adversarios en el momento en que les predicaba. Sencillamente dejaron de seguirle a causa de la dureza de sus palabras. El punto al que quiero llegar es que muchos de sus discípulos tomaron sus palabras como literales, y Jesús no cambió el sentido literal de su mensaje.
 
  • Like
Reacciones: M1st1c0 y Jima40