Re: ¿YAHWEH o JEHOVA? ¿YAHSHUA o JESUS?
A menudo los hombres, como resultado de sus opiniones personales y las doctrinas que emanan de sus propios corazones y mentes, suelen sugerir que el nombre del único Ser Poderoso verdadero y su Ungido no importan, pues el conoce los corazones, pero ¿Qué nos dice la Escritura? ¿Dice la Escritura que el nombre no interesa?
El nombre de nuestro único Ser Poderoso no cambia, y esto es independiente sea usted creyente en el Ungido natural yisraelita o gentil.
(Nombres/Éx. 3:15): Este es mi nombre para siempre, y este es el memorial de mí por todas las generaciones.
(Cántico/Sal. 44:20-21): Si olvidáramos del nombre de nuestro Elohim, o levantado las manos a otro elohim ¿Lo reclamaría Elohim?
Lo mismo sucede con el nombre del Ungido:
(Obras/Hch. 4:12): En ningún otro hay liberación, ya que no hay otro nombre dado a los hombres debajo del cielo, mediante el cual podamos ser rescatados.
Si amamos la verdad y a su dueño: YÂHWËH (Yohanan/Jn. 17:17), entonces es importante respetar el nombre, así también como su correcta utilización, si nos fuere concedido.
(Yermiyahu/Jer. 16:21) Por eso: ¡Miren! Esta vez voy a hacer que sepan; haré que conozcan mi mano poderosa. Sabrán que mi nombre es YÂHWËH.
(Yeshayahu/Is. 52:6): Por lo tanto, mi pueblo sabrá mi nombre.
(Mattityahu/Mt. 23:39): Y les digo que no volverán a verme hasta que digan: ¡Dichoso el que viene en el nombre de YÂHWËH!
2. ¿Como se llama al Creador en los textos en hebreo?
La primera vez que aparece en las Escrituras la referencia al Creador es en “En El Comienzo”/Gn. 1:1. En hebreo es la palabra Elohim, por lo que la traducción sería Poderosos, dado que se trata de una palabra en plural, específicamente de la palabra Eloah. Esta palabra se utiliza en plural tanto para hacer referencia a los poderosos, es decir, aquellos delegados del único Ser Poderoso: YÂHWËH, así también como para hacer referencia a un solo poderoso en particular.
Diccionario de Concordancia Strong #430:
אֱלֹהִים Elohim; plur. de 433; dioses en el sentido ordinario; pero espec. que se usa (en plur. así, espec. con el art.) del Dios supremo; ocasionalmente se aplica como forma deferente a magistrados; y algunas veces como superlativo:-ángeles, Dios (dioses), diosa, extremo, grande, ídolo, juez, poderoso, rey.
Por ejemplo: Moshé fue constituido elohim/poderosos para faraón:
(Nombres/Éx. 7:1): Dijo YÂHWËH a Moshé: Te he constituido elohim ante el faraón…
Los jueces de Yisrael también eran los poderosos (elohim), pues ellos lo eran por delegación-designación de YÂHWËH Ha-Elohiym (El Poderosos).
(Nombres/Éx. 21:6): y su amo lo llevará ante los elohim…
También los ídolos, son los “otros elohim”, o las deidades de las naciones.
(Nombres/Éx. 20:3): No tendrás otros elohim aparte de mí.
Para referirse al único Ser Poderoso verdadero: YÂHWËH, se utiliza el acusativo “el” (ha). Así por ejemplo dice:
(Jueces 13:9): El Elohim (HaElohim) oyó la voz de Manóaj, y el Mensajero del Elohim volvió otra vez a la mujer, mientras estaba en el campo.
El Elohim que oye es el Padre (Mattityahu/Mt. 6:9); y el Mensajero del Elohim es Elohim, pues es el portador de la presencia de YÂHWËH. Este espíritu servidor se llama igual que el que envía: YÂHWËH.
(Jueces 13:22): ¡La verdad que moriremos! Dijo Manoáj a su mujer; ya que hemos visto a Elohim.
Ese mismo Mensajero es YÂHWËH, el que estaba en la nube, y el mismo que entregó los mandamientos a Moshé en Horeb; el mismo que apareció a Abraham y a Yakov.
Existen otras palabras hebreas para referirse al Ser Poderoso, una de las cuales es Eloah, y es aplicada solo al Padre, y es singular.
Diccionario de Concordancia Strong: #433
אֱלוֹהַּ eloah; rara vez (abr.)
אֱלֹהַּ Eloah; prob. prol. (enfática) de 410; una deidad o la Deidad:-Dios, dios. Véase 430.
Strong hace cita de #410 y #430 respectivamente, pues también se usan para referirse a los elohim.
(Yeshayahu/Is. 44:8): No tengan miedo ni se amedrenten ¿No se los he declarado desde la antigüedad? Ustedes son mis testigos. No hay Ser Poderoso (Eloah) aparte de mí; no hay Roca; no la conozco.
En el pasaje anterior habla UNO, y nos dice que siempre ha dicho que no hay Eloah sino él. Yohanan/Jn. 17:3, Yahushua, el “Elohim/Hijo Único Nacido” (Yohanan/Jn. 1:18), nos dice que el Padre es el único Ser Poderoso verdadero.
Como anticipamos, también se utiliza la palabra “ËL” para referirse a un poderoso, a la manera de adjetivo. En el texto hebreo se la usa para el Creador, así también como en ciertas referencias al Ungido y a los ídolos.
Diccionario de Concordancia Strong #410:
אֵל el; (…) fortaleza; como adj. poderoso; espec. el Todopoderoso (pero que se usa también con cualquier deidad)

oderoso, fuerte, fuerza, grandeza, ídolo, poder, poderoso, potentado. Comp. nombres que terminan en «-el».
Este adjetivo puede ir acompañado de otros, tales como se aplica al Padre:
El Shadai: Poderoso Omnipotente.
El Elyon: Poderoso Más Alto o Altísimo.
El Gibbor: Poderoso Fuerte.
El Qana: Poderoso Celoso.
“El Gibor” también es aplicado al Ungido, en una revelación mediante Yeshayahu/Is. 9:6. Esto es, él es Poderoso Fuerte por delegación del Poderoso Omnipotente (El Shaday) (Yohanan/Jn. 4:34).
El caso de “Dios”: Proviene directamente del griego Διός, forma genitiva de Zeus, el cual es un nombre; Júpiter para los romanos.
La palabra genérica en griego para un ser poderoso es theos. En latín es Deus; luego en catalán Déu, gallego y portugués se dice igual: Deus, en italiano Dio, Dieu en francés, etc. En la religión indoeuropea existió la deidad suprema “Deios Pater”, en védico es “Diaus Pita”, y en latín “Deus Pater”, que es Júpiter. Es la suprema divinidad en estas religiones. En sánscrito es “Devas”, en avéstico es “Daevas”, en celta antiguo es “Deva”. Dicen que dios significa “poderoso” para nuestra lengua, lo cual no es así, vemos según Strong y Obras/Hch. 14:12-13 que es genitivo de Zeus, la máxima deidad pagana. No podemos usar la palabra “Diós” como forma genérica para referirnos a un ser poderoso, menos aún al Creador, escribiéndolo en mayúsculas. Diós es genitivo de Zeus, se escriba con mayúsculas o minúsculas. En hebreo no hay mayúsculas para escribir el nombre del Ser Poderoso Único, sino que hay un nombre propio, el cual es YÂHWËH.
Veamos que dice Obras/Hch. 14:13:
(RV60): Y el sacerdote de Júpiter, cuyo templo estaba frente a la ciudad, trajo toros y guirnaldas delante de las puertas, y juntamente con la muchedumbre quería ofrecer sacrificios.
(Dios Habla Hoy): El sacerdote de Zeus, que tenía su templo a la entrada del pueblo, trajo toros y adornos florales; y él y la gente querían ofrecerles un sacrificio.
(Textus Receptus): ο δε ιερευς του διος του οντος προ της πολεως αυτων ταυρους και στεμματα επι τους πυλωνας ενεγκας συν τοις οχλοις ηθελεν θυειν
(Griego transliterado): Hó te hiereús toú Diós (de Zeus) toú óntos pró teés póleoos taúrous kaí stémmata epí toús puloónas enéngkas sún toís óchlois eéthelen thúein.
Veamos que dice concordancia Strong, pues en el texto griego se hace referencia a 2203:
Diccionario de Concordancia Strong #2203: Ζεύς Zeús; de afín incierto, en casos oblicuos se usa en lugar de esto (prob.) un nombre (cognado). Δίς Dis; que de otra manera es obs.; Zeus o Dis (entre los latinos Júpiter o Jove), suprema deidad de los griegos:-Júpiter.
No nos dice Diós, pero si vamos a #1358, vemos que está Diós, por ser la que sigue a diorusso en orden alfabético ¡No está codificada pero nos remite a #2203, es decir Zeus!
Diccionario de Concordancia Strong #1358: διορύσσω diorússo; de G1223 y G3736; penetrar para robar:-minar.
Διός Diós. Véase G2203.
Los hijos de Zeus son los Dioskuri, según se constata también en las Escrituras en griego, para los llamados Castor y Pólux, mencionados en Obras/Hch. 28:11.
Diccionario de Concordancia Strong #1359
Διόσκουροι Dióskouroi; del alt. de G2203 y una forma de la base de G2877; hijos de Júpiter, i.e. los gemelos Dioscuri:-Cástor y Pólux.
3. El nombre propio del Creador
En hebreo encontramos más de seis mil veces el nombre propio del Creador. Son las letras hebreas Yod-Hei-Wav-hei. Su pronunciación fue prohibida, debido al mandamiento de no blasfemarlo. En su lugar se sustituyó por Adonay, el Eterno, HaShem, etc.
YÂHWËH se dice: Iaué
El mandamiento dice que aquel que blasfemare el nombre de YÂHWËH debía de ser muerto (Y Él Llamó/Lv. 4:16), y de ninguna manera prohibía pronunciarlo, sino que por el contario, ordena hacerlo. La prohibición sin duda es por un exceso de reverencia e incorrecta al mismo, y un mandamiento de hombres contario a la misma Instrucción/Torah.
En la Septuaginta (Versión de los LXX), inclusive se escribía con letras doradas en hebreo, lo cual muestra que de las primeras copias no se había quitado. Otras versiones comenzaron a usar Kurios, al igual que en los escritos griegos de los delegados.
Evidencias muestran que el tetragrama era usado en la Septuaginta (Versión en griego del TaNaK)
El Cántico/Sal. 119:59-64 según los rollos del mar muerto
Nótese el tetragrama encuadrado en líneas rojas
:59 חשׁבתי דרכי ואשׁיבה רגלי אל־עדתיך׃
:60 חשׁתי ולא התמהמהתי לשׁמר מצותיך׃
:61 חבלי רשׁעים עודני תורתך לא שׁכחתי׃
:62 חצות־לילה אקום להודות לך על משׁפטי צדקך׃
:63 חבר אני לכל־אשׁר יראוך ולשׁמרי פקודיך׃
:64 חסדך יהוה מלאה הארץ חקיך למדני׃
Transliterado:
59 Chishabtiy dªraakaay waa'aashiybaah raglay 'el- `eedoteykaa
60 Chashtiy wªlo' hitmahªmaahªtiy lishmor mitswoteykaa
61 Chebleey rªshaa`iym `iwªduniy towraatªkaa lo' shaakaachªtiy
62 Chatsowt- layªlaah 'aaquwm lªhowdowt laak `al mishpªTeey tsidqekaa
63 Chaabeer 'aaniy lªkaal- 'ªsher yªree'uwkaa uwlshomªreey piquwdeykaa
64 Chacdªkaa Yâhwëh maal'aah haa'aarets Chuqeykaa lamªdeeniy
En español:
59 Consideré mis caminos, y volví mis pasos hacia tus testimonios.
60 Me apresuro, no demoro en guardar tus mandamientos.
61 Las redes de los impíos me aprisionan, yo no olvido tu Instrucción.
62 A medianoche me levanto para darte reconocimiento de tus rectos juicios.
63 Soy amigo de todos los que te temen, y de los que observan tus mandamientos.
64 De tu bondad, Yâhwëh, llena está la tierra; enséñame tus preceptos.
Como dijimos, invocar el nombre es un mandamiento tanto para los Yisraelitas naturales, así como gentiles convertidos a la fidelidad de Yahushua. La Escritura dice que YÂHWËH tomaría un pueblo para su nombre de entre los gentiles (Obras/Hch. 15:14).
Veamos que le dice el mensajero a Moshé:
(Nombres/Éx. 3:13-15): Moshé dijo a Elohim: Si voy y digo a los yisraelitas: El Elohim de sus padres me ha enviado a ustedes, ellos me van a preguntar cuál es su nombre: ¿Qué les voy a responder? Respondió Elohim a Moshé: SOY EL QUE SOY; y agregó: Les dirás a los yisraelitas: Yo Soy me envió a ustedes. Dijo Elohim a Moshé: Dirás a los hijos de Yisrael: YÂHWËH, el Elohim de sus padres, el Elohim de Abraham, Elohim de Yitzak, y Elohim de Yakov, me ha enviado a ustedes. Este es mi nombre para siempre; y este es el memorial de mí por todas las generaciones.
YÂHWËH es una expresión verbal compuesta de ser/existir. El verbo en cuestión es Huwa. Yâ- es el prefijo de tercera persona singular masculino, y -hwëh es la declinación caustativa imperfecta, para dicha tercera persona singular masculino en presente-futuro. La forma hifil (tallo causativo) no implica que haya una o ó u luego de la Hei.
Entonces ÉL ES/EXISTE-SERÁ/EXISTIRÁ; en otras palabras, Él es el que es/existe perpetuo, invariable y por si mismo (en forma intrínseca). El no depende de nada ni nadie para ser/existir, pero todo vino a ser/existir por Él. Él es el mismo ayer hoy y para siempre, de perpetuidad en perpetuidad. Él es el único ser que puede atribuirse esto. Él es el único Poderoso Ser; el único Ser que es por si mismo. Una forma diferente de indicar esto lo vemos en el libro de la Revelación de Yahushua, donde dice: “El que es, que era, y que ha de venir”; también dice: El que eres y que eras.
El nombre lo vemos como sufijo y prefijo en los nombres propios, y abreviado:
Yeshayahu (Salvación de YÂHWËH): Isaías
Eliyahu (YÂHWËH es mi Poderoso): Elías
Malakyahu (Enviado de YÂHWËH): Malaquías
Nehemyahu (Consolación de YÂHWËH): Nehemías
Tzafanyahu (YÂHWËH ha prevalecido): Sofonías
Hananyahu (YÂHWËH ha cubierto): Ananías
Yowel (YÂHWËH es Poderoso): Joel (En este caso solo se usa la “Yud”)
Mikayahu (Quien como YÂHWËH): Miqueas
Y desde luego, la celebración: Hallelu Yâh, que significa: ¡Load a YÂHWËH!
La forma abreviada Yâh, aparece en el Cántico/Sal. 68:4:
Canten a Elohim, celebren con melodías su nombre; engrandezcan al que cabalga por las estepas. Yah es su nombre; regocíjense ante él.
La letra en lugar de la “J” tal cual aparece en las versiones de las Escrituras es la Yud, por lo que se lee Yah (iá).
La Septuaginta ha traducido “Kurios onoma”, al igual que muchas traducciones utilizan el título Señor, o el nombre incorrecto Jehová, Yahowah, Yehowah, etc. Inclusive versiones de la Escritura como la del Nuevo Mundo de los Testigos de Jehová, traducen como Jah.
(Biblia al Día): …y regocijaos en su presencia. ¡Su nombre es el Señor!
(La Biblia de Las Américas): …cuyo nombre es el SEÑOR; regocijaos delante de El.
(IAV) …by his name YAH, and rejoice before him.
(B. de Jerusalén) …alegraos en Yahveh, exultad ante su rostro.
(Modern King James): …His name JEHOVAH, and rejoice before Him.
(Vulgata): …Dominus (Señor) nomen illi et exultate in conspectu eius turbabuntur a facie eius.
(Septuaginta) …kyrios (Señor) onoma auto kai agalliasthe enopion autou tarachthesontai apo prosopou autou.
(Nuevo Mundo): … Jah, que es su nombre; y estén jubilosos delante de él…
(NVI): …y regocíjense en su presencia. ¡Su nombre es el Señor!
(RV1865): …JAH su nombre: y alegráos delante de él.
(Transliterado del hebreo) (…) Yaah shªmow wª`ilzuw lªpaanaayw.
YÂHWËH puso su nombre en su Mensajero: En los Escritos y Profetas tenemos testimonio de ello, donde hay dos YÂHWËH, uno el que envía desde los cielos, y otro es el Mensajero; el portador de la presencia de YÂHWËH:
(Nombres/Éx. 23:20-21): ¡Mira! Envío mi Mensajero delante de ti para que te cuide en el camino, y te introduzca en el lugar que te he preparado. Pórtate bien delante de él, y escucha su voz, no seas rebelde a él, ya que no perdonará sus transgresiones, pues en él está mi nombre.
4. La importancia del nombre propio
La Escritura dice que los hijos de Adam empezaron a invocar el nombre de YÂHWËH:
(En El Comienzo/Gn. 4:26): También Shet tuvo un hijo; le puso por nombre Enos. Desde aquel entonces comenzaron a invocar el nombre de YÂHWËH.
El profeta Yowel/Joel dice:
(Yowel/Joel 2:32): Y todo el que invoque el nombre de YÂHWËH será rescatado…
Y lo repite Kefas/Pedro cuando anuncia las buenas nuevas de la redención (Obras/Hch. II). Inclusive se dijo que entre las naciones sería invocado su nombre:
(Obras/Hch. 15:16-18): Después de esto volveré y reedificaré la morada de David que está derrumbada; y restauraré sus ruinas y la volveré a edificar, para que el remanente de hombres busque a YÂHWËH, y todas las naciones quienes han llamado mi nombre. Eso dice YÂHWËH, que hace estas cosas desde tiempos antiguos.
Yakov cita a Amos 9:12, cuando anuncia sobre las naciones en cuanto a invocar el nombre.
Como podemos ver, en los escritos en griego han escrito Kurios en vez de YÂHWËH, situación que analizaremos luego.
Se anunció en la Escritura que el nombre sería invocado, saliendo la verdad a la luz, y dando el aliento puro, pureza de labios:
(Tzafanyahu/Sn. 3:9): En aquella época daré a los pueblos el cambio a un lenguaje limpio, para que todos invoquen el nombre de YÂHWËH, para que le rindan culto de común acuerdo.
(Yermiyahu/Jer. 16:21) Por eso: ¡Miren! Esta vez voy a hacer que sepan; haré que conozcan mi mano poderosa. Sabrán que mi nombre es YÂHWËH.
(Yeshayahu/Is. 52:6): Por lo tanto, mi pueblo sabrá mi nombre.
(Mattityahu/Mt. 23:39): Y les digo que no volverán a verme hasta que digan: ¡Dichoso el que viene en el nombre de YÂHWËH!
5. Jehová y sus variantes, no son el nombre
En hebreo no hay vocales; para lograrlo se utilizan los puntos vocálicos. Para pronunciar el nombre del Creador, los masoretas utilizaron los puntos vocálicos correspondientes a la palabra Eloah, resultando Yehowah, o los de la palabra hebrea Adonai, resultando Yahowah. Encontraron con que la pronunciación del nombre había sido mantenida en secreto. Al encontrarse luego con la pronunciación YeHoWaH cambiaron la “Y”, la cual fue sustituida por “J” (no existe en hebreo), quitaron la “Hei” final, y la Waw pronunciada como la “u”, vino a ser una “v” corta, resultando Jehová.
Al margen de no ser la forma de pronunciar el nombre, pues ¿Qué les parece si usamos las vocales de Argentina, y las insertamos en la sigla de EEUU (Estados Unidos)? Resultará EaEeUiUa. Lo mismo es utilizar las vocales de Eloah o Adonai, y darle la pronunciación a YHWH. Además se le ha quitado la “Hei” final, y la “J” (Jota) es usada en lugar de la Y (Yud). De todas formas, Jehová resulta más parecido en hebreo a: He (Je), Howa, (Jová) = He aquí la calamidad/ruina.
Diccionario de Concordancia Strong #1887: הֵא je; partícula prim.; ¡he aquí!, ¡miren!:-he aquí.
Diccionario de Concordancia Strong 1943: הוָֹה jová; otra forma de 1942; ruina:-quebrantamiento.
6. ¿Cómo se llama al Creador en los textos en griego?
En los escritos en griego tenemos los siguientes términos, con su correspondiente en español:
Theos: Elohim (En español se vuelve a la palabra en griego, genitivo de Zeus: Diós). Lo mismo se hizo en otras lenguas, sustituyendo el nombre del Creador por nombre de deidades paganas, o nombres muy parecidos a ellas.
Pantokratos: Todopoderoso.
Hypistos: Más Alto.
Kurios: Señor.
El asunto es que en vez de YÂHWËH se utiliza Señor, que en griego es Kurios, y la palabra genitivo de Zeus: Diós.
Diccionario de Concordancia Strong #2962:
κύριος kúrios; de κῦρος kúros (supremacía); supremo en autoridad, i.e. (como sustantivo) controlador; por impl. señor (como título de respeto):-Señor, soberano, ungido, hacer, amo, Cristo, Dios, dueño.
La palabra Theos es usada tanto para el Padre, como para el Ungido en algunos casos, así también para mencionar otros poderosos, ya sean los falsos, o a quienes vino la palabra de Elohim (los theoi/poderosos <Yohanan/Jn. 10:34>). No existe como en hebreo, distintas palabras variando del singular al plural para uno o muchos (Eloah – Elohim), siendo el Eloah (Ser Poderoso) usado solo para el Padre. En griego se usa el acusativo “el” para designar a El Elohim, haciendo referencia a YÂHWËH, tal como vemos en Yohanan/Jn. 1:1, para el griego: “ton Theon”. En Yohanan/Jn. 1:1 también se usa theos/elohim como adjetivo: La palabra era theos/elohim/poderosa.
Al Ungido también se le llama theos, pero el no es ton theon, sino que es [un] theos, esto es, es [un] elohim por delegación del Elohim, utilizando terminología en hebreo.
(Colosenses 2:9): Porque en él habita corporalmente toda la plenitud de Elohim.
El Ungido también es [un] poderoso, de hecho, Yohanan/Jn. 1:18 nos dice que el Ungido es el ton monógenes theon (el Elohim Único Nacido, o Unigénito). De todas maneras la referencia como “Elohim”, en general se refiere a YÂHWËH, el Padre.
7. ¿Qué sucede con el nombre de Elohim en los textos en griego?
En el idioma griego (al margen de algunas copias tempranas de la Septuaginta), como vimos no se utilizó el nombre de Elohim. Esto va en contra de los mandamientos de él, al margen de dar la misma Escritura evidencias que el nombre si fue utilizado por Yahushua y sus delegados.
* Elohim mismo dijo a Moshé en la zarza, que YÂHWËH sería su memorial por todas las generaciones (Nombres/Éx. 3:14-15).
* El Ungido dijo que vino a anunciar el nombre de su Padre:
(Yohanan/Jn. 17:26): Y les he dado a conocer tu nombre, y lo seguiré dando a conocer, para que el amor con que tú me has amado esté en ellos, y yo en ellos.
* También nos enseñó a guardar puro su nombre:
(Mattityahu/Mt. 6:9): Ustedes oren así: Padre nuestro que estás en los cielos, sea conservado puro tu nombre.
* Yahushua hizo citas de los Escritos donde se utiliza el nombre, tal el caso de Mattityahu/Mt. 6
(Besorat Matay: Traducido del hebreo): Entonces Yeshúa le dijo: «Vete, Satán, porque escrito está: A YHWH tu Elohim adorarás, y a él solo servirás.»
(Pueblo Remanente): Dijo Yahushua: Vete, Satán, ya que está escrito: Adorarás a YÂHWËH tu Elohim, y rendirás culto solo a él.
La cita es de Palabras/Dt. 6:13:
Temerás a YÂHWËH tu Elohim, a él rendirás culto, por su nombre jurarás.
* La profecía hace referencia a invocar el nombre por parte de Yahudim y gentiles, como ya vimos. Lo dice Yowel, y lo cita Kefas en Obras/Hch. 2:21. Se evidencia que al igual que en la Septuaginta, el nombre fue quitado de las versiones en griego.
* La Revelación de Yahushua nos dice que los hijos de Elohim, tienen el nombre del Ungido y el nombre de su Padre (Revelación/Ap. 14:1) escrito en sus frentes (están sellados por el aliento puro).
* ¿Cómo habría de ser un mandamiento de YÂHWËH invocar su nombre puro, y de repente desaparecer en los escritos en griego? ¿Cómo habría el Ungido de anunciar el nombre, y no estar en ningún lado el nombre? ¿Cómo habría el Ungido de decir que no le verán hasta que digan: Dichoso el que viene en el nombre de YÂHWËH, si el nombre ha sido quitado, o no se puede pronunciar? Lo que es peor: Ha sido quitado para reemplazarlo por nombres que aluden a deidades paganas, o ídolos.
8. El nombre del Ungido
El nombre del Ungido no es Jesús sino YÂHÛSHÚ’A (Iâushúa), que significa: YÂHWËH libera/salva. Y esto dejando de lado prejuicios culturales-raciales-religiosos, ya sea a favor o en contra de lo semítico, o de lo grecoromano. De hecho, objetivamente hablando, el mundo grecorromano fue el escenario de cultivo para cambiar las doctrinas de las Escrituras, en pos de la caída de la sana doctrina, de la cual ya hablamos (I Timoteo 4:1). La navidad es un claro ejemplo de esta sustitución. También la Semana Santa, con la resurrección en domingo, y el cambio del día sábado por el mismo.
El nombre Jesús es resultado no de una traducción del nombre hebreo, sino de una deformación. No es lo mismo traducir que crear un nombre diferente. De hecho, en griego salvación es “soterias”, expresión que no forma parte del nombre Iesous. En las copias griegas de los escritos luego de Yahushua, se utilizó la transliteración que tenía en la Septuaginta, el cual era Iesous, para el profeta y principal intercesor del pueblo de Yisrael.
Si se tratara de una traducción, siendo en español Jesús, al volver al idioma original, el hebreo, tendríamos que obtener “YÂHWËH libera”. Sin embargo no obtenemos esa expresión, ni siquiera algo parecido, sino lo siguiente:
“Je’Sus” que en hebreo se escribe “He’Sus”, pues el sonido de la jota se logra anteponiendo una h.
Diccionario de Concordancia Strong #1887: הֵא je; partícula prim.; ¡he aquí!, ¡miren!:-he aquí.
#5483: סוּס sus; oסֻס sus; de una raíz que no se usa que sign. saltar, brincar (prop. de gozo); caballo (porque salta); también golondrina (por su vuelo rápido):-caballería, caballo, corcel, grulla, veloz, volver. Comp. 6571.
Es decir, Jesús en hebreo se entiende como:
“He aquí un caballo”.
Si de traducción se trata entonces claramente no se ha respetado ninguna regla idiomática. Lo mismo acontece con todos los nombres propios en hebreo, y que han sido llevados a otros idiomas. Se trata de deformaciones más no de traducciones. Los nombres no se pueden alterar, sino que tenemos que transliterar, esto es, buscan en la nueva lengua, los sonidos que se adapten a la pronunciación original.
Por ejemplo: En italiano existe el apellido Lucioni, que en español se translitera Luchoni, pues la “cio” en español es el sonido de la “cho”. Lo importante es respetar el sonido original del nombre. Si lo aplicamos a todos los hombres ¡Como no al Creador y a Su Ungido!
Cuando Yahushua apareció a Shaúl camino a Damashek le habló en hebreo, y le dijo: “Yo soy Yahushua…” (Obras/Hch. 26:15). Si el Ungido le hubiera dicho Jesús, indefectiblemente Shaúl hubiera entendido la frase que arriba escribimos; por tanto nunca pudo haberle dicho Jesús.
Veamos la concordancia Strong:
Strong #2424: Ἰησοῦς Iesoús; de orig. heb. [H3091]; Jesús (i.e. Yejoshúa), nombre de nuestro Señor y de otros dos (tres) isr.:-Jesús, Josué.
Dice el diccionario Strong que se trata del nombre de nuestro Señor, y de otros, como Josué. Si vamos al texto hebreo:
(Zajaryahu/Zc. 6:11) Tomarás, la plata y el oro, harás coronas, y las pondrás en la cabeza del Principal Intercesor Yahushua, hijo de Yahutzedek.
Vemos que se trata del nombre que tuvieron el hijo de Yahutzedek, y también el hijo de Num, ministro de Moshé. Concordancia Strong dice que es Yejoshúa. No olvidemos que tras la prohibición del nombre se cambiaron las vocales. También existe la forma en arameo Yeshúa.
(Ver:
www.yahushuaeslaverdad.org/yahuwswhua2.htm). Bajo la influencia de las transliteraciones a las lenguas griega y latina fueron transformados, de manera que se convirtieron en Josué y Jesús:
La regla para Yahuw (YHW) como prefijo, al pasar al griego es “Io”, excepto para el caso de Yahushua, que es “Ie”. Lo mismo sucedió con sufijos, los cuales fueron diversas formas para uno mismo. Sin embargo dentro de la misma lengua hebrea, como sufijo quedó YaHuW, y como prefijo YeHoW.
Vemos así el pasaje anterior del texto hebreo según la versión de los LXX, y RV1960:
(LXX): kai lepse argyrion kai chrysion kai poieseis stephanous kai epitheseis epi ten kephalen iesou tou iosedek tou iereos tou megalou
(RV1960): Tomarás, pues, plata y oro, y harás coronas, y las pondrás en la cabeza del sumo sacerdote Josué, hijo de Josadac.
Luká/Lc. dice que en ningún otro nombre podemos ser rescatados; que la inmersión ha de ser en el nombre de Yahushua; inclusive todo, de palabra o de obra, los apartados lo hacen en el nombre de Yahushua.
Dice Kefas/Pedro.
(Obras/Hch. 2:38): Les dijo Kefas: Vuélvanse de sus transgresiones, y hagan inmersión en el nombre de Yahushua, el Ungido, para perdón de las transgresiones, y recibirán el don del aliento puro.
(Colosenses 3:17): Todo lo que hacen, ya sea de palabra o de obra, que sea en el nombre del Soberano Yahushua, el Ungido, haciendo reconocimiento a Elohim el Padre mediante él.
En el paganismo se admite que a una deidad se la llame de distintas formas; más en la Escritura como demostramos, es explícita y precisa sobre el nombre, tanto del “Único Ser Poderoso”, como el de su “Primero Nacido”. De hecho, el falso salvador creado en Babel, cuya religión se propagó por todo el planeta, tiene distintos nombres, el cual es Attis, encarnaciones de Vishnú en el hinduísmo, Tamuz en Babel, Horus en Egipto, y la versión: Jesús; siendo para los orientales y partidarios de la Sociedad Teosófica (luego Nueva Era) el Kalki-Deva (raíz común en Div, luego Dios, Divino, Deidad, etc.), el Avatara.
Existen otros títulos para el Ungido, donde se dice “será llamado”, mas no por ellos son todos nombres propios para él. En Mattityahu/Mt. dice citando una profecía, que sería llamado Imanu-Ël (con nosotros está el Poderoso); también según Yeshayahu/Is. 9:6: El Gibor (Poderoso Fuerte), Gobernante de Shalom, etc. También es: Liberador (I Yohanan/Jn. 4:14), Soberano (Obras/Hch. 15:26), Principal Intercesor (Hebreos 6:20), etc. No obstante su nombre propio es Yahushua, el nombre del Retoño; ese nombre no puede cambiar.
¿Quién subió a los cielos, y descendió de ellos?
¿Quién encerró el viento en sus palmas?
¿Quién envolvió las aguas en un manto?
¿Quién ha establecido los límites de la tierra?
¿Cuál es su nombre, y el de su hijo, si lo sabes?
(Proverbios 30:4)
En ese momento ese Hijo de Adam fue nombrado en presencia del Soberano de los espíritus y su nombre ante la Cabeza de los Días.
Enoc 48:2