No es así.
Cualquiera de manera arbitraria puede poner minúsculas y unciales a conveniencia de su particular doctrina.
Y hacer eso es de delincuentes.
Shalom
Según yo entiendo este comentario, lo que dice es que los idiomas tienen reglas, ya sea el lenguaje fuente que se quiere traducir, o el lenguaje destino al que se quiere traducir.
Las reglas del lenguaje original se tienen que conocer y entender bien. En griego a veces todo se escribía en mayúscula, y a veces se usaba mayúsculas en algunas ocasiones, como al principio de los párrafos, pero no para nombres propios.
En español usamos mayúsculas para todo lo que consideramos un nombre propio, que es un nombre que le ponemos a algo o a alguien para diferenciarlo de los demás. Por ejemplo, las ciudades tienen su propio nombre, los países tienen su propio nombre, las personas también, los animales igual, etc. Todos los nombres propios como Moscú, Groenlandia, Manuel, Laika, etc, usan mayúscula en español. Usamos mayúscula también para algunos títulos para mostrar respeto, como cuando escribimos "Su Señoría", o "Señor Rodríguez", pero los títulos NO SIEMPRE USAN mayúsculas.
En la Biblia hay algunos títulos que deben traducirse con mayúscula, porque identifican a alguien de manera muy singular, pero también hay muchos títulos o posiciones como "rey", que no necesariamente llevan mayúscula, porque son títulos comunes. Sin embargo, cuando decimos "el Rey Jesús", le ponemos una mayúscula al título por respeto y hacerlo parte de la singularidad de Jesús como Rey de Dios.
Lo que dijo el forista Biblia es que poner mayúsculas a un título, o no ponerla (que también se puede) depende de lo que cada cual piense sobre lo que ese título implica. Si un traductor cree que debe usar mayúscula donde dice "hijo", pues dependiendo de lo que piensa, la pondrá o no.
Por ejemplo, en Hebreos 1:2 pudiera usarse mayúscula en "Hijo" por referirse a un hijo especial, si la persona lo piensa así. Pero yo considero que no es obligatoria la mayúscula ahí, porque aunque la referencia es a Jesús, la palabra "hijo" se usa para diferenciar a los
profetas de los
hijos, que serían nombres comunes y no propios.
Entonces, a veces la gente hace lo que quiere solo por sus creencias. Pero eso está mal; debe haber una justificación gramatical o lógica que justifique la mayúscula.