TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Son tus opiniones y tus criterios ... no son importantes. Nosotros somos diferente de lo que tú piensas, y creemos en cosas diferentes, y actuamos diferente, en fin ... no sabes nada sobre nosotros.

En cuanto a Jesús, no inventamos nada; ... todo lo aprendemos de la palabra de Dios, porque no nos inventamos un Cristo falso que solo sería un dios falso, tratamos de conocer al verdadero Jesucristo; ... a éste:

Hech.2:36 Por lo tanto, sepa con certeza toda la casa de Israel que Dios lo hizo Señor y también Cristo, a este Jesús a quien ustedes fijaron en un madero”.
...5:31 A este, Dios lo ensalzó a su diestra como Agente Principal y Salvador, para dar a Israel arrepentimiento y perdón de pecados. 32 Y nosotros somos testigos de estos asuntos, y también lo es el espíritu santo, el cual Dios ha dado a los que le obedecen como gobernante”.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

silennnnncio que estan durmiendo zzzzzzzzzzzzzz

usted sabe que aunque las escrituras dan fe de que nada de malo hay en pronunciar estas palabras hasia Jesus no obstante ustede nunca las pronuncian


y no me venga con embustes ,,,,



usted sabe que es asi ,,,,



a quien quiere enganar?????


digame espero ,,,



que cosas le dicen ustedes a nuestro rey en el salon del reino???????


nada ???

no le dicen nada al rey en el salon del reino????


que clase de salon del reino es ese que no le dice nada a su rey????
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

usted sabe que aunque las escrituras dan fe de que nada de malo hay en pronunciar estas palabras hasia Jesus no obstante ustede nunca las pronuncian


y no me venga con embustes ,,,,



usted sabe que es asi ,,,,



a quien quiere enganar?????


digame espero ,,,



que cosas le dicen ustedes a nuestro rey en el salon del reino???????


nada ???

no le dicen nada al rey en el salon del reino????


que clase de salon del reino es ese que no le dice nada a su rey????

Yo nunca he leído en la palabra de Dios que eso sea un requisito para los cristianos verdaderos ¿tú sí?
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Son tus opiniones y tus criterios ... no son importantes. Nosotros somos diferente de lo que tú piensas, y creemos en cosas diferentes, y actuamos diferente, en fin ... no sabes nada sobre nosotros.

”.

y al pareser a usted no le interesa que sepamos,,,,



porque no responde????



que cosas le dicen ustedes al rey en el salon del reino?????



no le dicen nada al rey?????


ni un aleluyita ,,,ni un te exaltamos Jesus ,,,bendito seas Jesus ,,,??


Jesus tu eres bueno ,,,,????


no le dices al rey Jesus ,, tu eres bueno ???


digno eres Jesus???


no le dices eso tampoco????


no es malo decirle eso a Jesus ????

o si >>????


hay bendito ,,,,,bah
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

y al pareser a usted no le interesa que sepamos,,,,



porque no responde????



que cosas le dicen ustedes al rey en el salon del reino?????



no le dicen nada al rey?????


ni un aleluyita ,,,ni un te exaltamos Jesus ,,,bendito seas Jesus ,,,??


Jesus tu eres bueno ,,,,????


no le dices al rey Jesus ,, tu eres bueno ???


digno eres Jesus???


no le dices eso tampoco????


no es malo decirle eso a Jesus ????

o si >>????


hay bendito ,,,,,bah

Nosotros tenemos una mejor forma de honrar a Jesús:

Juan 14:21 El que tiene mis mandamientos y los observa, ese es el que me ama. A su vez, el que me ama será amado por mi Padre, y yo lo amaré y me mostraré a él claramente”.
...
23 En respuesta, Jesús le dijo: “Si alguien me ama, observará mi palabra, y mi Padre lo amará, y vendremos a él y haremos nuestra morada con él. 24 El que no me ama no observa mis palabras; y la palabra que ustedes oyen no es mía, sino que pertenece al Padre que me ha enviado.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Nosotros tenemos una mejor forma de honrar a Jesús:

Juan 14:21 El que tiene mis mandamientos y los observa, ese es el que me ama. A su vez, el que me ama será amado por mi Padre, y yo lo amaré y me mostraré a él claramente”.
...
23 En respuesta, Jesús le dijo: “Si alguien me ama, observará mi palabra, y mi Padre lo amará, y vendremos a él y haremos nuestra morada con él. 24 El que no me ama no observa mis palabras; y la palabra que ustedes oyen no es mía, sino que pertenece al Padre que me ha enviado.

con eso me dise que no le dicen nada al rey en el salon del reino ,,,,ok ,,,yo sabia que no le dicen nada ,,,,



y a jehova le dicen algo ?????



a jehova si ,,y nada les importa honrarlo de una mejor forma guardando sus mandamientos ,,,,


o tampoco a jehova le dicen nada?????



no mienta ,,,,jehova lo esta mirando ,,,


a jehova si le dicen cosas aunque pudieran honrarlo solo guardando sus mandamientos o a jehova tampoco le dicen nada????????
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Nosotros tenemos una mejor forma de honrar a Jesús:

Juan 14:21 El que tiene mis mandamientos y los observa, ese es el que me ama. A su vez, el que me ama será amado por mi Padre, y yo lo amaré y me mostraré a él claramente”.
...
23 En respuesta, Jesús le dijo: “Si alguien me ama, observará mi palabra, y mi Padre lo amará, y vendremos a él y haremos nuestra morada con él. 24 El que no me ama no observa mis palabras; y la palabra que ustedes oyen no es mía, sino que pertenece al Padre que me ha enviado.


no sera su argumento una excusa para no decirle nada al rey Jesus el cual merese toda honrra y gloria????


digo porque a jehova si le dicen no importando que guardando sus mandamientos lo honrran mejor...




para decirle cosas a jehova no usan de escusa nada ,,,

pero para no decirle nada al rey Jesus para eso si tienen excusa.



que cosa mas grande caballero ,,,




o a jehova tampoco le dicen nada en el salon del reino????
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

que gente esta ,,,,

quien los entiende
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

con eso me dise que no le dicen nada al rey en el salon del reino ,,,,ok ,,,yo sabia que no le dicen nada ,,,,



y a jehova le dicen algo ?????



a jehova si ,,y nada les importa honrarlo de una mejor forma guardando sus mandamientos ,,,,


o tampoco a jehova le dicen nada?????



no mienta ,,,,jehova lo esta mirando ,,,


a jehova si le dicen cosas aunque pudieran honrarlo solo guardando sus mandamientos o a jehova tampoco le dicen nada????????

Veo que usted ya tiene su propia religión inventada ... Quizás deba apegarse a lo que está escrito y no inventarse tantas cosas que no le sirven de nada. Es como colar el camello y engullir el mosquito. Tampoco exija lo que Dios mismo no exige... Lo que no está en la Biblia es porque es innecesario, y lo que está es porque es obligatorio ¿no le parece?
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

si era un dios entonses que de grandioso tiene esta introduccion de juan????


total ,,un dios lo es cualquiera ,,,,fidel castro , chaves ,,cualquier governante , satanas ,,,un rey ,,,,extext


nada grandioso en la magna introduccion del verbo de Dios ,,,



entonses hasta estaria demas mencionarlo por juan ,,,,

gastaera de tinta que no dice nada ,,,,

Disculpa pero creo que debemos respetar la obra tal como esta escrita, no puedes venir ahora a Criticar a Jehová por que haya escrito que "el verbo era un dios"
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

usted sabe que aunque las escrituras dan fe de que nada de malo hay en pronunciar estas palabras hasia Jesus no obstante ustede nunca las pronuncian


y no me venga con embustes ,,,,



usted sabe que es asi ,,,,



a quien quiere enganar?????


digame espero ,,,



que cosas le dicen ustedes a nuestro rey en el salon del reino???????


nada ???

no le dicen nada al rey en el salon del reino????


que clase de salon del reino es ese que no le dice nada a su rey????

Hola hugo, permita me decirte, que en tan solo una reunión nuestra que vayas, aprenderías de Cristo mas de lo que has aprendido en toda tu vida.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

La lista de traducciones bíblicas son las siguientes:

1. Y fue él mismo una persona divina” (Edward Harwood, H KAINH DIAQHKH. Londres, 1776, 2 vols; Ed. 2 1784, 2 vols. 1768)

2.“Y la palabra fue un dios” (Newcome, 1808)

3.“El Verbo era de Dios” (Crellius, tan citado en El Nuevo Testamento en una Versión Mejorada)

4.“Y el Verbo fue un ser divino.” (La Biblia La du Centenaire, L’Evangile Selon Jean, por Maurice Goguel, 1928)

5.“El Logos era un dios” (John Samuel Thompson, El Montessoran; O La Historia de Evangelio de acuerdo a los Cuatro Evangelistas, Baltimore; Publicado por el traductor, 1829)

6.“La palabra era divina” (Goodspeed es Una Traducción Americana, 1939)

7.“La palabra era un dios.” (Versión Revisada-Mejorada y Corregida)

8.“Y de forma de dios era la Palabra.” (profe. Felix Just, S.J. – La Universidad Loyola Marymount)

9.“El Logos era divino” (La Biblia de Moffatt, 1972)

10.“Y la palabra era un dios” (Reijnier Rooleeuw, M.D. – El Nuevo Testamento de Nuestro Señor Jesucristo, traducido del Griego, 1694)

11.“como un dios era” (Hermann Heinfetter, Una Traducción Literal del Nuevo Testamento, 1863)

12.“La Palabra era un Dios” (Abner Kneeland El Nuevo Testamento en Griego e inglés, 1822)

13.“y un Dios” (o sea un ser divino) era la palabra (Robert Young, LL.D. Comentario sucinto de la Santa Biblia [Grand Rapids: Baker, n.d . ], 54). 1885)

14.“La palabra era un dios” (Belsham N.T. 1809)

15.“y el Logos era un dios” (Leicester Ambrose, La Teología Final, el Volumen 1, Nueva York, Nueva York; M.B. Sawyer y Compañía, 1879)

16.“La Palabra era Deísta = La Palabra era divina (Charles A.L. Totten, El Evangelio de Historia, 1900)

17.”Y era un dios” (J.N. Jannaris, Zeitschrift fur die Newtestameutlich Wissencraft, (la publicación alemana) 1901, International Bible Translators N.T. 1981)

18.“Una persona divina.” (Samuel Clarke, M.A., D.D., rector de St. James, Westminster, Una Paráfrasis en el Evangelio de Juan, Londres)

19.“Un dios” (Joseph Priestley, LL.D., F.R.S. [Philadelphia: Thomas Dobson, 1794 ], 37).

20.“Un dios” (Lant Carpenter, LL D (en unitarismo en los Evangelios [London: C. Stower, 1809 ], 156).)

21.“Un dios” (Andrews Norton, D.D. [Cambridge: Brown, Shattuck, And Company, 1833 ], 74).

22.“Un dios” (Paul Wernle, (en Los Comienzos de Cristiandad, vol. 1, la Subida de Religion 1903, 16).)

23.“Y la palabra marcial era un dios.” (Siglo 21 Literal)

24“Y un dios era la palabra” (George William Horner, La Versión Copta del Nuevo Testamento, 1911) Dios fue la palabra.

25.“Y la palabra era de naturaleza divina” (Ernest Findlay Scott, La Literatura del Nuevo Testamento, Nueva York, Columbia University Press, 1932)

26.“Y la palabra era un Dios” (James L. Tomanec, El Nuevo Testamento de nuestro Señor y Salvador Jesús Ungido, 1958)

27.“y un dios (o, de una clase divina) era el Verbo” (Siegfried Schulz, Das Evangelium Nach Johannes, 1975)

28.“La palabra era un ser divino” (Versión del Erudito- los cinco Evangelios, 1993)

29.“Un dios era la palabra/logos” (Jurgen Becker, Das Evangelium Nach Johannes, 1979)

30.“La palabra era por sí misma un ser divino.” (Curt Stage, el Nuevo Testamento, 1907)

31.“El Verbo era de clase divina” (Lyder Brun (profe. de teología NT), 1945

32.“Era de clase divina” (Fredrich Pfaefflin, El Nuevo Testamento, 1949)

33.“La palabra del mundo fue un ser divino” (Smit, 1960)

34.“Y la palabra era divina” (William Temple, arzobispo de York, Lecturas en el Evangelio de St. Juan, Londres, Macmillan y Co., 1933)

35.“Y la palabra de Discurso era un Dios” ( John Crellius, forma latina de alemán, Los 2 Libros de John Crellio Fanco, Un Dios el Padre, 1631)

36.“La palabra estaba con Dios y la palabra era un dios” (Calendario árabe/ Ortodoxo Griego, incorporando porciones de los 4 Evangelios, Patriarcado Ortodoxo Griego o Beirut, mayo, 1983)

37.“Y la palabra era divina” (Ervin Edward Stringfellow (el Profe. del idioma del NT y literatura /Univ. Drake, 1943)

38.“Y el logos era divino (un ser divino)” (Robert Harvey, D.D., Profesor de Idioma del Nuevo Testamento y Literatura, Westminster College, Cambridge, en el Jesús histórico en el Nuevo Testamento, Londres, Prensa Movimiento Estudiantil Cristiano 1931).

La cuestión sigue pendiente, o sea que es plausible traducir Juan 1:1c como "la palabra era un dios'' o ''la palabra era divina" AUNQUE ELLOS, los eruditos de estas Biblias, lo interpreten ciegamente de otra forma.
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Añádanle a la lista estas cuatro adicionales.

39. "la Palabra era un Ser divino" ( Madsen, 1994)

40. "un Dios era el Pensamiento". (Holzmann, 1926)

41. "un Dios era la Palabra”. (Rittenlmeyer, 1938)

42. "En rigor, Juan 1:1 debería traducirse (...) ‘la palabra era un ser divino'”. (El jesuita John L. McKenzie, Dictionary of the Bible, 1965)
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

39. "la Palabra era un Ser divino" ( Madsen, 1994)

vamos a agarrarte esa, chester.

ahora, escoje una:

divinidad.

(Del lat. divinĭtas, -ātis).


1. f. Naturaleza divina y esencia del ser de Dios en cuanto Dios.

2. f. deidad.

3. f. Persona o cosa dotada de gran beldad, hermosura, preciosidad.
R.A.E
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Hola hugo, permita me decirte, que en tan solo una reunión nuestra que vayas, aprenderías de Cristo mas de lo que has aprendido en toda tu vida.

si claro ,,,,que Jesus es el arcangel miguel ,,que no es Dios ,,, que es rey solo por un tiempo ,,, que es senor en el mismo contexto que chaves y fidel castro ,


que esta sentado en el tronpo de jehova en el mismo contexto que lo estuvo el rey salomon ,,extextext,,,


y que su luz eterna finalmente dentro de mil anos sera apagada y que su reino eterno terminara pues jehova lo bajara del trono para reinar el solito ,,


que mas aprendere de Jesus????


ahhh se me olvidaba,,,


que en el salon del reino nada se le dice al rey ,,ni tan si quiera un aleluyita ,,,,ni un ,,,Jesus tu eres bueno.



alguna otra cosa????
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Disculpa pero creo que debemos respetar la obra tal como esta escrita, no puedes venir ahora a Criticar a Jehová por que haya escrito que "el verbo era un dios"

jehova no es el autor de tu apocrifa obra ,,, los autores fueron neofitos que muy poco sabian de griego .
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

jehova no es el autor de tu apocrifa obra ,,, los autores fueron neofitos que muy poco sabian de griego .

Claro, si tú lo dices ha de ser verdad, jijijiji; tú eres el experto.

A ver experto, tradúceme estas palabras de Jesucristo, por favor:

ο πατηρ μου μειζων μου εστιν
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Eli_ezer

A ver experto, tradúceme estas palabras de Jesucristo, por favor:

ο πατηρ μου μειζων μου εστιν

Que regocijo, el burlarse de los mas debiles, verdad?

TOMA ELIEZER, TRADUCE ESTO:



<table class="MsoTableLightGridAccent3" style="border-collapse: collapse; border: medium none;" align="right" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" height="127" width="401"> <tbody><tr> <td colspan="2" style="width: 385px; border-width: 1pt 1pt 2.25pt; border-style: solid; border-color: rgb(155, 187, 89); padding: 0cm 5.4pt;" align="center" bgcolor="#9bbb59" height="22" valign="top">
¿De dónde procede?
</td> </tr> <tr style="height: 83.35pt;"> <td style="width: 209px; height: 101px; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; border-color: -moz-use-text-color rgb(155, 187, 89) rgb(155, 187, 89); padding: 0cm 5.4pt; background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 255, 255);" align="center" valign="top">
El manuscrito copto donde aparece Juan 1:1 es el papiro PARIS Reinach (De Rioci) ff. 36 col. I, II-5 X 9-5 (8-8) y se encuentra en la Bibliothèque Nationale de París. El papiro está datado a finales del siglo II e.c. (la evidencia interna muestra que los traductores tenían acceso a algunos de los manuscritos más antiguos del evangelio de Juan, como p66 and p75, del siglo II).
</td> <td style="width: 161px; height: 101px; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; border-color: -moz-use-text-color rgb(155, 187, 89) rgb(155, 187, 89) -moz-use-text-color; padding: 0cm 5.4pt; background: none repeat scroll 0% 0% rgb(255, 255, 255);" align="center" valign="top">
papiro-bodmer-p75.jpg
</td> </tr> </tbody></table>​

Esta información y más, puede ser hallada en la siguiente página:


http://www.tjdefendidos.org/biblia/manuscrito.htm
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

Que regocijo, el burlarse de los mas debiles, verdad?

TOMA ELIEZER, TRADUCE ESTO:

¿Tú sabías que hasta las mejores payasadas llegan a aburrir?

Creo que ya la función no te da mucha ganancia... mejor te mudas

:cheeky-sm
 
Re: TRADUCCIONES TRINITARIAS QUE APOYAN LA TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO EN JUAN 1:1c

¿Tú sabías que hasta las mejores payasadas llegan a aburrir?

Creo que ya la función no te da mucha ganancia... mejor te mudas

:cheeky-sm

jejeje...
solo quiero ver, eliezer, que tan rapido corres y que tan lejos llegas con esa "viga en el lomo" y con esa "pata hinchá".

y sabes...tu payasada "REINACH" todavia da mucha tela.

sigue saliendo a buscar lana, que aqui tengo mis tijeras.