¿Dios quiere que las mujeres estemos calladitas?

Re: ¿Dios quiere que las mujeres estemos calladitas?

Cita Leal: lo que está escrito no deja espacio para creer que la orden fue dada solo para resolver una particular situación en la iglesia de Corinto:

Como en todas las iglesias de los santos,34vuestras mujeres callen en las congregaciones;

1Co 14:34 Vuestras mujeres callen en las iglesias; porque no les es permitido hablar, sino que estén sujetas como también lo dice la ley.
1Co 14:35 Y si quieren aprender alguna cosa, pregunten en casa a sus maridos; porque deshonesta cosa es hablar las mujeres en la iglesia.




Tampoco da para creer que la orden de guardar silencio era solo para las que tenían marido.
 
Re: ¿Dios quiere que las mujeres estemos calladitas?

Cita Leal: lo que está escrito no deja espacio para creer que la orden fue dada solo para resolver una particular situación en la iglesia de Corinto:
Como en todas las iglesias de los santos,34vuestras mujeres callen en las congregaciones;


1Co 14:34 Vuestras mujeres callen en las iglesias; porque no les es permitido hablar, sino que estén sujetas como también lo dice la ley.

1Co 14:35 Y si quieren aprender alguna cosa, pregunten en casa a sus maridos; porque deshonesta cosa es hablar las mujeres en la iglesia.


¿Por qué es deshonesto que una mujer predique el Evangelio en la iglesia Leal?


Tampoco da para creer que la orden de guardar silencio era solo para las que tenían marido.

1Co 14:34 Vuestras mujeres callen en las iglesias; porque no les es permitido hablar, sino que estén sujetas como también lo dice la ley.
1Co 14:35 Y si quieren aprender alguna cosa, pregunten en casa a sus maridos; porque deshonesta cosa es hablar las mujeres en la iglesia.

¿Y "si quieren" aprender alguna cosa?

¿Es que acaso no iban a la iglesia a APRENDER sobre el Evangelio? ¿Tienen ojos para ver?

¿Cúando contestarás mi pregunta LEal?

¿Por qué es DESHONESTO y VERGONSOZO que una mujer predique a Cristo en la iglesia? (según Uds.)


Luis Alberto42
 
Re: ¿Dios quiere que las mujeres estemos calladitas?

Yo también le respeto a usted y a su opinión (con la que veo que discrepo en este caso). No obstante, considero que si usted basa lo que piensa únicamente en la Biblia, algo que, por lo demás, resulta lógico si una persona es Cristiana, sus planteamientos acerca de las mujeres tiene un sustento fuerte en las palabras que allí están escritas. Siendo que usted considera que lo que allí aparece son escritos que Dios inspiró a sus autores, es lógico razonar que dará una importancia capital a esas palabras. No obstante, como igual ya sabrá, un mensaje escrito tiene distintas interpretaciones, y la suya no es la única que existe, aunque usted la considere la más válida (puede que con mayor o menor razón, no voy a meterme en ello).

Yo por mi parte, como supongo que también comprenderá, como no soy Cristiano, ni considero que la Biblia sea Palabra de Dios, ni tampoco ningún otro tipo de Libro Inspirado o Revelado, prefiero quedarme únicamente con las partes de ella que considero que son buenas (el amor al prójimo, por ejemplo), no porque formen parte de la Biblia, si no porque coinciden con lo que yo pienso que es bueno. Para mí, que algo esté escrito en la Biblia o cualquier otro Libro Sagrado o Inspirado no lo convierte automáticamente en norma o ley, pero, si eso que leo, coincide con lo que yo pienso, no voy a cambiar mis creencias para evitar que coincidan con lo que aparece en los Libros Sagrados de cualquier religión. Yo creo en lo que creo, no por estar escrito en un Libro Revelado, si no por propia convicción. Obviamente, ésto no me convierte en mejor persona que usted, ni tampoco en peor, sólo en alguien que tiene una opinión distinta.

Saludos.
Atentamente, Cthulhu.

Hola Cthulhu:
Debería primeramente aclararte cuál es mi pensamiento respecto de las mujeres.
Debido a mi profesión, he trabajado con ellas, siendo en lo material (el mio es un trabajo más bien de índole intelectual) la relación de igual a igual, es más, he recibido enseñanzas de ellas, a quienes en general, considero muy inteligentes y algunas, excelentes docentes.
Pero al meterme en el campo de la religión que he adoptado, el cristianismo, ahora se plantea dentro del ejercicio de esta fe, reglas morales a las cuales me someto.
Hablo de moral y aquí debo aclarar, que no llamo moral a lo que a uno le parece bien o mal, sino que dentro de la moral de algunas etnias, pueden andar completamente desnudos o realizar prácticas que a nosotros, que tenemos otras reglas morales (moral, es todo lo que una población acepta como conducta normal) nos pueden resultar aberrantes.
El cristiano tiene una moral basada en la Biblia.
Es una doctrina, que traducido es un conjunto de leyes, a las cuales voluntariamente decido someterme.
Por supuesto, aquel que no entiende esto, ve a quien adopta estas reglas como un antiguo o pasado de moda.
Lo interesante es ver en algunos casos, que hay quienes dicen adoptar esta moral cristiana, pero en la ética, o sea, llevar a la práctica lo que en este caso se entiende por las reglas cristianas, por cuestiones o bien sociales, o debido a una dosis de falta de fe, no se sujetan a dicha moral, careciendo por tanto de toda ética(palabras que empleo en su más pura concepción y que hay quienes no las entienden confundiéndolas entre entre sí.

Pues bien, conforme a la moral Cristiana, hay un mandamiento que dejó Dios a través de Pablo:
Tomando la Palabra que voy a transcribir(creo que la leíste aquí varias veces), tenemos:

1Co 14
“Como en todas las iglesias de los santos,34vuestras mujeres callen en las congregaciones; porque no les es permitido hablar, sino que estén sujetas, como también la ley lo dice. 35Y si quieren aprender algo, pregunten en casa a sus maridos; porque es indecoroso que una mujer hable en la congregación. 36¿Acaso ha salido de vosotros la palabra de Dios, o sólo a vosotros ha llegado?
37Si alguno se cree profeta, o espiritual, reconozca que lo que os escribo son mandamientos del Señor. 38Mas el que ignora, ignore.”


Leerás,tomando detalles de la Palabra, que es universal(dentro del cristianismo), al escribir “en todas las iglesias”.
No se le permite a la mujer hablar en la congregación y en otra palabra dirigida a Timoteo
1 Ti 2
“8Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar, levantando manos santas, sin ira ni contienda. 9Asimismo que las mujeres se atavíen de ropa decorosa, con pudor y modestia; no con peinado ostentoso, ni oro, ni perlas, ni vestidos costosos,b 10sino con buenas obras, como corresponde a mujeres que profesan piedad. 11La mujer aprenda en silencio, con toda sujeción. 12Porque no permito a la mujer enseñar, ni ejercer dominio sobre el hombre, sino estar en silencio.
silencio, con toda sujeción. 12Porque no permito a la mujer enseñar, ni ejercer dominio sobre el hombre, sino estar en silencio.”

Estas instrucciones dadas a un ministro, escogido para enseñar, dejan en claro acerca de la universalidad de las palabras, al aclararle Pablo, en todo lugar, no es el mandamiento para una congregación en particular y claramente enseña también, la prohibición a la mujer de enseñar la doctrina.

Leyendo esta cosas, te invito a sacar tus conclusiones.
Por supuesto que son mandamientos que van en contra de la corriente social(no cristiana), pero si asumo profesar una doctrina, que marca diferencias de conductas a través de un libro que es la Biblia, no me molestaré si la compartes o no, al fin de cuentas es mi elección, como la tuya es no sujetarte a ella.

Un abrazo.
 
Re: ¿Dios quiere que las mujeres estemos calladitas?

Que la PAZ esté con vosotros.

JESÚS (Bendito sea) DIJO: El que quiera seguir en pos de mi, NIÉGUESE a sí mismo.
¿Cómo puede alguién, que se ha negado a si mismo, mandar callar a una mujer o a nadie? JESÚS no lo HIZO.

Que DIOS os Bendiga a todos. Amén.
 
Re: ¿Dios quiere que las mujeres estemos calladitas?

Hola Cthulhu:
Debería primeramente aclararte cuál es mi pensamiento respecto de las mujeres.
Debido a mi profesión, he trabajado con ellas, siendo en lo material (el mio es un trabajo más bien de índole intelectual) la relación de igual a igual, es más, he recibido enseñanzas de ellas, a quienes en general, considero muy inteligentes y algunas, excelentes docentes.
Pero al meterme en el campo de la religión que he adoptado, el cristianismo, ahora se plantea dentro del ejercicio de esta fe, reglas morales a las cuales me someto.
Hablo de moral y aquí debo aclarar, que no llamo moral a lo que a uno le parece bien o mal, sino que dentro de la moral de algunas etnias, pueden andar completamente desnudos o realizar prácticas que a nosotros, que tenemos otras reglas morales (moral, es todo lo que una población acepta como conducta normal) nos pueden resultar aberrantes.
El cristiano tiene una moral basada en la Biblia.
Es una doctrina, que traducido es un conjunto de leyes, a las cuales voluntariamente decido someterme.
Por supuesto, aquel que no entiende esto, ve a quien adopta estas reglas como un antiguo o pasado de moda.
Lo interesante es ver en algunos casos, que hay quienes dicen adoptar esta moral cristiana, pero en la ética, o sea, llevar a la práctica lo que en este caso se entiende por las reglas cristianas, por cuestiones o bien sociales, o debido a una dosis de falta de fe, no se sujetan a dicha moral, careciendo por tanto de toda ética(palabras que empleo en su más pura concepción y que hay quienes no las entienden confundiéndolas entre entre sí.

Pues bien, conforme a la moral Cristiana, hay un mandamiento que dejó Dios a través de Pablo:
Tomando la Palabra que voy a transcribir(creo que la leíste aquí varias veces), tenemos:

1Co 14
“Como en todas las iglesias de los santos,34vuestras mujeres callen en las congregaciones; porque no les es permitido hablar, sino que estén sujetas, como también la ley lo dice. 35Y si quieren aprender algo, pregunten en casa a sus maridos; porque es indecoroso que una mujer hable en la congregación. 36¿Acaso ha salido de vosotros la palabra de Dios, o sólo a vosotros ha llegado?
37Si alguno se cree profeta, o espiritual, reconozca que lo que os escribo son mandamientos del Señor. 38Mas el que ignora, ignore.”


Leerás,tomando detalles de la Palabra, que es universal(dentro del cristianismo), al escribir “en todas las iglesias”.
No se le permite a la mujer hablar en la congregación y en otra palabra dirigida a Timoteo
1 Ti 2
“8Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar, levantando manos santas, sin ira ni contienda. 9Asimismo que las mujeres se atavíen de ropa decorosa, con pudor y modestia; no con peinado ostentoso, ni oro, ni perlas, ni vestidos costosos,b 10sino con buenas obras, como corresponde a mujeres que profesan piedad. 11La mujer aprenda en silencio, con toda sujeción. 12Porque no permito a la mujer enseñar, ni ejercer dominio sobre el hombre, sino estar en silencio.
silencio, con toda sujeción. 12Porque no permito a la mujer enseñar, ni ejercer dominio sobre el hombre, sino estar en silencio.”

Estas instrucciones dadas a un ministro, escogido para enseñar, dejan en claro acerca de la universalidad de las palabras, al aclararle Pablo, en todo lugar, no es el mandamiento para una congregación en particular y claramente enseña también, la prohibición a la mujer de enseñar la doctrina.

Leyendo esta cosas, te invito a sacar tus conclusiones.
Por supuesto que son mandamientos que van en contra de la corriente social(no cristiana), pero si asumo profesar una doctrina, que marca diferencias de conductas a través de un libro que es la Biblia, no me molestaré si la compartes o no, al fin de cuentas es mi elección, como la tuya es no sujetarte a ella.

Un abrazo.

Usted considera que el mandamiento de Dios a través de quienes escribieron esas palabras (hay una gran controversia acerca de si las epístolas pastorales son realmente escritos realizados por Pablo, no obstante, escritos por Pablo o por un discípulo suyo, como muchos creen, pueden ser de cualquier modo inspirados, como son efectivamente consideradas por bastantes, o todos, críticos cristianos que no creen que se traten de verdaderas epístolas paulinas) hace referencia exclusivamente al ministerio de las mujeres, imposibilitándolas de enseñar la Palabra de Dios, es decir, Adoctrinar, Evangelizar o Profetizar. ¿Estoy en un error?

Obviamente, como ya le dije, creo que, basando, como usted basa, su moral en la Biblia las razones para creer lo que cree tienen mucho peso (desde su perspectiva). No obstante, otras personas han llegado a otras conclusiones leyendo los mismos textos que usted expone. No digo que lo que usted dice esté mal interpretado, creo sinceramente que es lo que más fácilmente se desprende de esos versículos que ha puesto. Pero que así sea no lo convierte en la única interpretación que hay de ellos, y me parece que ya unos cuantos foristas han expuesto otras interpretaciones alternativas, con mayor o menor base para ello.

Yo, que no creo en la Biblia ni soy Cristiano, tengo una opinión que, obviamente, no está sustentada en sus Libros. Puntualmente la ha expuesto para dejar claro que opino, aunque ciertamente no tiene por qué coincidir con la opinión de los Cristianos, ni mi intención es dictar doctrina alguna o decir que es mejor que la de otros (sólo es diferente). Mi principal interés en este tema es recalcar ciertos detalles acerca del Ministerio de Pablo, en base a lo que sabemos o sospechamos acerca de sus escritos, es decir, sabemos con una razonable certeza que los versículos I Corintios, 14:34-35 no formaban originalmente parte de ellos, y que muy posiblmente las epístolas pastorales, entre las que se incluye I Timoteo, tampoco son obras Paulinas. Por lo cual creo que no deberían usarse para defender que esa era la opinión de Pablo, ya que existe una gran posibilidad de que no sean obra suya (no digo con ello que no puedan usarse para defender que eso es lo que quiere Dios, es algo distinto).

Saludos.

Atentamente, Cthulhu.
 
Re: ¿Dios quiere que las mujeres estemos calladitas?

Que la PAZ esté con vosotros.

JESÚS (Bendito sea) DIJO: El que quiera seguir en pos de mi, NIÉGUESE a sí mismo.
¿Cómo puede alguién, que se ha negado a si mismo, mandar callar a una mujer o a nadie? JESÚS no lo HIZO.

Que DIOS os Bendiga a todos. Amén.



<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 12"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 12"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CJorge%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><link rel="themeData" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CJorge%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx"><link rel="colorSchemeMapping" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CJorge%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:punctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:DontVertAlignCellWithSp/> <w:DontBreakConstrainedForcedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> <w:Word11KerningPairs/> <w:CachedColBalance/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true" DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style> <!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:1; mso-generic-font-family:roman; mso-font-format:eek:ther; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;} @font-face {font-family:Calibri; panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin-top:0in; margin-right:0in; margin-bottom:10.0pt; margin-left:0in; line-height:50%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-ansi-language:ES-TRAD;} p.MsoNoSpacing, li.MsoNoSpacing, div.MsoNoSpacing {mso-style-priority:1; mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin:0in; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-ansi-language:ES-TRAD;} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} .MsoPapDefault {mso-style-type:export-only; margin-bottom:10.0pt; line-height:50%;} @page Section1 {size:8.5in 11.0in; margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in; mso-header-margin:.5in; mso-footer-margin:.5in; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin-top:0in; mso-para-margin-right:0in; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0in; line-height:50%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin;} </style> <![endif]-->
Conjeturas versus escritura.
<o:p> </o:p>
[FONT=&quot]Como en todas las iglesias de los santos,[/FONT]<sup>[FONT=&quot]34[/FONT]</sup>[FONT=&quot]vuestras mujeres callen en las congregaciones; porque no les es permitido hablar, sino que estén sujetas, como también la ley lo dice.[/FONT]<sup>[FONT=&quot] 35[/FONT]</sup>[FONT=&quot]Y si quieren aprender algo, pregunten en casa a sus maridos; porque es indecoroso que una mujer hable en la congregación.[/FONT]<sup>[FONT=&quot] 36[/FONT]</sup>[FONT=&quot]¿Acaso ha salido de vosotros la palabra de Dios, o sólo a vosotros ha llegado?[/FONT][FONT=&quot]<o:p></o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]<sup>37</sup>Si alguno se cree profeta, o espiritual, reconozca que lo que os escribo son mandamientos del Señor.<sup> 38</sup>Mas el que ignora, ignore.[/FONT][FONT=&quot]<o:p></o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]<o:p> </o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]<o:p> </o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]Dime Cátara, ¿Tú eres profeta o spiritual, o ninguna de las dos cosas?<o:p></o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]<o:p> </o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]<o:p>
</o:p>[/FONT]

[FONT=&quot]¿Gnóstica? <o:p></o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]<o:p> </o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]<o:p> </o:p>[/FONT]
Gnosticismo. 1. m. Doctrina filosófica y religiosa de los primeros siglos de la Iglesia, mezcla de la cristiana con creencias judaicas y orientales, que se dividió en varias sectas y pretendía tener un conocimiento intuitivo y misterioso de las cosas divinas

<o:p> </o:p>
Saludos.
 
Re: ¿Dios quiere que las mujeres estemos calladitas?

Bueno veo que nadie ha podido demostrar lo contrario de Apocalipsis 12, Genesis 3, Filipenses 4, I Corintios 15, ICorintios 16, pero aqui hay más:

Lucas 21 (Nueva Versión Internacional)


Lucas 21

La ofrenda de la viuda

<SUP class=xref value='(A)'>(A)</SUP> <SUP class=versenum id=es-NVI-25793>1</SUP> Jesús se detuvo a observar y vio a los ricos que echaban sus ofrendas en las alcancías del *templo.<SUP class=versenum id=es-NVI-25794>2</SUP> También vio a una viuda pobre que echaba dos moneditas de cobre.<SUP class=footnote value='[a]'>[a]</SUP>
<SUP class=versenum id=es-NVI-25795>3</SUP> —Les aseguro —dijo— que esta viuda pobre ha echado más que todos los demás.<SUP class=versenum id=es-NVI-25796>4</SUP> Todos ellos dieron sus ofrendas de lo que les sobraba; pero ella, de su pobreza, echó todo lo que tenía para su sustento.

Jesucristo elogia a una mujer comparandola con LOS HOMBRES, ella predico en la sinagoga con su ejemplo, dio todo lo que tenia, eso solo lo hace una MUJER en cambio los h o m b r e s SOLO DABAN DE LO QUE LES SOBRABA.
Cristo siempre reconocio a la mujer delante de los hombres y reflexiono a los hombres delante de las mujeres, no hizo diferencia de unos a otros. Senda paliza espiritual han de habido llevarse estos varones que ademas si eran machos en verguenza pues una mujer habia dado más que ellos (bravo)


Ahora veo que Leal dice que algunas veces las mujeres podian predicar a algunos hombres un avance LEal en tu mentalidad, pero vuelvo a mostrarte que las mujeres SIEMPRE PREDICABAN CON PABLO:

Filipenses
Capítulo 04
4:1 Así que, hermanos míos amados y deseados, gozo y corona mía, estad así firmes en el Señor, amados.
4:2 Ruego a Evodia y a Síntique, que sean de un mismo sentir en el Señor.
4:3 Asimismo te ruego también a ti, compañero fiel, que ayudes



a éstas que combatieron juntamente conmigo en el evangelio, (OJO)

con Clemente también y los demás colaboradores míos, cuyos nombres están en el libro de la vida.
4:4 Regocijaos en el Señor siempre. Otra vez digo: ¡Regocijaos!


Colosenses 4 (Nueva Versión Internacional)


<SUP>1</SUP> Amos, proporcionen a sus esclavos lo que es justo y equitativo, conscientes de que ustedes también tienen un Amo en el cielo.



Instrucciones adicionales

<SUP class=versenum id=es-NVI-29499>2</SUP> Dedíquense a la oración: perseveren en ella con agradecimiento<SUP class=versenum id=es-NVI-29500>3</SUP> y, al mismo tiempo, intercedan por nosotros a fin de que Dios nos abra las puertas para proclamar la palabra, el *misterio de Cristo por el cual estoy preso.<SUP class=versenum id=es-NVI-29501>4</SUP> Oren para que yo lo anuncie con claridad, como debo hacerlo.<SUP class=versenum id=es-NVI-29502>5</SUP> Compórtense sabiamente con los que no creen en Cristo,<SUP class=footnote value='[a]'>[a]</SUP>aprovechando al máximo cada momento oportuno.<SUP class=versenum id=es-NVI-29503>6</SUP> Que su conversación sea siempre amena y de buen gusto. Así sabrán cómo responder a cada uno.

Saludos finales

<SUP class=versenum id=es-NVI-29504>7</SUP> Nuestro querido hermano Tíquico, fiel servidor y colaborador<SUP class=footnote value='[b]'>[b]</SUP> en el Señor, les contará en detalle cómo me va.<SUP class=versenum id=es-NVI-29505>8</SUP> Lo envío a ustedes precisamente para que tengan noticias de nosotros, y así cobren ánimo.<SUP class=footnote value='[c]'>[c]</SUP><SUP class=versenum id=es-NVI-29506>9</SUP> Va con Onésimo, querido y fiel hermano, que es uno de ustedes. Ellos los pondrán al tanto de todo lo que sucede aquí.
<SUP class=versenum id=es-NVI-29507>10</SUP> Aristarco, mi compañero de cárcel, les manda saludos, como también Marcos, el primo de Bernabé. En cuanto a Marcos, ustedes ya han recibido instrucciones; si va a visitarlos, recíbanlo bien.<SUP class=versenum id=es-NVI-29508>11</SUP> También los saluda Jesús, llamado el Justo. Éstos son los únicos judíos que colaboran conmigo en pro del reino de Dios, y me han sido de mucho consuelo.<SUP class=versenum id=es-NVI-29509>12</SUP> Les manda saludos Epafras, que es uno de ustedes. Este *siervo de Cristo Jesús está siempre luchando en oración por ustedes, para que, plenamente convencidos,<SUP class=footnote value='[d]'>[d]</SUP> se mantengan firmes, cumpliendo en todo la voluntad de Dios.<SUP class=versenum id=es-NVI-29510>13</SUP> A mí me consta que él se preocupa mucho por ustedes y por los que están en Laodicea y en Hierápolis.<SUP class=versenum id=es-NVI-29511>14</SUP> Los saludan Lucas, el querido médico, y Demas.<SUP class=versenum id=es-NVI-29512>15</SUP> Saluden a los hermanos que están en Laodicea, como también a Ninfas y a la iglesia que se reúne en su casa.


Y aqui se nombra a tiquico como colaborador, tu haz dicho que era ministro, tanto como las ministras y predicadoras Evodia y Sintique.
PROBADISIMO LA MUJER NO SOLO PREDICABA SINO LO HACIA AL LADO DEL MISMISMO PABLO.

LEAL y compañia no sigan el camino del dragon, no persigan a la mujer:
Apocalipsis 12 (Nueva Versión Internacional)


Apocalipsis 12

La mujer y el dragón

<SUP class=versenum id=es-NVI-30845>1</SUP> Apareció en el cielo una señal maravillosa: una mujer revestida del sol, con la luna debajo de sus pies y con una corona de doce estrellas en la cabeza.<SUP class=versenum id=es-NVI-30846>2</SUP> Estaba encinta y gritaba por los dolores y angustias del parto.<SUP class=versenum id=es-NVI-30847>3</SUP> Y apareció en el cielo otra señal: un enorme dragón de color rojo encendido que tenía siete cabezas y diez cuernos, y una diadema en cada cabeza.<SUP class=versenum id=es-NVI-30848>4</SUP> Con la cola arrastró la tercera parte de las estrellas del cielo y las arrojó sobre la tierra. Cuando la mujer estaba a punto de dar a luz, el dragón se plantó delante de ella para devorar a su hijo tan pronto como naciera.<SUP class=versenum id=es-NVI-30849>5</SUP> Ella dio a luz un hijo varón que gobernará a todas las *naciones con puño de hierro.<SUP class=footnote value='[a]'>[a]</SUP> Pero su hijo fue arrebatado y llevado hasta Dios, que está en su trono.<SUP class=versenum id=es-NVI-30850>6</SUP> Y la mujer huyó al desierto, a un lugar que Dios le había preparado para que allí la sustentaran durante mil doscientos sesenta días.
<SUP class=versenum id=es-NVI-30851>7</SUP> Se desató entonces una guerra en el cielo: Miguel y sus ángeles combatieron al dragón; éste y sus ángeles, a su vez, les hicieron frente,<SUP class=versenum id=es-NVI-30852>8</SUP> pero no pudieron vencer, y ya no hubo lugar para ellos en el cielo.<SUP class=versenum id=es-NVI-30853>9</SUP> Así fue expulsado el gran dragón, aquella serpiente antigua que se llama Diablo y Satanás, y que engaña al mundo entero. Junto con sus ángeles, fue arrojado a la tierra.
<SUP class=versenum id=es-NVI-30854>10</SUP> Luego oí en el cielo un gran clamor:
«Han llegado ya la salvación y el poder y el reino de nuestro Dios;
ha llegado ya la autoridad de su *Cristo.
Porque ha sido expulsado
el acusador de nuestros hermanos,
el que los acusaba día y noche delante de nuestro Dios.
<SUP class=versenum id=es-NVI-30855>11</SUP> Ellos lo han vencido
por medio de la sangre del Cordero
y por el mensaje del cual dieron testimonio;
no valoraron tanto su *vida
como para evitar la muerte.
<SUP class=versenum id=es-NVI-30856>12</SUP> Por eso, ¡alégrense, cielos,
y ustedes que los habitan!
Pero ¡ay de la tierra y del mar!
El diablo, lleno de furor, ha descendido a ustedes,
porque sabe que le queda poco tiempo.»
<SUP class=versenum id=es-NVI-30857>13</SUP> Cuando el dragón se vio arrojado a la tierra, persiguió a la mujer que había dado a luz al varón.<SUP class=versenum id=es-NVI-30858>14</SUP> Pero a la mujer se le dieron las dos alas de la gran águila, para que volara al desierto, al lugar donde sería sustentada durante un tiempo y tiempos y medio tiempo, lejos de la vista de la serpiente.<SUP class=versenum id=es-NVI-30859>15</SUP> La serpiente, persiguiendo a la mujer, arrojó por sus fauces agua como un río, para que la corriente la arrastrara.<SUP class=versenum id=es-NVI-30860>16</SUP> Pero la tierra ayudó a la mujer: abrió la boca y se tragó el río que el dragón había arrojado por sus fauces.<SUP class=versenum id=es-NVI-30861>17</SUP> Entonces el dragón se enfureció contra la mujer, y se fue a hacer guerra contra el resto de sus descendientes, los cuales obedecen los mandamientos de Dios y se mantienen fieles al testimonio de Jesús.
Citas Biblicas: http://www.buscad.com/biblias/nueva-version-internacion.html
http://www.amen-amen.net/RV1960/
 
Re: ¿Dios quiere que las mujeres estemos calladitas?

<SUP>Genesis 3: 15</SUP> Pondré enemistad entre tú y la mujer,
y entre tu simiente y la de ella;
su simiente te aplastará la cabeza,
pero tú le morderás el talón.»
Respuesta Apocalipsis 12 LA DESCENDENCIA DE LA CIMIENTE DE LA MUJER NUESTRO AMADO CRISTO PISO LA CABEZA DE LA SERPIENTE. TODAS Y TODOS LOS NACIDOS DE NUEVO SOMOS LA DESCENDENCIA DE LA CIMIENTE DE LA MUJER NO DEL VARON (LA CIMIENTE DE ADAN ES CARNE Y SANGRE NO HEREDARA EL REINO DE LOS CIELOS) EN CAMBIO LOS Y LAS QUE SOMOS DESCENDIENTE DE LA CIMIENTE DE LA MUJER SI HEREDAREMOS EL REINO DE LOS CIELOS.

AUN HAY MAS:
TEMA: <?XML:NAMESPACE PREFIX = ST1 /><ST1:pERSONNAME u1:st="on" ProductID="LA MUJER CON"><ST1:pERSONNAME u1:st="on" ProductID="LA MUJER">LA MUJER</ST1:pERSONNAME> CON</ST1:pERSONNAME> EL FRASCO DE ALABASTRO.<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:eek:ffice:eek:ffice" /><o:p></o:p>
TEXTO: MATEO.26:8-13; MARCOS.14:3-9.<o:p></o:p>


<o:p> </o:p>
INTRODUCCIÒN:<o:p></o:p>
A. Veremos en esta lección a esta mujer que no escatimo ningún costo, ni precio para alabar a Jesús y ungirlo con un perfume muy caro.<o:p></o:p>
B. Sacaremos algunas lecciones para nuestro provecho de este relato en la vida de nuestro Señor Jesucristo.<o:p></o:p>
C. Porque también en nuestros días pasa esto aunque no este Jesús físicamente con nosotros, hay personas buenas que hacen buenas obras y hay personas que menosprecian estas buenas obras que otros hacen.<o:p></o:p>
D. Animemos y alabemos las buenas obras que otros hacen, no seamos egoístas ni criticones por que eso no ayuda para nada a la obra del Señor.<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
I. JESÙS ESTA EN BETANIA. MATEO.26:6.<o:p></o:p>
A. El relato empieza diciendo que Jesús esta en Betania. Betania- Significa “Casa De miseria”. Quedaba a unos <ST1:METRICCONVERTER u1:st="on" ProductID="3 kil?metros">3 kilómetros</ST1:METRICCONVERTER> cerca de Jerusalén.<o:p></o:p>
B. Allí lo encontramos en casa de un leproso, posiblemente Jesús había sanado a este hombre de su lepra y en agradecimiento este hombre le preparo una cena.<o:p></o:p>
C. También podría ser que este hombre era familiar o amigo cercano de Marta, María y Lázaro, por que María servia y Lázaro era uno de los que estaba sentado a la mesa con El. Juan.12:2.<o:p></o:p>
D. Entonces allí se acerca una mujer con un frasco de alabastro de perfume muy costoso. Mateo.26:7. Según Juan esta mujer era María Quien hizo esto. Juan.12:3.<o:p></o:p>
E. Ella derramo este perfume que era muy caro sobre Jesús, según. Marcos.14:5. Este perfume valía trescientos denarios. Un Denario era el equivalente al salario de un dia. La suma era sumamente elevada, pero esta mujer no esta viendo el precio de este perfume, sino esta viendo el valor incalculable que tiene la persona a la cual ella va a derramar este perfume, ella sabe que ese hombre no es cualquier hombre, es El Mesías, El hijo de Dios, Dios mismo echo hombre.<o:p></o:p>
F. ¿Qué precio estamos dispuesto nosotros a dar por nuestro Dios? Jesús pide nuestra vida que es lo mas precioso que tenemos. Lucas.14:26. ¿Estamos dispuesto a dar este precio por nuestro Dios? Esta mujer no calculo el gasto de este perfume, por que la persona que estaba allí valia eso y mucho más.<o:p></o:p>
G. Si realmente supiéramos el valor que Cristo tiene, no calcularíamos ningún gasto para servirle aun dar nuestra vida por El, como el apóstol Pablo. Hechos.20:24. ¿Estamos dispuesto a dar la vida por Jesús?<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
II. LAS CRÍTICAS. MATEO.26:8.<o:p></o:p>
A. Siempre hay personas que critican las buenas acciones de los Demas, para ellos eso era un desperdicio, en otras palabras para ellos, eso no lo merecía Jesús, el Mesías, el Hijo De Dios, Dios mismo. Ellos estaban menospreciando a Jesús, pero Jesús merece eso y mucho más que eso, no hay nada que Jesús no merezca porque El es Dios.<o:p></o:p>
B. En vez de que ellos alabaran el buen gesto que esta mujer esta haciendo ellos, lo ven como un desperdicio, para ellos las buenas obras son un desperdicio, pero para Dios no es así. En vez de admirar a esta mujer y elogiarla ellos la están criticando, por lo que ellos no habían podido hacer.<o:p></o:p>
C. Ellos estaban como los Fariseos y Escribas que siempre estaban criticando a Jesús por las buenas obras que El hacia. Mateo.12:9-14.<o:p></o:p>
D. Muchas veces pasa esto mismo con nosotros, muchas veces criticamos las buenas obras, acciones que un hermano o hermana hace, estamos criticando que lo hace por algún interés de por medio, como que nosotros conocemos lo que hay dentro del corazón del hermano o de la hermana, no seamos criticones, “Hagamos todas las cosas sin murmuración”. Fil.2:14. Sino alabemos lo bueno que hacen los hermanos o hermanas y imitémosles en las buenas acción y obras que ellos hacen.<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
III. <ST1:pERSONNAME u1:st="on" ProductID="LA EXCUSA QUE"><ST1:pERSONNAME u1:st="on" ProductID="LA EXCUSA">LA EXCUSA</ST1:pERSONNAME> QUE</ST1:pERSONNAME> ELLOS PONEN. MATEO.26:9.<o:p></o:p>
A. Siempre hay excusa para el criticón, siempre esta buscando algo para justificar su mala acción o critica, ellos ponen de excusas: “Que era mejor venderlo y dárselo a los pobres”. Mat.26:9. Pero realmente no era esa su preocupación, no estaban preocupados por los pobres, Sino por que Judas estaba preocupado por su bolsa para robar más. Juan.12:6.<o:p></o:p>
B. Lamentablemente muchas veces ponemos excusas para no hacer buenas obras, muchas veces cuando de la ofrenda se va a ayudar a algún hermano criticamos diciendo: “Que no” por que hay otros con mayor necesidad, queremos demostrar que nos preocupados por los demas, pero la verdad no es esa, por que si así fuera nosotros individualmente le ayudaríamos. Pero no es así.<o:p></o:p>
C. Así estaban ellos, no estaban preocupado por los pobres. O Por los que estaban en necesidad, sino miremos un ejemplo. Marcos.6:36. Ellos mismo dijeron despídelos, mientras Jesús tenia compasión de ellos. Marcos.6:34. No estaban preocupados por los demas solo querían aparentar eso, pero por dentro no lo estaban, muchas veces pasa lo mismo solo queremos aparentar que nos preocupamos, queremos parecer personas justas por fuera, eso es hipocresía y a Dios no le gusta eso.<o:p></o:p>
D. Jesús no acepto esa excusa. Mateo.26:11. Si realmente estaban preocupados por los pobres ellos tenían muchas oportunidades para demostrarlo, por que pobres siempre van a ver en todo tiempo, época y lugar. Pero a Jesús no lo tendrían todo el tiempo. Era la oportunidad para servir a Jesús y esta mujer no la desaprovecho. Así tampoco nosotros no desaprovechemos las oportunidades que tenemos para ayudar, por que lo hacemos para el Señor. Mat.25.34-40. Siempre habrá oportunidades para ayudar, así que no pongamos excusas.<o:p></o:p>
E. No pongamos excusas para criticar a los demas, al contrario admiremos y exaltemos las buenas cualidades de los demas. “Jesús dice que ella ha hecho buena obra”. Mat.26:10. Miremos como los hombres ven las cosas y como Jesús las ves. Para ellos eso era un desperdicio. V.8. Para Jesús es una buena obra. V.10. Muchas veces lo que hagamos para Dios, para las personas será un desperdicio una perdida de tiempo o locura.<o:p></o:p>
1. Para muchos ser fiel al Señor es un desperdicio, por que para ellos hay que disfrutar la vida con las cosas del mundo.<o:p></o:p>
2. Los jóvenes quieren disfrutar su vida, cuando se les predica el evangelio dicen que no quieren desperdiciar su vida sirviendo al Señor.<o:p></o:p>
3. Pero nuestro servicio al Señor no es un desperdicio, sino un servicio que agrada a Dios y que nos va a llevar a la vida eterna. I Cor.15:58.<o:p></o:p>
F. Esta mujer estaba haciendo una buena obra. Dios demanda de nosotros que hagamos buenas obras para la gloria y honra de El. Ef.2:10. Hemos sido creado para hacer buenas obras. Tito.2.14. Debemos ocuparnos en buenas obras. Tito.3:8. Hermanos no dejemos de hacer las buenas obras que Dios nos ha mandado aunque otros nos critiquen, para ellos serán desperdicio pero para nosotros son frutos que aumentan a nuestra cuenta. Fil.4:17.<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
IV. NUESTRAS OBRAS HABLARAN DE NOSOTROS. MATEO.26:13.<o:p></o:p>
A. Jesús alabo y exalto la buena obra de esta mujer, su hecho esta siempre y a quedado escrito como Jesús lo prometió a ella. “Donde se predicara el evangelio se hablaría de ella”. Mat.26:13.<o:p></o:p>
B. Hermanos nuestras obras hablaran siempre de nosotros. Si hacemos buenas obras siempre se nos recordara por nuestras buenas obra aun cuando muramos las personas hablaran bien de nuestras buenas obras.<o:p></o:p>
C. Pero así como nuestras buenas obras hablaran de nosotros también nuestras malas obras hablaran de nosotros siempre, si hacemos malas obras esa siempre hablaran y nos recordara por nuestras malas obras.<o:p></o:p>
D. ¿Cómo quieres usted que se le recuerde por sus buenas obras, por haber sido fiel siervo del Señor? O ¿Por sus malas obras, por ser infiel al Señor? De usted depende como quiere que se le recuerde.<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
CONCLUSIÒN:<o:p></o:p>
A. Hemos visto este relato de esta mujer que no escatimo ningún valor para servir al Señor. ¿Estamos escatimando algún valor para el Señor?<o:p></o:p>
B. No seamos criticones, sino exaltemos las buenas obras que otros hacen.<o:p></o:p>
C. Hagamos las buenas obras que Dios desea para que le podamos agradar como el se lo merece.<o:p></o:p>
D. ¿Como queremos que se nos recuerde por nuestras buenas obras o malas obras? De nosotros depende como queremos ser recordado.<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>​
MARIO JAVIER MORENO CHÀVEZ.<o:p></o:p>​
VILLA REVOLUCIÒN, SECTOR: “A”.<o:p></o:p>​
ANDEN: 7, CASA: 1525-26.<o:p></o:p>​
MANAGUA- NICARAGUA.<o:p></o:p>​
04 de febrero de 2005.<o:p></o:p>​
PREDICADO EN SAN BENITO. 30-1-2005.<o:p></o:p>​
http://www.thebibleway.org/espanol/La%20mujer%20con%20el%20frasco.htm

A H O R A A NA LI CE SE LA MISION SACERDOTAL DE LA MUJER QUE DERRAMO EL PERFUME NO LO HIZO POR DEPORTE SINO PARA UNGIR A CRISTO CAMINO A SU SACRIFICIO:
26:11 Porque siempre tendréis pobres con vosotros, pero a mí no siempre me tendréis.
26:12 Porque al derramar este perfume sobre mi cuerpo, l

lo ha hecho a fin de prepararme para la sepultura.

Dios TODO PODEROSO eligio a una MUJER para esta misión SACERDOTAl y CRISTO amado la defendio de los ataques de los machos/discipulos que el día del día no estuvieron con EL en la cruz del calvario.

Esta clarisimo LA MUJER TENIA UNA MISION ni más ni menos preparar a nuestro AMADO, GRAN HONOR GRAN para su sacrificio, analicen el significado, luego lo hare yo sino lo hacen.
Saludos CRISTO AMADO, SEÑOR DE SEÑORES Y REY DE REYES SIEMPRE DIO MINISTERIO A LAS MUJERES las cuales fieles disicipulas estuvieron a su lado siempre, NUNCA LO NEGARON ni HUYERON como los discipulos varones excepto JUAN.
 
Re: ¿Dios quiere que las mujeres estemos calladitas?

<SUP>Genesis 3: 15</SUP> Pondré enemistad entre tú y la mujer,
y entre tu simiente y la de ella;
su simiente te aplastará la cabeza,
pero tú le morderás el talón.»
Respuesta Apocalipsis 12 LA DESCENDENCIA DE LA CIMIENTE DE LA MUJER NUESTRO AMADO CRISTO PISO LA CABEZA DE LA SERPIENTE. TODAS Y TODOS LOS NACIDOS DE NUEVO SOMOS LA DESCENDENCIA DE LA CIMIENTE DE LA MUJER NO DEL VARON (LA CIMIENTE DE ADAN ES CARNE Y SANGRE NO HEREDARA EL REINO DE LOS CIELOS) EN CAMBIO LOS Y LAS QUE SOMOS DESCENDIENTE DE LA CIMIENTE DE LA MUJER SI HEREDAREMOS EL REINO DE LOS CIELOS.

AUN HAY MAS:

TEMA: <?XML:NAMESPACE PREFIX = ST1 /><ST1:pERSONNAME u1:st="on" ProductID="LA MUJER CON"><ST1:pERSONNAME u1:st="on" ProductID="LA MUJER">LA MUJER</ST1:pERSONNAME> CON</ST1:pERSONNAME> EL FRASCO DE ALABASTRO.<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:eek:ffice:eek:ffice" /><o:p></o:p>


TEXTO: MATEO.26:8-13; MARCOS.14:3-9.<o:p></o:p>



<o:p></o:p>
INTRODUCCIÒN:<o:p></o:p>
A. Veremos en esta lección a esta mujer que no escatimo ningún costo, ni precio para alabar a Jesús y ungirlo con un perfume muy caro.<o:p></o:p>
B. Sacaremos algunas lecciones para nuestro provecho de este relato en la vida de nuestro Señor Jesucristo.<o:p></o:p>
C. Porque también en nuestros días pasa esto aunque no este Jesús físicamente con nosotros, hay personas buenas que hacen buenas obras y hay personas que menosprecian estas buenas obras que otros hacen.<o:p></o:p>
D. Animemos y alabemos las buenas obras que otros hacen, no seamos egoístas ni criticones por que eso no ayuda para nada a la obra del Señor.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
I. JESÙS ESTA EN BETANIA. MATEO.26:6.<o:p></o:p>
A. El relato empieza diciendo que Jesús esta en Betania. Betania- Significa “Casa De miseria”. Quedaba a unos <ST1:METRICCONVERTER u1:st="on" ProductID="3 kil?metros">3 kilómetros</ST1:METRICCONVERTER> cerca de Jerusalén.<o:p></o:p>
B. Allí lo encontramos en casa de un leproso, posiblemente Jesús había sanado a este hombre de su lepra y en agradecimiento este hombre le preparo una cena.<o:p></o:p>
C. También podría ser que este hombre era familiar o amigo cercano de Marta, María y Lázaro, por que María servia y Lázaro era uno de los que estaba sentado a la mesa con El. Juan.12:2.<o:p></o:p>
D. Entonces allí se acerca una mujer con un frasco de alabastro de perfume muy costoso. Mateo.26:7. Según Juan esta mujer era María Quien hizo esto. Juan.12:3.<o:p></o:p>
E. Ella derramo este perfume que era muy caro sobre Jesús, según. Marcos.14:5. Este perfume valía trescientos denarios. Un Denario era el equivalente al salario de un dia. La suma era sumamente elevada, pero esta mujer no esta viendo el precio de este perfume, sino esta viendo el valor incalculable que tiene la persona a la cual ella va a derramar este perfume, ella sabe que ese hombre no es cualquier hombre, es El Mesías, El hijo de Dios, Dios mismo echo hombre.<o:p></o:p>
F. ¿Qué precio estamos dispuesto nosotros a dar por nuestro Dios? Jesús pide nuestra vida que es lo mas precioso que tenemos. Lucas.14:26. ¿Estamos dispuesto a dar este precio por nuestro Dios? Esta mujer no calculo el gasto de este perfume, por que la persona que estaba allí valia eso y mucho más.<o:p></o:p>
G. Si realmente supiéramos el valor que Cristo tiene, no calcularíamos ningún gasto para servirle aun dar nuestra vida por El, como el apóstol Pablo. Hechos.20:24. ¿Estamos dispuesto a dar la vida por Jesús?<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
II. LAS CRÍTICAS. MATEO.26:8.<o:p></o:p>
A. Siempre hay personas que critican las buenas acciones de los Demas, para ellos eso era un desperdicio, en otras palabras para ellos, eso no lo merecía Jesús, el Mesías, el Hijo De Dios, Dios mismo. Ellos estaban menospreciando a Jesús, pero Jesús merece eso y mucho más que eso, no hay nada que Jesús no merezca porque El es Dios.<o:p></o:p>
B. En vez de que ellos alabaran el buen gesto que esta mujer esta haciendo ellos, lo ven como un desperdicio, para ellos las buenas obras son un desperdicio, pero para Dios no es así. En vez de admirar a esta mujer y elogiarla ellos la están criticando, por lo que ellos no habían podido hacer.<o:p></o:p>
C. Ellos estaban como los Fariseos y Escribas que siempre estaban criticando a Jesús por las buenas obras que El hacia. Mateo.12:9-14.<o:p></o:p>
D. Muchas veces pasa esto mismo con nosotros, muchas veces criticamos las buenas obras, acciones que un hermano o hermana hace, estamos criticando que lo hace por algún interés de por medio, como que nosotros conocemos lo que hay dentro del corazón del hermano o de la hermana, no seamos criticones, “Hagamos todas las cosas sin murmuración”. Fil.2:14. Sino alabemos lo bueno que hacen los hermanos o hermanas y imitémosles en las buenas acción y obras que ellos hacen.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
III. <ST1:pERSONNAME u1:st="on" ProductID="LA EXCUSA QUE"><ST1:pERSONNAME u1:st="on" ProductID="LA EXCUSA">LA EXCUSA</ST1:pERSONNAME> QUE</ST1:pERSONNAME> ELLOS PONEN. MATEO.26:9.<o:p></o:p>
A. Siempre hay excusa para el criticón, siempre esta buscando algo para justificar su mala acción o critica, ellos ponen de excusas: “Que era mejor venderlo y dárselo a los pobres”. Mat.26:9. Pero realmente no era esa su preocupación, no estaban preocupados por los pobres, Sino por que Judas estaba preocupado por su bolsa para robar más. Juan.12:6.<o:p></o:p>
B. Lamentablemente muchas veces ponemos excusas para no hacer buenas obras, muchas veces cuando de la ofrenda se va a ayudar a algún hermano criticamos diciendo: “Que no” por que hay otros con mayor necesidad, queremos demostrar que nos preocupados por los demas, pero la verdad no es esa, por que si así fuera nosotros individualmente le ayudaríamos. Pero no es así.<o:p></o:p>
C. Así estaban ellos, no estaban preocupado por los pobres. O Por los que estaban en necesidad, sino miremos un ejemplo. Marcos.6:36. Ellos mismo dijeron despídelos, mientras Jesús tenia compasión de ellos. Marcos.6:34. No estaban preocupados por los demas solo querían aparentar eso, pero por dentro no lo estaban, muchas veces pasa lo mismo solo queremos aparentar que nos preocupamos, queremos parecer personas justas por fuera, eso es hipocresía y a Dios no le gusta eso.<o:p></o:p>
D. Jesús no acepto esa excusa. Mateo.26:11. Si realmente estaban preocupados por los pobres ellos tenían muchas oportunidades para demostrarlo, por que pobres siempre van a ver en todo tiempo, época y lugar. Pero a Jesús no lo tendrían todo el tiempo. Era la oportunidad para servir a Jesús y esta mujer no la desaprovecho. Así tampoco nosotros no desaprovechemos las oportunidades que tenemos para ayudar, por que lo hacemos para el Señor. Mat.25.34-40. Siempre habrá oportunidades para ayudar, así que no pongamos excusas.<o:p></o:p>
E. No pongamos excusas para criticar a los demas, al contrario admiremos y exaltemos las buenas cualidades de los demas. “Jesús dice que ella ha hecho buena obra”. Mat.26:10. Miremos como los hombres ven las cosas y como Jesús las ves. Para ellos eso era un desperdicio. V.8. Para Jesús es una buena obra. V.10. Muchas veces lo que hagamos para Dios, para las personas será un desperdicio una perdida de tiempo o locura.<o:p></o:p>
1. Para muchos ser fiel al Señor es un desperdicio, por que para ellos hay que disfrutar la vida con las cosas del mundo.<o:p></o:p>
2. Los jóvenes quieren disfrutar su vida, cuando se les predica el evangelio dicen que no quieren desperdiciar su vida sirviendo al Señor.<o:p></o:p>
3. Pero nuestro servicio al Señor no es un desperdicio, sino un servicio que agrada a Dios y que nos va a llevar a la vida eterna. I Cor.15:58.<o:p></o:p>
F. Esta mujer estaba haciendo una buena obra. Dios demanda de nosotros que hagamos buenas obras para la gloria y honra de El. Ef.2:10. Hemos sido creado para hacer buenas obras. Tito.2.14. Debemos ocuparnos en buenas obras. Tito.3:8. Hermanos no dejemos de hacer las buenas obras que Dios nos ha mandado aunque otros nos critiquen, para ellos serán desperdicio pero para nosotros son frutos que aumentan a nuestra cuenta. Fil.4:17.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
IV. NUESTRAS OBRAS HABLARAN DE NOSOTROS. MATEO.26:13.<o:p></o:p>
A. Jesús alabo y exalto la buena obra de esta mujer, su hecho esta siempre y a quedado escrito como Jesús lo prometió a ella. “Donde se predicara el evangelio se hablaría de ella”. Mat.26:13.<o:p></o:p>
B. Hermanos nuestras obras hablaran siempre de nosotros. Si hacemos buenas obras siempre se nos recordara por nuestras buenas obra aun cuando muramos las personas hablaran bien de nuestras buenas obras.<o:p></o:p>
C. Pero así como nuestras buenas obras hablaran de nosotros también nuestras malas obras hablaran de nosotros siempre, si hacemos malas obras esa siempre hablaran y nos recordara por nuestras malas obras.<o:p></o:p>
D. ¿Cómo quieres usted que se le recuerde por sus buenas obras, por haber sido fiel siervo del Señor? O ¿Por sus malas obras, por ser infiel al Señor? De usted depende como quiere que se le recuerde.<o:p></o:p>
<o:p></o:p>
CONCLUSIÒN:<o:p></o:p>
A. Hemos visto este relato de esta mujer que no escatimo ningún valor para servir al Señor. ¿Estamos escatimando algún valor para el Señor?<o:p></o:p>
B. No seamos criticones, sino exaltemos las buenas obras que otros hacen.<o:p></o:p>
C. Hagamos las buenas obras que Dios desea para que le podamos agradar como el se lo merece.<o:p></o:p>
D. ¿Como queremos que se nos recuerde por nuestras buenas obras o malas obras? De nosotros depende como queremos ser recordado.<o:p></o:p>

<o:p></o:p>


MARIO JAVIER MORENO CHÀVEZ.<o:p></o:p>


VILLA REVOLUCIÒN, SECTOR: “A”.<o:p></o:p>


ANDEN: 7, CASA: 1525-26.<o:p></o:p>


MANAGUA- NICARAGUA.<o:p></o:p>


04 de febrero de 2005.<o:p></o:p>


PREDICADO EN SAN BENITO. 30-1-2005.<o:p></o:p>​

http://www.thebibleway.org/espanol/La mujer con el frasco.htm

A H O R A A NA LI CE SE LA MISION SACERDOTAL DE LA MUJER QUE DERRAMO EL PERFUME NO LO HIZO POR DEPORTE SINO PARA UNGIR A CRISTO CAMINO A SU SACRIFICIO:
26:11 Porque siempre tendréis pobres con vosotros, pero a mí no siempre me tendréis.
26:12 Porque al derramar este perfume sobre mi cuerpo, l
lo ha hecho a fin de prepararme para la sepultura.

Dios TODO PODEROSO eligio a una MUJER para esta misión SACERDOTAl y CRISTO amado la defendio de los ataques de los machos/discipulos que el día del día no estuvieron con EL en la cruz del calvario.

Esta clarisimo LA MUJER TENIA UNA MISION ni más ni menos preparar a nuestro AMADO, GRAN HONOR GRAN para su sacrificio, analicen el significado, luego lo hare yo sino lo hacen.
Saludos CRISTO AMADO, SEÑOR DE SEÑORES Y REY DE REYES SIEMPRE DIO MINISTERIO A LAS MUJERES las cuales fieles disicipulas estuvieron a su lado siempre, NUNCA LO NEGARON ni HUYERON como los discipulos varones excepto JUAN el unico de 12 varones que estuvo al lado de Cristo en la cruz y recordemos que CRISTO les dijo a las mujeres NO LLOREN POR MI sin por sus hijos, los que no estaban ahora al lado de CRISTO.
 
Re: ¿Dios quiere que las mujeres estemos calladitas?

Saludos amigo

Leal dijo:
La fe es una ley, es decir, algo constante e invariable, de manera que si un hermano católico se arrodilla delante de su santo preferido, y ora con fe en el nombre de Jesús, según la norma de la fe, esta supuesto a recibir lo que está pidiendo. El está obrando mal al arrodillarse ante una estatua y pedir a Dios de esa manera, pero está orando con fe.

Es raro, pues casi siempre concuerdo con tus aportes, pero en este difiero tambien y te expongo la razon esperando que puedas entender. Dios no es Dios de confusioin y no comparte su gloria con nadie. Si un catolico se arrodilla delante de San Martin de Porra (creo que asi se llama) y pide con fe, "en el nombre de Jesus", con seguridad el catolico le dara la gloria al santo y NO a Jesus. No tiene sentido arrodillarse ante un santo y pedirle a Jesus. Dios "no se presta" para confusiones y que "otro" se lleve la gloria. En ese sentido, la Palabra es clara, pues se le pide a Dios, en el nombre de Jesus. Dios NO quebrantaría su palabra, su orden, y hasta la fe. Sii alguien le pide a la Virgen, a Santo Pancho, "pero" en el nombre de Jesus, será hecho para que esta persona continue arrodillandose y colocando su confianza en "otro" mediador que no sea Jesus? I really don't think so. Es como decir que aquellos que confiaban en la diosa diana (Hechos 19), podian arrodillarse ante ella "pero" pidiendole en "el nombre de Jesus", y seria hecho. No lo creo asi.

Ahora, si CUALQUIER persona le pide a Dios con fe, sin utilizar un medio de idolatria, seguramente El respondera. Ej. Cornelio.

Los judíos exorcista no eran creyentes, estaban usando el nombre de Jesús como si fuera algo mágico. Una mujer creyente que entiende y cree, su fe puede ser recompensada, pero eso no significa que el Señor está respaldando a nadie. El don de sanidad es del Espíritu, y él lo reparte según entienda conveniente, para el beneficio del cuerpo y del evangelio, no para promocionar a la persona.

Aqui tambien difiero quizas en algun aspecto, pues el "portador" tambien es importante. Por ejemplo, al parecer muchos negaban que Pablo pudiera ser un apostol de Cristo. Es de esperarse luego de ser un perseguidor y consentidor con la muerte de cristianos, etc. Pablo mismo decia " 1Co 9:2 Si para otros no soy apóstol, para vosotros ciertamente lo soy; porque el sello de mi apostolado sois vosotros en el Señor. " Entonces, aqui tambien estaba hablando de otro fruto ministerial, o sea, evidencia de Su llamamiento. Si debe haber un respaldo de Dios para "quien" ejerce el Ministerio, que denote y evidencie que fue llamado por Dios. Es como decir: "la evidencia de mi ministerio apostolico, lo son ustedes" Es por eso que pregunto: que se hace con la evidencia del ministerio que ejercen mujeres, tanto en lo espiritual como en lo emocional, esto es, vidas sanadas, cambiadas, libertadas, familias restauradas, etc? Se le adjudica al diablo? O simplemente se acepta que Dios lo hace porque esta comprometido con su palabra pero NO con la persona? Porque de ser asi, no tendria sentido la prohibicion, si de todas formas Dios lo va a hacer. No crees?

El ministerio de un pastor-maestro no tiene que ser respaldado mediante milagros, pues su ocupación principal es equipar con la doctrina a los que ya son creyentes. El prototipo de pastor milagrero a que nos han acostumbrado las corrientes evangélicas-pentecostales, no tiene fundamento en la doctrina del NT.

 28Y a unos puso Dios en la iglesia, primeramente apóstoles, luego profetas, lo tercero maestros, luego los que hacen milagros, después los que sanan, los que ayudan, los que administran, los que tienen don de lenguas. 29¿Son todos apóstoles? ¿son todos profetas? ¿todos maestros? ¿hacen todos milagros?


En otro lado habla de pastores-maestros, no de pastores-milagreros.

Leal, si un pastor predica sobre las Buenas Nuevas, es logico y obvio que sucedan sanidades. Si predica sobre la Sanidad Divina, como parte del mensaje del Evangelio, es logico que ocurran senales. El pastor-maestro, no solo se remite y limite a doctrina. No lo crees?



Igualmente
 
Re: ¿Dios quiere que las mujeres estemos calladitas?

Usted considera que el mandamiento de Dios a través de quienes escribieron esas palabras (hay una gran controversia acerca de si las epístolas pastorales son realmente escritos realizados por Pablo, no obstante, escritos por Pablo o por un discípulo suyo, como muchos creen, pueden ser de cualquier modo inspirados, como son efectivamente consideradas por bastantes, o todos, críticos cristianos que no creen que se traten de verdaderas epístolas paulinas) hace referencia exclusivamente al ministerio de las mujeres, imposibilitándolas de enseñar la Palabra de Dios, es decir, Adoctrinar, Evangelizar o Profetizar. ¿Estoy en un error?

Obviamente, como ya le dije, creo que, basando, como usted basa, su moral en la Biblia las razones para creer lo que cree tienen mucho peso (desde su perspectiva). No obstante, otras personas han llegado a otras conclusiones leyendo los mismos textos que usted expone. No digo que lo que usted dice esté mal interpretado, creo sinceramente que es lo que más fácilmente se desprende de esos versículos que ha puesto. Pero que así sea no lo convierte en la única interpretación que hay de ellos, y me parece que ya unos cuantos foristas han expuesto otras interpretaciones alternativas, con mayor o menor base para ello.

Yo, que no creo en la Biblia ni soy Cristiano, tengo una opinión que, obviamente, no está sustentada en sus Libros. Puntualmente la ha expuesto para dejar claro que opino, aunque ciertamente no tiene por qué coincidir con la opinión de los Cristianos, ni mi intención es dictar doctrina alguna o decir que es mejor que la de otros (sólo es diferente). Mi principal interés en este tema es recalcar ciertos detalles acerca del Ministerio de Pablo, en base a lo que sabemos o sospechamos acerca de sus escritos, es decir, sabemos con una razonable certeza que los versículos I Corintios, 14:34-35 no formaban originalmente parte de ellos, y que muy posiblmente las epístolas pastorales, entre las que se incluye I Timoteo, tampoco son obras Paulinas. Por lo cual creo que no deberían usarse para defender que esa era la opinión de Pablo, ya que existe una gran posibilidad de que no sean obra suya (no digo con ello que no puedan usarse para defender que eso es lo que quiere Dios, es algo distinto).

Saludos.

Atentamente, Cthulhu.

estimado Cthulhu:
Sería muy problemático, de ser real la existencia de Dios, que E$l permita tergiversiones en la Escritura.
Pensar que las Palabras en cuestión, fueron manipuladas, dejarían al mismo apóstol Pedro muy mal parado.
El fué quien dió completo aval a Pablo, en una carta enviada a los creyentes en la cual expresa:
2 Pedro 3
" como también nuestro amado hermano Pablo, según la sabiduría que le ha sido dada, os ha escrito, 16casi en todas sus epístolas, hablando en ellas de estas cosas; entre las cuales hay algunas difíciles de entender, las cuales los indoctos e inconstantes tuercen, como también las otras Escrituras, para su propia perdición."

Te das cuenta que comienzan a dudar si la Palabra es o no de Pablo (¿Cómo queda aquel que escogió a este hombre para predicar).
Pedro habla de varias epístolas escritas por Pablo¿Qué confiabilidad tendrían las mismas?
La Biblia profetiza que cuando venga el anticristo, pensará en cambiar los tiempos y la ley,¿Sábes cómo van a entrar en engaño todos los que no reciban esta Palabra como verdaderamente inspirada por Dios, cuando se manifieste el anticristo con prodigios y milagros mentirosos?
Solamente una palabra que va en contra de ciertos intereses, (imaginate qué pasaría en las iglesias en las cuales ya hay mujeres pastoras,¿Qué van a dercir a la gente, fué todo un engaño?) ya ves la resistencia que provoca a la obediencia al mandamiento, cuando venga el engañador, que dará a los que se rindan a sus pies todo lo que deseen, estos dejarán y cuestionarán las escrituras sin mayores problemas.
El mandamiento es sencillo, pero el hombre siempre tiene que tergiversarlo.
Saludos.
 
Re: ¿Dios quiere que las mujeres estemos calladitas?

Es cierto que cada congregación tiene sus situaciones particulares, pero lo que está escrito no deja espacio para creer que la orden fue dada solo para resolver una particular situación en la iglesia de Corinto:

Como en todas las iglesias de los santos,34vuestras mujeres callen en las congregaciones;

Tampoco da para creer que la orden de guardar silencio era solo para las que tenían marido.


Saludos.


Leal, la carta de Corintios nos permite ver que en efecto habian situaciones particulares en esa congregacion. Un ejemplo pudiera ser la Cena del Senor, donde habia un "revolú" como diriamos en mi pais. Esto es, se reunian a realizar banquetes, se adelantaban unos, los menos afortunado$ se quedaban sin nada, y no discernian entre la Cena del Senor, y el banquete, entre otras cosas. Vemos que en ninguna otra carta escrita por Pablo hace mencion de la Cena del Senor. Asi tambien con el caso del joven que fornicaba/adulteraba con la esposa de su padre. Sin embargo, en el caso de la Cena del Senor, no pienso que en ninguna otra congregacion se realizaba, sino que especificamente en Corintio, hubo una situacion particular. De igual forma entiendo que Pablo NO permitia a la mujer interrumpir, y seguramente esa orden la dio en todas las iglesias a las cuales "supervisaba". Creo firmemente que fue una instruccion de Pablo, que en Corintios "reforzó" por razones particulares de la cpmngregacion, epoca, etc. Pero me mantengo en que fue instruccion de Pablo, porque no existe el "Dios prohibe, Dios no permite". Aun esa frase: "como en todas las iglesias de los santos" no existe la prohibicion dada por Dios, al menos, no es lo que dice Pablo. Pero precisamente la carta a Timoteo, me deja ver que es Pablo quien asi lo ha determinado, que es una orden de Pablo, y no menciona que Dios lo haya establecido asi y se lo haya dicho. Entonces Pablo entendía, que era lo beneficioso y necesario hacer. Un lider, hara lo que tenga que hacer dadas las circunstancias, entendiendo que hace lo correcto. Es de esperarse, ya que la mujer no era la instruida en la sinagoga, y tampoco tenia un rol participe, activo (todo lo que se ha mencionado de trasfondo cultural que aun en muchos lugares permanece). Por tanto, es de esperarse que reciba, que escuche, que aprenda en silencio. Mas eso no es indicativo que ese estado debia ser permanente, y mas aun que Dios lo ordenara asi.


Has escuchado el refran: "es imposible ensenarle trucos nuevos a un perro viejo"? Pues asi supongo que debia ser para la epoca, una cultura, una tradicion, una ley, que por siglos habia "arrinconado" a la mujer . Hoy vemos muchos concilios evangelicos, cristianos, y de otras denominaciones, que aun sabiendo que han cometido errores doctrinales por años, no rectifican, por no perder "autoridad", y mas aun, perder miembros. Para Jesus no fue problema las mujeres ministerialmente hablando, al contrario. Mas los demas, no eran Jesus... tristemente.


Sobre esto que expones

1Co 14:34 vuestras mujeres callen en las congregaciones; porque no les es permitido hablar, sino que estén sujetas, como también la ley lo dice.
1Co 14:35 Y si quieren aprender algo, pregunten en casa a sus maridos; porque es indecoroso que una mujer hable en la congregación.


Ahora tambien me dices que no crees que la instruccion sea para las casadas unicamente, y alli tambien difiero, porque lo que dice en el verso 35 es continuacion de lo que esta exponiendo en el verso 34. Como veras, el verso 35 dice "Y SI QUIEREN APRENDER algo, pregunten en sus casas a sus maridos" . La palabra "Y" significa que se esta refiriendo a las "mujeres" del verso anterior. Pero luego termina con maridoS, en plural. Esto, significa que en efecto se esta remitiendo a las mujeres casadas. Si fuera para todas las mujeres, las instrucciones del verso 35 tendria que decir: "si quieren aprender algo, las casadas pregunten en sus casas a sus maridos, y las solteras pregunten a sus padres." Pero solo nos habla de las casadas. Se que ya sabes que en el griego, la palabra que se usa para describir mujer es gune, y que en efecto se usa para mujer, pero tambien para esposa. No obstante, el hecho de que el verso siguiente hable de los maridos, nos deja sin lugar a dudas que se refiere a las casadas.


Con amor

Hija del Rey
 
Re: ¿Dios quiere que las mujeres estemos calladitas?

Leal

Respecto a lo que Pablo le dijo a Timoteo:

1Ti 2:12 Porque no permito a la mujer enseñar, ni ejercer dominio sobre el hombre, sino estar en silencio.

Entiendes que es una orden de Pablo, o que es una orden de Dios?

Saludos
 
Re: ¿Dios quiere que las mujeres estemos calladitas?

Yo no estoy diciendo que lo que Pablo dijo en 1 Cor 14 es mentira. Jamás he dicho eso!

Lo mio es una pregunta en consideración a la interpretación que Uds. le han dado a esas citas.


1Co 14:34 vuestras mujeres callen en las congregaciones; porque no les es permitido hablar, sino que estén sujetas, como también la ley lo dice.

1Co 14:35 Y si quieren aprender algo, pregunten en casa a sus maridos; porque es indecoroso que una mujer hable en la congregación.


Al leer estas citas, Uds. afirman que aquí Pablo da una prohibición universal a toda mujer de poder predicar o enseñar doctrina en la iglesia. De allí, surge mi pregunta, la cual ninguno de Uds. "machomen" han querido contestar:




¿Por qué es vergonzozo o indecorozo ("deshonesto" en el griego original) que una mujer predique el Evangelio de Cristo en la iglesia?



Seguiré esperando una contestación a esta pregunta....aunque me temo que solo recibiré más "rodeos"...y más vueltas que las que da un trompo.

Luis Alberto42

Luis Alberto:
Según leo y entiendo Pablo escribió:
1Co 14
"Como en todas las iglesias de los santos,34vuestras mujeres callen en las congregaciones;

Si hay iglesias, en las cuales las personas son santas(o sea, apartadas para Dios, en esta vida), es para todas esas iglesias.
Si las iglesias no son conformadas por gente santa, entonces hacen lo que quieren.
Los mandamientos de Dios, son para los hijos de Dios.

¿Por qué es vergonzozo o indecorozo ("deshonesto" en el griego original) que una mujer predique el Evangelio de Cristo en la iglesia?[/COLOR]

Pablo escribió:
1 Co 14
“porque es indecoroso que una mujer hable en la congregación.”

Si fuera real que no llamarías mentiroso a Pablo, ni preguntarías esto.
¿No escribió Pablo que es indecoroso?
La pregunta es:¿Por qué dudas de lo que él escribió?
Si Pablo lo escribió ¿Es indecoroso o no que la mujer enseñe? Esto último te lo pregunto a vos:¿Si Pablo escribió que es indecoroso, para vos qué es:decoroso o indecoroso?
Yo te pregunto:¿Por qué cuestionas lo que está por demás claramente escrito?
Es indecoroso, por que Pablo así lo entendió, y yo no me pongo en maestro, sino que trato de obedecer.

¿Nunca leíste:Santiago 3
“1Hermanos míos, no os hagáis maestros muchos de vosotros, sabiendo que recibiremos mayor condenación

¿O vas a enseñar contradiciendo a Pablo?
 
Re: ¿Dios quiere que las mujeres estemos calladitas?



estimado Cthulhu:
Sería muy problemático, de ser real la existencia de Dios, que E$l permita tergiversiones en la Escritura.
Pensar que las Palabras en cuestión, fueron manipuladas, dejarían al mismo apóstol Pedro muy mal parado.
El fué quien dió completo aval a Pablo, en una carta enviada a los creyentes en la cual expresa:
2 Pedro 3
" como también nuestro amado hermano Pablo, según la sabiduría que le ha sido dada, os ha escrito, 16casi en todas sus epístolas, hablando en ellas de estas cosas; entre las cuales hay algunas difíciles de entender, las cuales los indoctos e inconstantes tuercen, como también las otras Escrituras, para su propia perdición."

Te das cuenta que comienzan a dudar si la Palabra es o no de Pablo (¿Cómo queda aquel que escogió a este hombre para predicar).
Pedro habla de varias epístolas escritas por Pablo¿Qué confiabilidad tendrían las mismas?
La Biblia profetiza que cuando venga el anticristo, pensará en cambiar los tiempos y la ley,¿Sábes cómo van a entrar en engaño todos los que no reciban esta Palabra como verdaderamente inspirada por Dios, cuando se manifieste el anticristo con prodigios y milagros mentirosos?
Solamente una palabra que va en contra de ciertos intereses, (imaginate qué pasaría en las iglesias en las cuales ya hay mujeres pastoras,¿Qué van a dercir a la gente, fué todo un engaño?) ya ves la resistencia que provoca a la obediencia al mandamiento, cuando venga el engañador, que dará a los que se rindan a sus pies todo lo que deseen, estos dejarán y cuestionarán las escrituras sin mayores problemas.
El mandamiento es sencillo, pero el hombre siempre tiene que tergiversarlo.
Saludos.

En principio los expertos, al menos la mayor parte, coinciden al considerar que muy posiblemente la Primera Epístola de Pedro tiene una fecha cercana a la muerte de Simon Pedro (podría ser anterior al año 67), en cuyo caso la autoría del propio Apóstol sería pausible, aunque no se puede estar completamente seguros de ello (y muchos expertos consideran más que dudosa esa autoría, a decir verdad). Las fechas propuestas más comunes oscilan entre los años 65-95 e.c., posiblemente será más cercana a la primera, aunque algunos autores han propuesto fechas mucho más tardías, no se consideran sin embargo, hasta donde yo sé como demasiado probables. No se cree que esa epístola sea anterior al año 65 e. c., por otra parte.

La Segunda Epístola de Pedro es posterior a la primera en tiempo, y su autoría no corresponde a Simon Pedro según los expertos. Las fechas propuestas son posteriores al año 80 e. c., más de trece años después de la muerte del supuesto autor. Hay pocas dudas a ese respecto, es considerada un escrito anónimo, como la epístola a los Hebreos.

Obviamente, como en los casos anteriores, que el autor de esas cartas sea o no Simón Pedro no resulta relevante para su validez doctrinal, o para indicarnos si éstas fueron Inspiradas. Si usted considera que estos escritos fueron Revelados por Dios a sus autores, ¿que importancia tiene que éstos fuesen unas u otras personas?. La principal relevancia de estos datos tiene que ver con el trabajo de los historiadores, quienes se esfuerzan por descubrir las fechas en que se escribieron estos Libros.

Espero que le haya sido de interés.

Saludos cordiales.

Atentamente, Cthulhu.
 
Re: ¿Dios quiere que las mujeres estemos calladitas?

Bueno veo que nadie ha podido demostrar lo contrario de Apocalipsis 12, Genesis 3, Filipenses 4, I Corintios 15, ICorintios 16, pero aqui hay más:

primero aprende a leer lo que otros escriben y luego lanzas tus concluciones
 
Re: ¿Dios quiere que las mujeres estemos calladitas?

En principio los expertos, al menos la mayor parte, coinciden al considerar que muy posiblemente la Primera Epístola de Pedro tiene una fecha cercana a la muerte de Simon Pedro (podría ser anterior al año 67), en cuyo caso la autoría del propio Apóstol sería pausible, aunque no se puede estar completamente seguros de ello (y muchos expertos consideran más que dudosa esa autoría, a decir verdad). Las fechas propuestas más comunes oscilan entre los años 65-95 e.c., posiblemente será más cercana a la primera, aunque algunos autores han propuesto fechas mucho más tardías, no se consideran sin embargo, hasta donde yo sé como demasiado probables. No se cree que esa epístola sea anterior al año 65 e. c., por otra parte.

La Segunda Epístola de Pedro es posterior a la primera en tiempo, y su autoría no corresponde a Simon Pedro según los expertos. Las fechas propuestas son posteriores al año 80 e. c., más de trece años después de la muerte del supuesto autor. Hay pocas dudas a ese respecto, es considerada un escrito anónimo, como la epístola a los Hebreos.

Obviamente, como en los casos anteriores, que el autor de esas cartas sea o no Simón Pedro no resulta relevante para su validez doctrinal, o para indicarnos si éstas fueron Inspiradas. Si usted considera que estos escritos fueron Revelados por Dios a sus autores, ¿que importancia tiene que éstos fuesen unas u otras personas?. La principal relevancia de estos datos tiene que ver con el trabajo de los historiadores, quienes se esfuerzan por descubrir las fechas en que se escribieron estos Libros.

Espero que le haya sido de interés.

Saludos cordiales.

Atentamente, Cthulhu.

Estimado Ctuhulhu:
sería terrible, de ser el Dios de la Biblia verdadero, que se permitiera tanto engaño.
Pedro mismo, en una de sus epístolas escribe:
2 Pedro1
"16Porque no os hemos dado a conocer el poder y la venida de nuestro Señor Jesucristo siguiendo fábulas artificiosas, sino como habiendo visto con nuestros propios ojos su majestad. 17Pues cuando él recibió de Dios Padre honra y gloria, le fue enviada desde la magnífica gloria una voz que decía: Este es mi Hijo amado, en el cual tengo complacencia"

Esta experiencia la vivieron solamente 3 discípulos:pedro,Juan y Jacobo(este último muerto prematuramente a manos de Herodes)
¿Cómo se escribiría semejante mentira, si no fuese Pedro el que escribió la epístola?
¿Juan usaría el nombre del primero?Es un verdadero despropósito.
Habría el Cristo fallado granademente en llamar discípulo amado, a semejante usurpador.
Ves por qué no tengo dudas de la autoría de las cartas, pero como siempre, hay mucho chanta(asín les llamamos en Argentina) que por demostrar erudición, afirman disparates.
 
Re: ¿Dios quiere que las mujeres estemos calladitas?

primero aprende a leer lo que otros escriben y luego lanzas tus concluciones

Precisamente, no tienen ningun fundamento los machos, en cambio si he leido mucho a Luis Alberto, Perfumista, Nazareth, Elias y brillantes excelentes, los otros como tu parecen discos rayados, por el contrario en lugar de desvirtuar los pasajes biblicos son claras muestras vivientes de porque algunos hombres deben quedarse callados, ja,ja,ja
 
Re: ¿Dios quiere que las mujeres estemos calladitas?

Leal, la carta de Corintios nos permite ver que en efecto habian situaciones particulares en esa congregacion. Un ejemplo pudiera ser la Cena del Senor, donde habia un "revolú" como diriamos en mi pais. Esto es, se reunian a realizar banquetes, se adelantaban unos, los menos afortunado$ se quedaban sin nada, y no discernian entre la Cena del Senor, y el banquete, entre otras cosas. Vemos que en ninguna otra carta escrita por Pablo hace mencion de la Cena del Senor. Asi tambien con el caso del joven que fornicaba/adulteraba con la esposa de su padre. Sin embargo, en el caso de la Cena del Senor, no pienso que en ninguna otra congregacion se realizaba, sino que especificamente en Corintio, hubo una situacion particular. De igual forma entiendo que Pablo NO permitia a la mujer interrumpir, y seguramente esa orden la dio en todas las iglesias a las cuales "supervisaba". Creo firmemente que fue una instruccion de Pablo, que en Corintios "reforzó" por razones particulares de la cpmngregacion, epoca, etc. Pero me mantengo en que fue instruccion de Pablo, porque no existe el "Dios prohibe, Dios no permite". Aun esa frase: "como en todas las iglesias de los santos" no existe la prohibicion dada por Dios, al menos, no es lo que dice Pablo. Pero precisamente la carta a Timoteo, me deja ver que es Pablo quien asi lo ha determinado, que es una orden de Pablo, y no menciona que Dios lo haya establecido asi y se lo haya dicho. Entonces Pablo entendía, que era lo beneficioso y necesario hacer. Un lider, hara lo que tenga que hacer dadas las circunstancias, entendiendo que hace lo correcto. Es de esperarse, ya que la mujer no era la instruida en la sinagoga, y tampoco tenia un rol participe, activo (todo lo que se ha mencionado de trasfondo cultural que aun en muchos lugares permanece). Por tanto, es de esperarse que reciba, que escuche, que aprenda en silencio. Mas eso no es indicativo que ese estado debia ser permanente, y mas aun que Dios lo ordenara asi.


Has escuchado el refran: "es imposible ensenarle trucos nuevos a un perro viejo"? Pues asi supongo que debia ser para la epoca, una cultura, una tradicion, una ley, que por siglos habia "arrinconado" a la mujer . Hoy vemos muchos concilios evangelicos, cristianos, y de otras denominaciones, que aun sabiendo que han cometido errores doctrinales por años, no rectifican, por no perder "autoridad", y mas aun, perder miembros. Para Jesus no fue problema las mujeres ministerialmente hablando, al contrario. Mas los demas, no eran Jesus... tristemente.


Sobre esto que expones

1Co 14:34 vuestras mujeres callen en las congregaciones; porque no les es permitido hablar, sino que estén sujetas, como también la ley lo dice.
1Co 14:35 Y si quieren aprender algo, pregunten en casa a sus maridos; porque es indecoroso que una mujer hable en la congregación.


Ahora tambien me dices que no crees que la instruccion sea para las casadas unicamente, y alli tambien difiero, porque lo que dice en el verso 35 es continuacion de lo que esta exponiendo en el verso 34. Como veras, el verso 35 dice "Y SI QUIEREN APRENDER algo, pregunten en sus casas a sus maridos" . La palabra "Y" significa que se esta refiriendo a las "mujeres" del verso anterior. Pero luego termina con maridoS, en plural. Esto, significa que en efecto se esta remitiendo a las mujeres casadas. Si fuera para todas las mujeres, las instrucciones del verso 35 tendria que decir: "si quieren aprender algo, las casadas pregunten en sus casas a sus maridos, y las solteras pregunten a sus padres." Pero solo nos habla de las casadas. Se que ya sabes que en el griego, la palabra que se usa para describir mujer es gune, y que en efecto se usa para mujer, pero tambien para esposa. No obstante, el hecho de que el verso siguiente hable de los maridos, nos deja sin lugar a dudas que se refiere a las casadas.


Con amor

Hija del Rey



<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 12"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 12"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CJorge%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><link rel="themeData" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CJorge%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx"><link rel="colorSchemeMapping" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CJorge%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:punctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:DontVertAlignCellWithSp/> <w:DontBreakConstrainedForcedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> <w:Word11KerningPairs/> <w:CachedColBalance/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true" DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style> <!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;} @font-face {font-family:Calibri; panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin-top:0in; margin-right:0in; margin-bottom:10.0pt; margin-left:0in; line-height:50%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-ansi-language:ES-TRAD;} p.MsoNoSpacing, li.MsoNoSpacing, div.MsoNoSpacing {mso-style-priority:1; mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin:0in; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-ansi-language:ES-TRAD;} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} .MsoPapDefault {mso-style-type:export-only; margin-bottom:10.0pt; line-height:50%;} @page Section1 {size:8.5in 11.0in; margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in; mso-header-margin:.5in; mso-footer-margin:.5in; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin-top:0in; mso-para-margin-right:0in; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0in; line-height:50%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin;} </style> <![endif]--> [FONT=&quot]Como en cada una (todas) de las iglesias de los creyentes,<sup> </sup>guarden silencio vuestras mujeres en la congregación, pues no les está permitido hablar……<o:p></o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]<o:p> </o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]<o:p> </o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]Con la primera frase, Pablo le está diciéndole a los de Corinto, que sus mujeres, deben guardar silencio, de la misma manera que lo hacen las mujeres de todas las demás congregaciones en todo el mundo conocido de entonces. Esto descarta totalmente la idea que sea un mandamiento solo para las mujeres de la ciudad de Corinto. Me parece que eso no puede estar más claro.<o:p></o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]<o:p> </o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]<o:p> </o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]Ahora,<o:p></o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]<o:p> </o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]En la oración: pues no les está permitido hablar, el verbo se encuentra en tercera persona, singular, presente, pasivo, y modo indicativo. Esto muestra que la prohibición proviene de otra parte, no de Pablo. <o:p></o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]<o:p> </o:p>[/FONT]
<sup>[FONT=&quot]37[/FONT]</sup>[FONT=&quot]Si alguno se cree profeta, o espiritual, reconozca que lo que os escribo son mandamientos del Señor.[/FONT]<sup>[FONT=&quot] 38[/FONT]</sup>[FONT=&quot]Mas el que ignora, ignore.<o:p></o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]<o:p> </o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]<o:p> </o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]Además, el verbo en tiempo presente, no tiene límite de tiempo, lo cual indica que el planteamiento de que no les está permitido hablar, no fue solo para aquellos días. No les está permitido hablar, eso es un hecho sin límite de tiempo. <o:p></o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]<o:p> </o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]<o:p> </o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]Mañana continúo la respuesta.<o:p></o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]<o:p> </o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]<o:p> </o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]Saludos.<o:p></o:p>[/FONT]
[FONT=&quot]<o:p> </o:p>[/FONT]
<o:p> </o:p>

 
Re: ¿Dios quiere que las mujeres estemos calladitas?

Saludos amigo Es raro, pues casi siempre concuerdo con tus aportes, pero en este difiero tambien y te expongo la razon esperando que puedas entender. Dios no es Dios de confusioin y no comparte su gloria con nadie. Si un catolico se arrodilla delante de San Martin de Porra (creo que asi se llama) y pide con fe, "en el nombre de Jesus", con seguridad el catolico le dara la gloria al santo y NO a Jesus. No tiene sentido arrodillarse ante un santo y pedirle a Jesus. Dios "no se presta" para confusiones y que "otro" se lleve la gloria. En ese sentido, la Palabra es clara, pues se le pide a Dios, en el nombre de Jesus. Dios NO quebrantaría su palabra, su orden, y hasta la fe. Sii alguien le pide a la Virgen, a Santo Pancho, "pero" en el nombre de Jesus, será hecho para que esta persona continue arrodillandose y colocando su confianza en "otro" mediador que no sea Jesus? I really don't think so. Es como decir que aquellos que confiaban en la diosa diana (Hechos 19), podian arrodillarse ante ella "pero" pidiendole en "el nombre de Jesus", y seria hecho. No lo creo asi.
Ahora, si CUALQUIER persona le pide a Dios con fe, sin utilizar un medio de idolatria, seguramente El respondera. Ej. Cornelio.
Aqui tambien difiero quizas en algun aspecto, pues el "portador" tambien es importante. Por ejemplo, al parecer muchos negaban que Pablo pudiera ser un apostol de Cristo. Es de esperarse luego de ser un perseguidor y consentidor con la muerte de cristianos, etc. Pablo mismo decia " 1Co 9:2 Si para otros no soy apóstol, para vosotros ciertamente lo soy; porque el sello de mi apostolado sois vosotros en el Señor. " Entonces, aqui tambien estaba hablando de otro fruto ministerial, o sea, evidencia de Su llamamiento. Si debe haber un respaldo de Dios para "quien" ejerce el Ministerio, que denote y evidencie que fue llamado por Dios. Es como decir: "la evidencia de mi ministerio apostolico, lo son ustedes" Es por eso que pregunto: que se hace con la evidencia del ministerio que ejercen mujeres, tanto en lo espiritual como en lo emocional, esto es, vidas sanadas, cambiadas, libertadas, familias restauradas, etc? Se le adjudica al diablo? O simplemente se acepta que Dios lo hace porque esta comprometido con su palabra pero NO con la persona? Porque de ser asi, no tendria sentido la prohibicion, si de todas formas Dios lo va a hacer. No crees?



Leal, si un pastor predica sobre las Buenas Nuevas, es logico y obvio que sucedan sanidades. Si predica sobre la Sanidad Divina, como parte del mensaje del Evangelio, es logico que ocurran senales. El pastor-maestro, no solo se remite y limite a doctrina. No lo crees?
Igualmente

Exactamente, Leal pone cualquier pretexto, pues es capaz de volverse a las estatuas con tal de ver a las mujeres calladitas, ja,ja,ja y lo más grave ya alusina tanto que cree que una estatua puede responder????? eso ya es idolatria por el solo hecho de negar la fe en Cristo de las mujeres y que Dios responde a las mujeres. Leal llego al colmo de la exageración en cuanto a su tendencia de ver a las mujeres calladitas es la unica forma que sean estucos, pero si es una barbaridad que diga que hay que tener fe en los estucos?????? blasfemia.

Ahora hermana, leyendo veo que tu tienes mision ministerial (sino es asi pues corrigeme), mi pregunta para ti:
El pasaje de la mujer que unge a Cristo con el perfume de alabastro:
Mateo 28 26:12 Porque al derramar este perfume sobre mi cuerpo, lo ha hecho a fin de prepararme para la sepultura.

En el antiguo testamento no era función sacerdotal el de ungir y preparar al cordero sacrificial, en este pasaje, clarisimo Cristo, lo dice ese perfume prepara su cuerpo para el sacrificio, nuestro amado Cristo es el cordero de Dios que quita el pecado del mundo, a quien eligio Dios para preparar el cuerpo del cordero para el sacrificio a la mujer del perfume de alabastro, le dio una mision sacerdotal. De donde, se tiene claro que DIOS uso a una mujer para ungir al cordero sacrificial a Cristo, por tanto la mujer fungio de sacerdotiza, pues resultaria contradictorio que alguien diga que se unja a alguien que todavia estaba vivo, por tanto, fue la preparación del cordero sacrificial a cargo de una mujer sacerdotiza, esta bien claro. Ahora coincidiremos que no siempre los discipulos abrian su boca acertadamente el caso de PEdro y Jesucrito mismo diciendole apartate de mi Satanas. POr tanto, los pasajes ya citados, demuestran que el mentadito pasaje no es una escritura que tenga concordancia con la forma en que Dios ha usado a la mujer en forma activa, por tanto aqui tenemos a una mujer cumpliendo un rol sacerdotal, claramente UNGIENDO PREPARANDO EL CUERPO DEL CORDERO SACRIFICIAL ANTES DEL SACRIFICIO, diferente a ungir el cuerpo del cordero despues del sacrificio.
Bendiciones y espero tu comentario.