Al menos el Señor Jesucristo te rescató de esa sinagoga de Satanás...pero Melviton aún sigue preso allí...y ya está muy entrado en años...de modo que el asunto es más difícil.
Me gustaría aportar al tema porque me parece importante.................
Me gustaría aportar al tema porque me parece importante.
No he visto que usted haya desarrollado el tema del Gan Eden, sino que cuestiona el porqué Yahshua le prometió el Gan Eden a otro crucificado como él.
Escrito está en Torah:
Génesis 3
22 Y dijo YHWH Elohim: He aquí el hombre es como uno de nosotros, sabiendo el bien y el mal; ahora, pues, que no alargue su mano, y tome también del árbol de la vida, y coma, y viva para siempre.
23 Y lo sacó YHWH del huerto del Edén, para que labrase la tierra de que fue tomado.
Y escrito está en el Brit HaDashah:
Mateo 27
50 Mas Jesús, habiendo otra vez clamado a gran voz, entregó el espíritu.
51 Y he aquí, el velo del templo se rasgó en dos, de arriba abajo; y la tierra tembló, y las rocas se partieron;
Usted toma las palabras de Yahshua pero no desarrolla el tema ni enlaza los eventos.
Shabbat shalom
Como acostumbras, lo que nosotros escribimos no te es relevante y lees descuidadamente, pues no escribí de forma confusa:...
¿Los ancianos que mencionas que estaban en la reunión eran TJ o evangélicos?
¿El discurso que lo daba delante de TJ o de evangélicos?
¿Os reuníais en un salón Nuestro?
Son cosas que no he comprendido bien, porque si algunas son afirmativas tendrías que demostrarlo por supuesto.
Pero espero tú respuesta a eso
Dado que en aquellos antiguos manuscritos griegos unciales se escribía todo con mayúsculas y en un texto apretado, sin puntuación alguna, las pausas las hacían los lectores sin problema alguno conforme el recto sentido de la lectura que venían haciendo.
Es así que ha llegado hasta nosotros la única lección coherente y posible: el Señor Jesucristo excedió cualquier expectativa que aquel moribundo pudiese tener en cuanto a su futuro reino, con la esperanza clara y cierta que apenas en un rato ambos se reencontrarían en el Paraíso (seno de Abraham, en el Hades, todavía).
Nótese que no le pide a Jesús aclaración alguna.
Saludos cordiales
... Lo que yo interpreto, no lo hago porque creo en una doctrina alguna iglesia, sino porque en ningún lugar de la escritura encuentra que Dios se lleve al cielo a los muertos...
En esto estamos de acuerdo: no soy eclesiástico y jamás encontré escritura alguna que salvo Enoc y Elías, dijera que Dios llevara al cielo a los que morían.
Eso comenzó recién después de la ascensión del Señor Jesús al Padre, como en el caso del protomártir Esteban. A partir de allí, se incrementa el número de la gran muchedumbre de las almas y espíritus de los redimidos que a su muerte ascienden a la presencia del Señor en el cielo.
De esto, hay más que suficientes textos en todo el Nuevo Testamento.
Saludos cordiales
Déjame ver, según lo que entiendo que dices es que las escrituras en el antiguo testamento acerca de los muertos y su estado, cambiaron totalmente después de la muerte de Cristo, y que esto es una enseñanza comprobada en el nuevo testamento ¿es eso lo que aseguras?
Yo creo que nadie le pediría explicación a Jesús. Especialmente cuando ya se está muriendo y no le quedan fuerzas. Lo que yo interpreto, no lo hago porque creo en una doctrina alguna iglesia, sino porque en ningún lugar de la escritura encuentra que Dios se lleve al cielo a los muertos. Lo de Lázaro el mendigo, es más que obvio que cumple con lo que la Biblia dice de Jesús: Marcos 4:34 y sin parábolas no les hablaba, sino que lo explicaba todo en privado a sus propios discípulos.
Así que hay má que suficiente pruebas del asunto.
En vista de que no se ponen de acuerdo hablemos sobre las traducciones de la Biblia con respecto al ladron.
Los Testigos de Jehova decimos en nuestra traduccion lo siguiente
(Lucas 23:43) Y él le dijo: “Verdaderamente te digo hoy: Estarás conmigo en el Paraíso”.
Segun nosotros le estaba diciendo en ese instante,en ese momento, que estaria con el en el Paraiso pero no define cuando ocurriria eso.
Segun vuestras versiones algunas dicen lo siguiente
"Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso." Reina Valera del 60
"Entonces Jesús le dijo: "En verdad te digo: hoy estarás conmigo en el paraíso."" latinoamericana de hoy
"Entonces Jesús le dijo:—Te aseguro que hoy estarás conmigo en el paraíso." La palabra de Dios para todos
"Jesús le dijo:—Te aseguro que hoy estarás conmigo en el paraíso."Traduccion en lenguaje actual
"Entonces Jesús le dijo:—De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso." Reina Valera del 95
Todas estan de acuerdo en que ese mismo dia los dos estuvieron en el Paraiso
La pregunta es ¿Fue Jesus y el ladron ese mismo dia al paraiso? Si su respuesta es positiva diga el porque y si su respuesta es negativa diga si su Biblia esta mal traducida
“Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo hoy, estarás conmigo en el paraíso.” Lucas 23,43
“Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo, hoy estarás conmigo en el paraíso.” Lucas 23,43
Notarán que una coma que no está en el original, marca la diferencia. ¿Cómo es interpretado? Sencillo; quienes creen en que se va al paraíso inmediatamente lo interpretan "hoy, " y quienes no, lo interpretamos ", hoy". Solución: "Búscate otro versículo por favor" o no lo pongas ninguna como, tal cual el original lo dice. Notarás que lo que el Maestro quería es hacer notar que él salva, que lo que antes era, "hoy" puede ser cambiado por él en un solo momento.
¿Los ancianos que mencionas que estaban en la reunión eran TJ o evangélicos?
¿El discurso que lo daba delante de TJ o de evangélicos?
¿Os reuníais en un salón Nuestro?
Son cosas que no he comprendido bien, porque si algunas son afirmativas tendrías que demostrarlo por supuesto.
Pero espero tú respuesta a eso
1… Como acostumbras, lo que nosotros escribimos no te es relevante y lees descuidadamente, pues no escribí de forma confusa:
La escena era en el salón de reuniones de una asamblea de hermanos (cristianos evangélicos), y por supuesto así también los ancianos.
Lo que ocurrió en el Salón del Reino de ustedes fue el alboroto que se armó cuando recibieron la noticia de lo que había acontecido en el nuestro.
2… Si doña Dionisia era salva al ser bautizada y pasar a congregarse en la asamblea, no perdía su salvación al entrar en el Salón del Reino.
Sí, es lo que hemos estado exponiendo desde comienzos de este epígrafe.
Los antiguos, al morir (separación) su cuerpo era sepultado hasta con el tiempo volverse polvo, pero su alma y espíritu descendía al Seol (Hades), ya fuera al seno de Abraham o Paraíso en el caso de los justos, o al infierno de fuego los impíos.
Desde la ascensión de Jesucristo al Padre tras su resurrección, los justos que descansaban en consolación y esperanza fueron trasladados al cielo (Ef 4:8-10) mientras el infierno sigue recibiendo a todos los que han vivido y muerto sin Cristo, sin Dios y sien esperanza, en espera de la segunda resurrección para que comparezcan ante el juicio del gran trono blanco, y de allí al lago que arde con fuego y azufre.
Saludos cordiales.
Hablas mucho pero respondes poco. Hay unos cuantos mensajes por ahí que no me quieres responder. Lo de la coma tal como te ha dicho tú “hermano” Ricardo no existía en aquel tiempo ¿Por qué va a ser cierta dónde la tenéis puesta vosotros?