Re: El PARÁCLITO ¿que o quien es realmente?. Necesito AYUDA.
Ciertamente el traducir de un idioma a otro es cuestion dificil! Por lo que sicneramente tenemos que quitarnos el sombrero ante los traductores biblicos que han hecho el mejor trabajo posible. Pero veamos unas cosas amigo Simeon, a nivel de palabras Elohim es una palabra en Plural y sabemos que cuando hablamos de Dios no decimos LOS DIOS ni cosa por el estilo! Por lo que Paráclito precenta quiza este mismo problema. En cuanto al genero de una palabra en un idioma no necesariamente implica cambiso reales ni vitales en el contexto de lo que se trata de explicar ni llevar. recordemos las limitaciones que tenemos en los Idiomas un ejemplo de esto es que decimos LA Luna y a este ser inanimado y sin sexo le hemos dado un sexo femenino en su articulo por lo q puede suceder esto y pasa a diario en los idiomas q estudiamos y hablamos los sereshumanos.
Sobre lo que mencionas de otro consolador u otro paraclito como bien te han dicho mis hermanos, cuando estaba Jesus no se necesitaba ningun otro Consolador, Abogado,guia etc etc pues se tenia a Cristo que hacia esa funcion por eso al irse Jesus tiene que enviar a otro que haga esa funcion.
El Unico Espiritu del que habla el Texto Biblico es el Espiritu de Dios, el Espiritu de la vErdad que proviene de Dios y que es Dios. Ese Espiritu Juan y solo el lo llama el Paraclito en el sentido de su funcion, esto visto desde los distintos significado o traducciones que se le han dado a la palabra.
Para mi el pensamiento Joanico es de que EL PARACLITO seria quien traeria la direccion a la iglesia y vendria a llenar el "vacio" que dejaba la partida de Jesus al cielo.
Ciertamente el traducir de un idioma a otro es cuestion dificil! Por lo que sicneramente tenemos que quitarnos el sombrero ante los traductores biblicos que han hecho el mejor trabajo posible. Pero veamos unas cosas amigo Simeon, a nivel de palabras Elohim es una palabra en Plural y sabemos que cuando hablamos de Dios no decimos LOS DIOS ni cosa por el estilo! Por lo que Paráclito precenta quiza este mismo problema. En cuanto al genero de una palabra en un idioma no necesariamente implica cambiso reales ni vitales en el contexto de lo que se trata de explicar ni llevar. recordemos las limitaciones que tenemos en los Idiomas un ejemplo de esto es que decimos LA Luna y a este ser inanimado y sin sexo le hemos dado un sexo femenino en su articulo por lo q puede suceder esto y pasa a diario en los idiomas q estudiamos y hablamos los sereshumanos.
Sobre lo que mencionas de otro consolador u otro paraclito como bien te han dicho mis hermanos, cuando estaba Jesus no se necesitaba ningun otro Consolador, Abogado,guia etc etc pues se tenia a Cristo que hacia esa funcion por eso al irse Jesus tiene que enviar a otro que haga esa funcion.
El Unico Espiritu del que habla el Texto Biblico es el Espiritu de Dios, el Espiritu de la vErdad que proviene de Dios y que es Dios. Ese Espiritu Juan y solo el lo llama el Paraclito en el sentido de su funcion, esto visto desde los distintos significado o traducciones que se le han dado a la palabra.
Para mi el pensamiento Joanico es de que EL PARACLITO seria quien traeria la direccion a la iglesia y vendria a llenar el "vacio" que dejaba la partida de Jesus al cielo.