Argumentos trinitarios con base en malas traducciones

Puedo decir que soy Ariel.

No se puede ser dos, ni tres siendo uno.

Ya me han adjudicado ser otro forista. No es la primera vez.

No sé quién sea el tal Melviton, y si alguna vez lee esto, que sepa que no es personal lo que diré:

Hasta me ofende que me comparen con un forista. No porque aquel profese el Testigodejehovismo, sino porque creo que mis aportes, de los que se puede asentir o disentir, están muy por encima en calidad y elaboración que los que un testigodejehovista pueda siquiera intentar elaborar.

¿A ti también te parece lo que a la qedeshá de Balaam [Lease @Natanael1]?
Sobran idiotas que practican la magia sin el menor temor de Dios.
A mi también me decían que era otro.
Aca en argentina estan juzgando a 8 rugbiers que mataron a un pibe y los acusados inculparon a un inocente.
 
*Esta parábola es de mi autoría*

Cuando el "gusano que nunca muere" (Marcos 9:44) se pone en contacto con el trinitario:

Gusano que nunca muere (en adelante y para abreviar: "GuQNM"):


GuQNM-¡Hola, hermano mío!

-Detente, gusano salido del mismo averno y compañero de todos los condenados. ¿Cómo osas llamarme a mí "tu hermano", siendo yo como soy, un HIJO DE DIOS?

GuQNM-Ah, pero me disculpa usted. Entonces, ¿usted es una deidad?

-Pues ¿cómo he de serlo? Soy sólamente un HIJO DE DIOS, como DIOS así me hizo.

GuQNM-Pues si no es una deidad, siendo un HIJO DE DIOS; es usted en efecto MI HERMANO.

-Mira condenado gusano. Sólo me estás haciendo perder el tiempo. Yo...

GuQNM-Pero sí es usted mi hermano; espere y se lo demuestro:



GuQNM-Lo anterior está escrito de el CRISTO; ¿no es así?

-Sí, en efecto, pero...

GuQNM-Entonces, si de Cristo está escrito eso, y usted dice ser su hermano... ¡es usted también mi hermano!

-No, gusano imberbe; los convertidos por la sangre de Cristo ya fuimos hechos nuevas criaturas; dándonos Dios el derecho de ser llamados HIJOS DE DIOS.

GuQNM-Pues yo también quiero ser llamado un "hijo de DIOS". ¿No puedo creer en Cristo al igual que tú, y ser llamado también un "HIJO DE DIOS"?

-No, no puedes. Porque CRISTO vino a rescatar sólamente a los HOMBRES, no a los gusanos.

GuQNM-¿Y porqué solamente a los HOMBRES?

-Pues seguramente que porque está escrito que ellos fueron hechos "A LA MISMA IMAGEN Y SEMEJANZA DE DIOS".

GuQNM-Ergo; si fueron hechos a la "MISMA IMAGEN Y SEMEJANZA DE DIOS" entonces quiere decir que también ustedes SON DIOSES.

-Esto, em.. no gusano; yo no soy digno de ser llamado "Hijo de Dios" sino que Dios me llamó así por su pura GRACIA.

GuQNM-Pero sigo sin poder entenderte; pues si eres llamado un "Hijo de Dios"; ¿porqué crees no tener la MISMA NATURALEZA que tu PADRE, DIOS?

-Pues porque SÓLO DIOS ES DIVINO.

GuQNM-Pero si sólo Dios es divino; ¿a qué afán por llamarte un "HIJO DE DIOS"?

-Pues, porque así me adoptó, gusano molestoso.

GuQNM-Pues a mí también podría adoptarme como "gusano" que soy.... no tengo necesidad de que Dios me llame un "Hijo de Dios"; con tal de que ME ADOPTE como GUSANO QUE SOY, estaré yo más que satisfecho.

-Esto... NO DEBATO CON CONDENADOS. Tengo tarea por hacer como para perder mi tiempo con engendros No Trinitarios....
MORALEJA del relato:

Dios NO TIENE NECESIDAD de llamarnos "Hijos de Dios" al adoptarnos, si en efecto (y a todas causas prácticas) NO LO FUÉSEMOS, es decir: HIJOS DE NATURALEZA DIVINA (HIJOS DE DIOS).

Podría habernos adoptado de igual manera como a GUSANOS miserables, sin la necesidad de llamarnos "SUS HIJOS".

Ser hecho: "HIJO DE DIOS", por tanto, implica tener LA MISMA NATURALEZA que DIOS tiene: DIVINA.
 
Última edición:

Génesis 1​

La Creación​

1En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
2Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas.
3Y dijo Dios: Sea la luz; y fue la luz.
4Y vio Dios que la luz era buena; y separó Dios la luz de las tinieblas.
5Y llamó Dios a la luz Día, y a las tinieblas llamó Noche. Y fue la tarde y la mañana un día.
6Luego dijo Dios: Haya expansión en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas.
7E hizo Dios la expansión, y separó las aguas que estaban debajo de la expansión, de las aguas que estaban sobre la expansión. Y fue así.
8Y llamó Dios a la expansión Cielos. Y fue la tarde y la mañana el día segundo.
9Dijo también Dios: Júntense las aguas que están debajo de los cielos en un lugar, y descúbrase lo seco. Y fue así.
10Y llamó Dios a lo seco Tierra, y a la reunión de las aguas llamó Mares. Y vio Dios que era bueno.
11Después dijo Dios: Produzca la tierra hierba verde, hierba que dé semilla; árbol de fruto que dé fruto según su género, que su semilla esté en él, sobre la tierra. Y fue así.
12Produjo, pues, la tierra hierba verde, hierba que da semilla según su naturaleza, y árbol que da fruto, cuya semilla está en él, según su género. Y vio Dios que era bueno.
13Y fue la tarde y la mañana el día tercero.
14Dijo luego Dios: Haya lumbreras en la expansión de los cielos para separar el día de la noche; y sirvan de señales para las estaciones, para días y años,
15y sean por lumbreras en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así.
16E hizo Dios las dos grandes lumbreras; la lumbrera mayor para que señorease en el día, y la lumbrera menor para que señorease en la noche; hizo también las estrellas.
17Y las puso Dios en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra,
18y para señorear en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas. Y vio Dios que era bueno.
19Y fue la tarde y la mañana el día cuarto.
20Dijo Dios: Produzcan las aguas seres vivientes, y aves que vuelen sobre la tierra, en la abierta expansión de los cielos.
21Y creó Dios los grandes monstruos marinos, y todo ser viviente que se mueve, que las aguas produjeron según su género, y toda ave alada según su especie. Y vio Dios que era bueno.
22Y Dios los bendijo, diciendo: Fructificad y multiplicaos, y llenad las aguas en los mares, y multiplíquense las aves en la tierra.
23Y fue la tarde y la mañana el día quinto.
24Luego dijo Dios: Produzca la tierra seres vivientes según su género, bestias y serpientes y animales de la tierra según su especie. Y fue así.
25E hizo Dios animales de la tierra según su género, y ganado según su género, y todo animal que se arrastra sobre la tierra según su especie. Y vio Dios que era bueno.
26Entonces dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y señoree en los peces del mar, en las aves de los cielos, en las bestias, en toda la tierra, y en todo animal que se arrastra sobre la tierra.
27Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó.
28Y los bendijo Dios, y les dijo: Fructificad y multiplicaos; llenad la tierra, y sojuzgadla, y señoread en los peces del mar, en las aves de los cielos, y en todas las bestias que se mueven sobre la tierra.
29Y dijo Dios: He aquí que os he dado toda planta que da semilla, que está sobre toda la tierra, y todo árbol en que hay fruto y que da semilla; os serán para comer.
30Y a toda bestia de la tierra, y a todas las aves de los cielos, y a todo lo que se arrastra sobre la tierra, en que hay vida, toda planta verde les será para comer. Y fue así.
31Y vio Dios todo lo que había hecho, y he aquí que era bueno en gran manera. Y fue la tarde y la mañana el día sexto.

Copyright © 1960 by American Bible Society (http://www.americanbible.org)​

Génesis 2​

1Fueron, pues, acabados los cielos y la tierra, y todo el ejército de ellos.
2Y acabó Dios en el día séptimo la obra que hizo; y reposó el día séptimo de toda la obra que hizo.
3Y bendijo Dios al día séptimo, y lo santificó, porque en él reposó de toda la obra que había hecho en la creación.

El hombre en el huerto del Edén​

4Estos son los orígenes de los cielos y de la tierra cuando fueron creados, el día que Jehová Dios hizo la tierra y los cielos,
5y toda planta del campo antes que fuese en la tierra, y toda hierba del campo antes que naciese; porque Jehová Dios aún no había hecho llover sobre la tierra, ni había hombre para que labrase la tierra,
6sino que subía de la tierra un vapor, el cual regaba toda la faz de la tierra.
7Entonces Jehová Dios formó al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz aliento de vida, y fue el hombre un ser viviente.
8Y Jehová Dios plantó un huerto en Edén, al oriente; y puso allí al hombre que había formado.
9Y Jehová Dios hizo nacer de la tierra todo árbol delicioso a la vista, y bueno para comer; también el árbol de vida en medio del huerto, y el árbol de la ciencia del bien y del mal.
10Y salía de Edén un río para regar el huerto, y de allí se repartía en cuatro brazos.
11El nombre del uno era Pisón; éste es el que rodea toda la tierra de Havila, donde hay oro;
12y el oro de aquella tierra es bueno; hay allí también bedelio y ónice.
13El nombre del segundo río es Gihón; éste es el que rodea toda la tierra de Cus.
14Y el nombre del tercer río es Hidekel; éste es el que va al oriente de Asiria. Y el cuarto río es el Eufrates.
15Tomó, pues, Jehová Dios al hombre, y lo puso en el huerto de Edén, para que lo labrara y lo guardase.
16Y mandó Jehová Dios al hombre, diciendo: De todo árbol del huerto podrás comer;
17mas del árbol de la ciencia del bien y del mal no comerás; porque el día que de él comieres, ciertamente morirás.
18Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; le haré ayuda idónea para él.
19Jehová Dios formó, pues, de la tierra toda bestia del campo, y toda ave de los cielos, y las trajo a Adán para que viese cómo las había de llamar; y todo lo que Adán llamó a los animales vivientes, ese es su nombre.
20Y puso Adán nombre a toda bestia y ave de los cielos y a todo ganado del campo; mas para Adán no se halló ayuda idónea para él.
21Entonces Jehová Dios hizo caer sueño profundo sobre Adán, y mientras éste dormía, tomó una de sus costillas, y cerró la carne en su lugar.
22Y de la costilla que Jehová Dios tomó del hombre, hizo una mujer, y la trajo al hombre.
23Dijo entonces Adán: Esto es ahora hueso de mis huesos y carne de mi carne; ésta será llamada Varona, porque del varón fue tomada.
24Por tanto, dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y serán una sola carne.
25Y estaban ambos desnudos, Adán y su mujer, y no se avergonzaban.

Copyright © 1960 by American Bible Society (http://www.americanbible.org)​

Génesis 3​

Desobediencia del hombre​

1Pero la serpiente era astuta, más que todos los animales del campo que Jehová Dios había hecho; la cual dijo a la mujer: ¿Conque Dios os ha dicho: No comáis de todo árbol del huerto?
2Y la mujer respondió a la serpiente: Del fruto de los árboles del huerto podemos comer;
3pero del fruto del árbol que está en medio del huerto dijo Dios: No comeréis de él, ni le tocaréis, para que no muráis.
4Entonces la serpiente dijo a la mujer: No moriréis;
5sino que sabe Dios que el día que comáis de él, serán abiertos vuestros ojos, y seréis como Dios, sabiendo el bien y el mal.
6Y vio la mujer que el árbol era bueno para comer, y que era agradable a los ojos, y árbol codiciable para alcanzar la sabiduría; y tomó de su fruto, y comió; y dio también a su marido, el cual comió así como ella.
7Entonces fueron abiertos los ojos de ambos, y conocieron que estaban desnudos; entonces cosieron hojas de higuera, y se hicieron delantales.
8Y oyeron la voz de Jehová Dios que se paseaba en el huerto, al aire del día; y el hombre y su mujer se escondieron de la presencia de Jehová Dios entre los árboles del huerto.
9Mas Jehová Dios llamó al hombre, y le dijo: ¿Dónde estás tú?
10Y él respondió: Oí tu voz en el huerto, y tuve miedo, porque estaba desnudo; y me escondí.
11Y Dios le dijo: ¿Quién te enseñó que estabas desnudo? ¿Has comido del árbol de que yo te mandé no comieses?
12Y el hombre respondió: La mujer que me diste por compañera me dio del árbol, y yo comí.
13Entonces Jehová Dios dijo a la mujer: ¿Qué es lo que has hecho? Y dijo la mujer: La serpiente me engañó, y comí.
14Y Jehová Dios dijo a la serpiente: Por cuanto esto hiciste, maldita serás entre todas las bestias y entre todos los animales del campo; sobre tu pecho andarás, y polvo comerás todos los días de tu vida.
15Y pondré enemistad entre ti y la mujer, y entre tu simiente y la simiente suya; ésta te herirá en la cabeza, y tú le herirás en el calcañar.
16A la mujer dijo: Multiplicaré en gran manera los dolores en tus preñeces; con dolor darás a luz los hijos; y tu deseo será para tu marido, y él se enseñoreará de ti.
17Y al hombre dijo: Por cuanto obedeciste a la voz de tu mujer, y comiste del árbol de que te mandé diciendo: No comerás de él; maldita será la tierra por tu causa; con dolor comerás de ella todos los días de tu vida.
18Espinos y cardos te producirá, y comerás plantas del campo.
19Con el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas a la tierra, porque de ella fuiste tomado; pues polvo eres, y al polvo volverás.
20Y llamó Adán el nombre de su mujer, Eva, por cuanto ella era madre de todos los vivientes.
21Y Jehová Dios hizo al hombre y a su mujer túnicas de pieles, y los vistió.
22Y dijo Jehová Dios: He aquí el hombre es como uno de nosotros, sabiendo el bien y el mal; ahora, pues, que no alargue su mano, y tome también del árbol de la vida, y coma, y viva para siempre.
23Y lo sacó Jehová del huerto del Edén, para que labrase la tierra de que fue tomado.
24Echó, pues, fuera al hombre, y puso al oriente del huerto de Edén querubines, y una espada encendida que se revolvía por todos lados, para guardar el camino del árbol de la vida.

Copyright © 1960 by American Bible Society (http://www.americanbible.org)​

Génesis 4​

Caín y Abel​

1Conoció Adán a su mujer Eva, la cual concibió y dio a luz a Caín, y dijo: Por voluntad de Jehová he adquirido varón.
2Después dio a luz a su hermano Abel. Y Abel fue pastor de ovejas, y Caín fue labrador de la tierra.
3Y aconteció andando el tiempo, que Caín trajo del fruto de la tierra una ofrenda a Jehová.
4Y Abel trajo también de los primogénitos de sus ovejas, de lo más gordo de ellas. Y miró Jehová con agrado a Abel y a su ofrenda;
5pero no miró con agrado a Caín y a la ofrenda suya. Y se ensañó Caín en gran manera, y decayó su semblante.
6Entonces Jehová dijo a Caín: ¿Por qué te has ensañado, y por qué ha decaído tu semblante?
7Si bien hicieres, ¿no serás enaltecido? y si no hicieres bien, el pecado está a la puerta; con todo esto, a ti será su deseo, y tú te enseñorearás de él.
8Y dijo Caín a su hermano Abel: Salgamos al campo. Y aconteció que estando ellos en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel, y lo mató.
9Y Jehová dijo a Caín: ¿Dónde está Abel tu hermano? Y él respondió: No sé. ¿Soy yo acaso guarda de mi hermano?
10Y él le dijo: ¿Qué has hecho? La voz de la sangre de tu hermano clama a mí desde la tierra.
11Ahora, pues, maldito seas tú de la tierra, que abrió su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano.
12Cuando labres la tierra, no te volverá a dar su fuerza; errante y extranjero serás en la tierra.
13Y dijo Caín a Jehová: Grande es mi castigo para ser soportado.
14He aquí me echas hoy de la tierra, y de tu presencia me esconderé, y seré errante y extranjero en la tierra; y sucederá que cualquiera que me hallare, me matará.
15Y le respondió Jehová: Ciertamente cualquiera que matare a Caín, siete veces será castigado. Entonces Jehová puso señal en Caín, para que no lo matase cualquiera que le hallara.
16Salió, pues, Caín de delante de Jehová, y habitó en tierra de Nod, al oriente de Edén.
17Y conoció Caín a su mujer, la cual concibió y dio a luz a Enoc; y edificó una ciudad, y llamó el nombre de la ciudad del nombre de su hijo, Enoc.
18Y a Enoc le nació Irad, e Irad engendró a Mehujael, y Mehujael engendró a Metusael, y Metusael engendró a Lamec.
19Y Lamec tomó para sí dos mujeres; el nombre de la una fue Ada, y el nombre de la otra, Zila.
20Y Ada dio a luz a Jabal, el cual fue padre de los que habitan en tiendas y crían ganados.
21Y el nombre de su hermano fue Jubal, el cual fue padre de todos los que tocan arpa y flauta.
22Y Zila también dio a luz a Tubal-caín, artífice de toda obra de bronce y de hierro; y la hermana de Tubal-caín fue Naama.
23Y dijo Lamec a sus mujeres: Ada y Zila, oíd mi voz; Mujeres de Lamec, escuchad mi dicho: Que un varón mataré por mi herida,Y un joven por mi golpe.
24Si siete veces será vengado Caín, Lamec en verdad setenta veces siete lo será.
25Y conoció de nuevo Adán a su mujer, la cual dio a luz un hijo, y llamó su nombre Set: Porque Dios (dijo ella) me ha sustituido otro hijo en lugar de Abel, a quien mató Caín.
26Y a Set también le nació un hijo, y llamó su nombre Enós. Entonces los hombres comenzaron a invocar el nombre de Jehová.

Copyright © 1960 by American Bible Society (http://www.americanbible.org)​

Génesis 5​

Los descendientes de Adán​

1Este es el libro de las generaciones de Adán. El día en que creó Dios al hombre, a semejanza de Dios lo hizo.
2Varón y hembra los creó; y los bendijo, y llamó el nombre de ellos Adán, el día en que fueron creados.
3Y vivió Adán ciento treinta años, y engendró un hijo a su semejanza, conforme a su imagen, y llamó su nombre Set.
4Y fueron los días de Adán después que engendró a Set, ochocientos años, y engendró hijos e hijas.
5Y fueron todos los días que vivió Adán novecientos treinta años; y murió.
6Vivió Set ciento cinco años, y engendró a Enós.
7Y vivió Set, después que engendró a Enós, ochocientos siete años, y engendró hijos e hijas.
8Y fueron todos los días de Set novecientos doce años; y murió.
9Vivió Enós noventa años, y engendró a Cainán.
10Y vivió Enós, después que engendró a Cainán, ochocientos quince años, y engendró hijos e hijas.
11Y fueron todos los días de Enós novecientos cinco años; y murió.
12Vivió Cainán setenta años, y engendró a Mahalaleel.
13Y vivió Cainán, después que engendró a Mahalaleel, ochocientos cuarenta años, y engendró hijos e hijas.
14Y fueron todos los días de Cainán novecientos diez años; y murió.
15Vivió Mahalaleel sesenta y cinco años, y engendró a Jared.
16Y vivió Mahalaleel, después que engendró a Jared, ochocientos treinta años, y engendró hijos e hijas.
17Y fueron todos los días de Mahalaleel ochocientos noventa y cinco años; y murió.
18Vivió Jared ciento sesenta y dos años, y engendró a Enoc.
19Y vivió Jared, después que engendró a Enoc, ochocientos años, y engendró hijos e hijas.
20Y fueron todos los días de Jared novecientos sesenta y dos años; y murió.
21Vivió Enoc sesenta y cinco años, y engendró a Matusalén.
22Y caminó Enoc con Dios, después que engendró a Matusalén, trescientos años, y engendró hijos e hijas.
23Y fueron todos los días de Enoc trescientos sesenta y cinco años.
24Caminó, pues, Enoc con Dios, y desapareció, porque le llevó Dios.
25Vivió Matusalén ciento ochenta y siete años, y engendró a Lamec.
26Y vivió Matusalén, después que engendró a Lamec, setecientos ochenta y dos años, y engendró hijos e hijas.
27Fueron, pues, todos los días de Matusalén novecientos sesenta y nueve años; y murió.
28Vivió Lamec ciento ochenta y dos años, y engendró un hijo;
29y llamó su nombre Noé, diciendo: Este nos aliviará de nuestras obras y del trabajo de nuestras manos, a causa de la tierra que Jehová maldijo.
30Y vivió Lamec, después que engendró a Noé, quinientos noventa y cinco años, y engendró hijos e hijas.
31Y fueron todos los días de Lamec setecientos setenta y siete años; y murió.
32Y siendo Noé de quinientos años, engendró a Sem, a Cam y a Jafet.

Copyright © 1960 by American Bible Society (http://www.americanbible.org)​

 
*Esta parábola es de mi autoría*

Cuando el "gusano que nunca muere" (Marcos 9:44)

El “gusano” es el estado más bajo y de indefensión total en el que un ser humano puede ser o estar.

El salmo mesiánico dice la condición en la que El Hijo del Hombre tuvo que estar para pagar nuestras rebeliones

“Mas yo soy gusano, y no hombre;
Oprobio de los hombres, y despreciado del pueblo.” Sal 26:6.

Y es en ese estado en el que los impíos que rechazan una salvación tan grande, pasarán el resto de la eternidad.

Es un estado de confusión perpetua, indefensión y humillación total, en lloro y crujir de dientes.
 
Última edición:
MORALEJA del relato:

Dios NO TIENE NECESIDAD de llamarnos "Hijos de Dios" al adoptarnos, si en efecto (y a todas causas prácticas) NO LO FUÉSEMOS, es decir: HIJOS DE NATURALEZA DIVINA (HIJOS DE DIOS).

Podría habernos adoptado de igual manera como a GUSANOS miserables, sin la necesidad de llamarnos "SUS HIJOS".

Ser hecho: "HIJO DE DIOS", por tanto, implica tener LA MISMA NATURALEZA que DIOS tiene: DIVINA.
En donde dice que tú eres divino?

En ningún lado

Solo Dios ES divino

Participan de su naturaleza (imagen y semejanza) los ángeles y los hombres, todos criaturas, pero eso no nos hace ni Dios ni divinos.
 
  • Like
Reacciones: Jima40
En donde dice que tú eres divino?

En ningún lado

Solo Dios ES divino

Participan de su naturaleza (imagen y semejanza) los ángeles y los hombres, todos criaturas, pero eso no nos hace ni Dios ni divinos.
Por favor. Evita el citarme sino puedes digerir mis argumentos. Porque pierdes tu tiempo y yo el mío en tratar de masticarlos por ti.

Gracias
 
Por favor. Evita el citarme sino puedes digerir mis argumentos. Porque pierdes tu tiempo y yo el mío en tratar de masticarlos por ti.

Gracias
Excelente

No tienes argumento, ese es tu problema

Lo que tienes es un espíritu de error ganado a pulso en tu incredulidad y tu estado espiritual caído debido a tu apostasía.

Por tanto, puedes creer cualquier falacia y error como la Teoría de la Conspiración, que las vacunas imantan o que los gobiernos colocan luz ultravioleta para fastidiarte, que las vacunas son tóxicas, que el hombre no llegó a la luna o que la tierra es plana. Creer que Jesucristo no es Dios o que un judío no convertido tenga la luz que solo el Espíritu Santo da al creyente.

Tu espíritu de error me resulta más que evidente y tu estado espiritual, me resulta patético.

Eres capaz de creer mil estupideces , pero menos ser capaz de creer lo que deberías creer: que Jesucristo es Dios.

El resto de tus escritos es basura que intenta llenar el hueco enorme que tienes de Dios.

Veo el esfuerzo que haces por tratar de justificar tu incredulidad en el foro, pero argumento no tienes.

Lo siento
 
Excelente

No tienes argumento, ese es tu problema

Lo que tienes es un espíritu de error ganado a pulso en tu incredulidad y tu estado espiritual caído debido a tu apostasía.

Por tanto, puedes creer cualquier falacia y error como la Teoría de la Conspiración, que las vacunas imantan o que los gobiernos colocan luz ultravioleta para fastidiarte, que las vacunas son tóxicas, que el hombre no llegó a la luna o que la tierra es plana. Creer que Jesucristo no es Dios o que un judío no convertido tenga la luz que solo el Espíritu Santo da al creyente.

Tu espíritu de error me resulta más que evidente y tu estado espiritual, me resulta patético.

Eres capaz de creer mil estupideces , pero menos ser capaz de creer lo que deberías creer: que Jesucristo es Dios.

El resto de tus escritos es basura que intenta llenar el hueco enorme que tienes de Dios.

Veo el esfuerzo que haces por tratar de justificar tu incredulidad en el foro, pero argumento no tienes.

Lo siento
Oigo llover cuando te leo.

De nuevo: argumentos he dado. Y Más que de sobra.

El que no puedas referirte a ellos me habla de muchas cosas. Pero sobretodo de tu incapacidad para entender.

Por eso, insisto: sino eres capaz de digerir mis argumentos, ocupa tu tiempo en otra cosa mejor. Que no sea mentir como haces, diciendo cómo dices que no he traído como he hecho, todo un arsenal de argumentos al foro, que tu y tus amiguitos trinitarios se han encargado de ignorar vez tras vez.
 
Los mismos argumentuchos de siempre y se creen los muy novedosos poniendo extensos argumentos y explicaciones aburridas que nadie las lee pues es mejor leer la Biblia que esos dimes y diretes de Ari y Aire.
 

ARI HASHOMER Y "AIRE NUEVO" TIENE SUS ALMAS CONDENADAS DE ANTEMANO.

Ellos no son salvos, y lo peor es que no quieren serlo.

Porque si lo anhelaran, deben aceptar a Cristo como dice la Escritura:

Isa 43:11 Yo, yo Jehová, y fuera de mí no hay quien salve.

Isa 44:6 Así dice Jehová Rey de Israel, y su Redentor, Jehová de los ejércitos: Yo soy el primero, y yo soy el postrero, y fuera de mí no hay Dios.

¿Quién es este Redentor y fuera de él no hay quien salve??

LA ESCRITURA RESPONDE:

Hch 4:11 Este Jesús es la piedra reprobada por vosotros los edificadores, la cual ha venido a ser cabeza del ángulo.
Hch 4:12 Y en ningún otro hay salvación; porque no hay otro nombre bajo el cielo, dado a los hombres, en que podamos ser salvos.

Para ellos Jesús es objeto de odio y rechazo en sus corazones:

Arí Hashomer dijo:
Rechazo a tu dios hecho hombre.
Rechazo a tu dios extrabíblico.
Rechazo decidida y jamás aceptaré a tu dios hecho hombre.
Rechazo tu evangelio de los tres dioses.
 

Hebreo moderno[editar]​

El renacimiento del hebreo como lengua moderna se inicia con los esfuerzos de Eliezer Ben-Yehuda, un ardiente revolucionario en la Rusia zarista en sus inicios, que, posteriormente, se une al Movimiento Nacional Judío, germen del Movimiento Sionista, y emigra en 1881 a la entonces Palestina, una provincia del extinto imperio otomano.

Motivado por los ideales de renovación y rechazo del estilo de vida judío de la diáspora que lo rodeaban, Ben-Yehuda se dedica a desarrollar un nuevo lenguaje que los israelitas pudieran utilizar para la comunicación diaria.

Aunque al principio su trabajo fue despreciado, la necesidad de un lenguaje común comenzó a ser entendido por muchos. Pronto se formaría el Comité de la Lengua Hebrea. Más tarde se convertiría en la Academia de la Lengua Hebrea, una organización que existe hoy en día. Los resultados de su trabajo y del comité se publicaron en un diccionario (La Kompleta Vortaro de la Hebrea Antikva kaj Moderna). La obra de Ben-Yehuda encontró finalmente un terreno fértil y para principios del siglo xx, el hebreo se estaba convirtiendo en el idioma principal de las poblaciones judías, tanto en los territorios de la palestina turca como en el movimiento sionista en la diáspora.14

Como, en un principio, la mayoría de hablantes de hebreo moderno tenían antepasados europeos, y durante siglos el hebreo fue una lengua de uso litúrgico y académico, y era una lengua muerta de tipo litúrgico, el renacimiento del hebreo como lengua materna de una comunidad fue acompañado de una notable influencia de tipo sustrato de las lenguas europeas, perdiéndose las faringales y algunas fricativas.

Sin embargo, tras las olas de refugiados judíos, expulsados de los países árabes a partir de 1948, en números que igualaron y, con el tiempo, sus descendientes, superaron en número a los de origen europeo, se ha restablecido, en cierta medida, la pronunciación tradicional. También en gramática el uso de la lengua como lengua vehicular en Israel ha hecho surgir nuevos usos no presentes en el hebreo bíblico.
 
ARI HASHOMER Y "AIRE NUEVO" TIENE SUS ALMAS CONDENADAS DE ANTEMANO.

Ellos no son salvos, y lo peor es que no quieren serlo.

Porque si lo anhelaran, deben aceptar a Cristo como dice la Escritura:

Isa 43:11 Yo, yo Jehová, y fuera de mí no hay quien salve.

Isa 44:6 Así dice Jehová Rey de Israel, y su Redentor, Jehová de los ejércitos: Yo soy el primero, y yo soy el postrero, y fuera de mí no hay Dios.

¿Quién es este Redentor y fuera de él no hay quien salve??

LA ESCRITURA RESPONDE:

Hch 4:11 Este Jesús es la piedra reprobada por vosotros los edificadores, la cual ha venido a ser cabeza del ángulo.
Hch 4:12 Y en ningún otro hay salvación; porque no hay otro nombre bajo el cielo, dado a los hombres, en que podamos ser salvos.

Para ellos Jesús es objeto de odio y rechazo en sus corazones:

Arí Hashomer dijo:
Rechazo a tu dios hecho hombre.
Rechazo a tu dios extrabíblico.
Rechazo decidida y jamás aceptaré a tu dios hecho hombre.
Rechazo tu evangelio de los tres dioses.
Nefasta asociación y elección: Isaías 43:11 y Hechos 4:11-12.

Pues Dios, que SÓLO ES JEHOVÁ, salva con muchos o CON POCOS:

"No importa si tenemos muchos soldados o sólo unos pocos. ... pues no es difícil para Jehová dar la victoria, sea con muchos o con pocos". 1 Samuel 14:6

en el pasado salvó con MUCHOS, y en el presente:

SALVA
POR MEDIO DE:
JESUCRISTO.

"Dios, habiendo hablado hace mucho tiempo, en muchas ocasiones y de muchas maneras a los padres por los profetas, en estos últimos días nos ha hablado por su Hijo" Hebreos 1:1-2

Pero los trinitarios están tan habituados a la estulticia que ni esto son capaces de comprender.
 
Oigo llover cuando te leo.

De nuevo: argumentos he dado. Y Más que de sobra.

El que no puedas referirte a ellos me habla de muchas cosas. Pero sobretodo de tu incapacidad para entender.

Por eso, insisto: sino eres capaz de digerir mis argumentos, ocupa tu tiempo en otra cosa mejor. Que no sea mentir como haces, diciendo cómo dices que no he traído como he hecho, todo un arsenal de argumentos al foro, que tu y tus amiguitos trinitarios se han encargado de ignorar vez tras vez.
Insisto


No tienes argumento, ese es tu problema

Lo que tienes es un espíritu de error ganado a pulso en tu incredulidad y tu estado espiritual caído debido a tu apostasía.

Por tanto, puedes creer cualquier falacia y error como la Teoría de la Conspiración, que las vacunas imantan o que los gobiernos colocan luz ultravioleta para fastidiarte, que las vacunas son tóxicas, que el hombre no llegó a la luna o que la tierra es plana. Creer que Jesucristo no es Dios o que un judío no convertido tenga la luz que solo el Espíritu Santo da al creyente.

Tu espíritu de error me resulta más que evidente y tu estado espiritual, me resulta patético.

Eres capaz de creer mil estupideces , pero menos ser capaz de creer lo que deberías creer: que Jesucristo es Dios.

El resto de tus escritos es basura que intenta llenar el hueco enorme que tienes de Dios.

Veo el esfuerzo que haces por tratar de justificar tu incredulidad en el foro, pero argumento no tienes.

Lo siento
 
Tenemos alrededor de 30000 documentos copiados a mano del nuevo testamento, muchos de ellos completos, de acuerdo a los propósitos de los escribas, es decir muchos de ellos era la del copiar solo algunos libros de ello ( nuevo testamento ), dentro de todo esto se tienen 60 manuscritos griegos del nuevo testamento completos.
No existe obra antigüa con tal tamaño de información, escritos en diferentes idiomas como el capto, el siríaco, el armenio, el georgiano, y otros.
La importancia de esto radica en que al haberse escrito en diferentes tiempos, lugares, personas, idiomas entre otros, al compararlos y en la medida en que concuerden unos con otros, nos lleva a encontrar lo escrito en los originales, sin necesidad de que estos existan.
Se dice que aun cuando nada de esto tuviéramos, solo con lo redactado por los padres de la iglesia, con mas de 1 millon de citas, seria posible redactar el nuevo testamento.
F.F. Westcott y F.J.A. Hort editores del nuevo testamento en griego dicen que en su opinión las palabras en las cuales tienen cierta duda, apenas constituyen una milésima parte del Nuevo Testamento.
Tales afirmaciones entre otras, dejan en claro que al día de hoy lo que tenemos del nuevo testamento es de Fiar en toda su extensión…
 
Tenemos alrededor de 30000 documentos copiados a mano del nuevo testamento, muchos de ellos completos, de acuerdo a los propósitos de los escribas, es decir muchos de ellos era la del copiar solo algunos libros de ello ( nuevo testamento ), dentro de todo esto se tienen 60 manuscritos griegos del nuevo testamento completos.
No existe obra antigüa con tal tamaño de información, escritos en diferentes idiomas como el capto, el siríaco, el armenio, el georgiano, y otros.
La importancia de esto radica en que al haberse escrito en diferentes tiempos, lugares, personas, idiomas entre otros, al compararlos y en la medida en que concuerden unos con otros, nos lleva a encontrar lo escrito en los originales, sin necesidad de que estos existan.
Se dice que aun cuando nada de esto tuviéramos, solo con lo redactado por los padres de la iglesia, con mas de 1 millon de citas, seria posible redactar el nuevo testamento.
F.F. Westcott y F.J.A. Hort editores del nuevo testamento en griego dicen que en su opinión las palabras en las cuales tienen cierta duda, apenas constituyen una milésima parte del Nuevo Testamento.
Tales afirmaciones entre otras, dejan en claro que al día de hoy lo que tenemos del nuevo testamento es de Fiar en toda su extensión…
1672961901491.png


Según confesión de los propios Westcott y Hort, la base
de su texto griego del Nuevo Testamento es,
fundamentalmente el contenido en los manuscritos conocidos
como Sinaítico y Vaticano.

1) El Sinaítico y el Vaticano son textos corruptos:
Para empezar, hay que señalar desde el principio que
tanto el manuscrito Sinaítico como el Vaticano constituyen
textos del tipo que suele denominarse corrupto. Con esto se
quiere indicar que no sólo constituyen obras incompletas,
sino que además han sido objeto de alteraciones que
invalidan sustancialmente su valor.

La afirmación de John
Burgon en el sentido de que sobre el conjunto de los
manuscritos el Sinaítico y el Vaticano “son los más corruptos
de todos”, lejos de ser una exageración, constituye una
descripción más que adecuada.

Por mencionar sólo algunos
datos al respecto debe señalarse que el Vaticano omite toda la
I carta a Timoteo, toda la segunda carta a Timoteo, toda la
carta a Tito, casi todo el Génesis (Génesis 1 a 46, 29),
extensas porciones de Samuel, Reyes, Nehemías, los últimos
doce versículos del Evangelio de Marcos, la oración de Jesús
en la cruz pidiendo el perdón de sus enemigos, la agonía de
Jesús en Getsemani, los últimos cuatro capítulos y medio de
la carta a los Hebreos, treinta y tres de los Salmos y un largo
etcétera. Sin embargo, añade libros apócrifos como Tobías,
Judit o la historia de Bel y el dragón, todos ellos, por cierto,
contenidos en la Versión Popular -Dios habla hoy-. Asimismo
en Job presenta adiciones en unos 400 versículos de acuerdo
a las enseñanzas de un discípulo del hereje Marción. Con
todo, no acaban ahí las relaciones entre este texto y los
herejes. Sus puntos de contacto con la teología origenista en
pasajes que niegan la divinidad de Cristo es demasiado
frecuente como para que pueda tomarse como casual.
________________________________________________________________________________________________________________________________
2 Dean J. Burgon, The Revision Revised, 1981, pp. 16, 318, 520.
3Sobre las herejías de Orígenes, véase “Orígenes” en C. Vidal Manzanares, Diccionario
de Patrística, Estella, 1996 (2ª de).

4Por si fuera poco, el mismo ha disfrutado desde la época de la contrarreforma (s. XVI
y XVII) de un especial aprecio por parte de la jerarquía católica y de órdenes religiosas
como los jesuitas. Se utilizó así como base para la versión católica de Reims - debida a
los jesuitas - y durante el concilio Vaticano II se regaló una copia del mismo a cada
obispo católico. Esta edición contaba con un prefacio de Carlo Martini, que ha
colaborado con las Sociedades Bíblicas en la elaboración del texto del Nuevo
Testamento Griego que éstas utilizan para sus traducciones.

En relación con el Texto Mayoritario o Textus Receptus (TR),
omite al menos 2.877 palabras, añade 536, sustituye 935,
cambia de lugar 2.098 y modifica 1.132. En total contiene
7.578 divergencias5. Su importancia, sin embargo, es enorme
ya que unas nueve décimas partes de las alteraciones del
Nuevo Testamento griego en relación con el Textus Receptus
derivan de este manuscrito.

En el caso del Sinaítico, el carácter de texto corrupto no
es menor. De hecho, nos encontramos con un documento en
el que realizaron modificaciones no menos de diez escribas
diferentes a lo largo de un periodo no inferior a setecientos
años.

Como señaló Tischendor, su descubridor, el Sinaítico
contiene no menos de catorce mil ochocientas alteraciones.

No es extraño, por lo tanto, que sólo en los Evangelios omita
unas cuatro mil palabras, añada unas mil, y cambie de lugar
y altere otras tres mil. Además de esto contiene unas mil
quinientas lecturas que no aparecen en otros manuscritos.

 
Última edición:
  • Haha
Reacciones: aguilareal
Daniel B. Wallace:
Wallace es profesor de Nuevo Testamento en el Dallas Theological Seminary y una de las autoridades de ámbito mundial por lo que respecta a la
Crítica textual. El título de su tesis doctoral sugiere lo especializado que puede ser el estudio del griego del Nuevo Testamento: The Article with Multiple Substantives Connected by kai in the New Testament: Semantics and Significance (El artículo con múltiples sustantivos conectado con kai en el Nuevo Testamento: semántica y relevancia). Wallace ha realizado estudios de posdoctorado en la Tyndale House, Cambridge, así como en la Universidad de Tubinga y el 1nstitut fiir Neutestamentliche Textforschung, ambas instituciones de Alemania.
Actualmente, es director ejecutivo de un nuevo instituto dedicado a la Crítica textual, el Center for the Study 01New Testament Manuscripts (Centro para el estudio de los manuscritos del Nuevo Testamento), cuyo objetivo es preservar digitalmente los manuscritos del Nuevo Testamento para que, tanto los estudiosos como otros interesados puedan examinarlos en Internet por medio de un software de mejora." Entre los años 2002 y 2006, el centro realizó más de 35.000 fotografias digitales de alta resolución de los manuscritos griegos del Nuevo Testamento, entre los que había varios textos recién descubiertos.
Wallace ha viajado por todo el mundo para poder estudiar personalmente manuscritos antiguos, y ha visitado el Vaticano, la Universidad de Cambridge, el Monte Sinaí, Estambul, Florencia, Berlín, Dresde, Colonia, Patmos, Jerusalén y otros enclaves.
Fue editor sénior del Nuevo Testamento de la New English Translation 01the Bible (NET), que tiene más notas explicativas a pie de página que cualquier otra traducción bíblica de un solo volumen publicada hasta hoy, y es miembro del prestigioso Studiorum Novi Testamenti Societas. Sus artículos han aparecido en New Testament Studies, Novum Testamentum, Biblica, Westminster Theological Journal, y en el Bulletin for Biblical Research. Además, ha aportado cuarenta artículos al Nelson sIllustrated Bible Dictionary, y expone más de 150 ensayos acerca de estudios bíblicos en la página web de la Biblical Studies Foundation:" Entre los varios libros que ha escrito junto con otros autores, está el popular Reinventing Jesus (Reinventar a Jesús), donde critica el libro de Ehrman, Misquoting Jesus. Pero entre los seminaristas, Wallace es más famoso por su libro de texto Greek Grammar beyond the Basics (Gramática griega más allá de lo esencial), que utilizan más de dos tercios de las escuelas que enseñan griego de nivel intermedio, entre las que están la Yale Divinity School, el Princeton Theological Seminary y la Universidad de Cambridge.
»La cantidad y calidad de los manuscritos del Nuevo Testamento no tienen parangón en el mundo greco-romano de la Antigüedad. El autor griego promedio cuenta en la actualidad con menos de veinte documentos de sus obras, que proceden, además, de un periodo de entre quinientos o mil años posterior al tiempo en que vivió. »Si hiciéramos un montón con las copias de sus obras, éste tendría poco más de un metro. Si pretendiéramos poner los documentos del Nuevo Testamento uno sobre el otro, formaríamos una columna de casi dos kilómetros de altura' y, ello sin contar con las citas de los Padres de la iglesia. »Incluso los grandes historiadores que aportan una buena parte del material que fundamenta nuestra concepción de la historia romana antigua son bastante incompletos -añadió--. Por ejemplo, Tito Livio escribió 142 volúmenes acerca de la historia de Roma, pero solo sobreviven 35. Cuando comparamos el Nuevo Testamento con el segundo autor griego más copiado, las diferencias son verdaderamente sorprendentes. Sumando las copias de la Iliada y la Odisea de Homero tenemos menos de 2.400 copias (jY ello a pesar de que Homero le lleva una ventaja de ochocientos años al Nuevo Testamento!) Finalmente, para la reconstrucción de la redacción del original, la Crítica textual de prácticamente todo el resto de la literatura antigua descansa sobre conjeturas creativas, o suposiciones imaginativas. En el caso del Nuevo Testamento no sucede lo mismo. Otro factor muy importante es la gran antigüedad de los manuscritos.
Evidentemente, cuánto más cercanos al original, más valor tienen. Cuando le pregunté a Wallace las fechas de los manuscritos del Nuevo Testamento, sonrió y comenzó un relato.
 
Nefasta asociación y elección: Isaías 43:11 y Hechos 4:11-12.

Pues Dios, que SÓLO ES JEHOVÁ, salva con muchos o CON POCOS:

Si así fuera, no hubiese necesidad de Redención y Jesús hubiese muerto de muerte natural y no como señalaba la Escritura:

Sal 22:16 Porque perros me han rodeado;
Me ha cercado cuadrilla de malignos;
Horadaron mis manos y mis pies.
 
Si así fuera, no hubiese necesidad de Redención y Jesús hubiese muerto de muerte natural y no como señalaba la Escritura:

Sal 22:16 Porque perros me han rodeado;
Me ha cercado cuadrilla de malignos;
Horadaron mis manos y mis pies.
Solo eres un tergiversador y manipulador.

No cites solo UNA PARTE del contenido de mi mensaje, alterando por completo su significado.