LA VERDAD SOBRE JUAN 1:1

Re: LA VERDAD SOBRE JUAN 1:1

A ver, tu que ni testigo de Jesús eres, dime a cuantos dioses se refería Jesús al decir;

Jn 10:34 Jesús les contestó: “¿No está escrito en su Ley: ‘Yo dije: “Ustedes son dioses”’?
Jn 10:35 Si él llamó ‘dioses’ a aquellos contra quienes vino la palabra de Dios, y sin embargo la Escritura no puede ser nulificada,

Jn 10:36 ¿me dicen ustedes a mí, a quien el Padre santificó y despachó al mundo: ‘Blasfemas’, porque dije: Soy Hijo de Dios?

Y más cuando a los Ángeles se les llama;

Sal 138:1 (De David.)
Te elogiaré con todo mi corazón. Enfrente de otros dioses te celebraré con melodía.

Como ves hay muchos "dioses" pero Jesús dice que solo hay Uno que alimenta o que dependen del Único Dios Verdadero es de decir, Él Dios de dioses;

Jn 17:3 Esto significa vida eterna, el que estén adquiriendo conocimiento de ti, el único Dios verdadero, y de aquel a quien tú enviaste, Jesucristo.

Deu 10:17 Porque Jehová su Dios es el Dios de dioses y el Señor de señores, el Dios grande, poderoso e inspirador de temor, que no trata a nadie con parcialidad ni acepta soborno,

Por eso no sorprende que Jesús se le llame también "Dios" igual que sus hermanos, claro ya con Jerarquía por encima de ellos.

Heb 1:4 De modo que ha llegado a ser mejor que los ángeles, al grado que ha heredado un nombre más admirable que el de ellos.

Que bondadoso es Jehová con su hijo, ¡Bendito sea el Padre y Dios de Jesucristo!

O sea, en otras palabras, ni Jesús es "un Dios", sino un dios como cualquiera de aquellos a los cuales llamó "ustedes son dioses"...

¿es eso?

Saludos
 
Re: LA VERDAD SOBRE JUAN 1:1

]
(( DIOS PADRE no jusaga,
nadie le a visto,
nadie a escuchado su voz,

De la cual salud los profetas que profetizaron de la gracia que había de venir á vosotros,
han inquirido
y diligentemente buscado,

Escudriñando cuándo
y en qué punto de tiempo significaba
el Espíritu de Cristo que estaba en ellos,
*************HABLO A LOS PROFETAS******************
Samuel, Elias, Eliseo, Isaias, Jeremias, Ezequiel, Daniel, Oseas, Joel, Amos, Miqueas, Nahum, Habacup, Sofonias, Hageo, Zacarias, Malaquias.

****EJEMPLOS**
EMPERO Jehová había dicho á Abram((JEHOVA CRISTO))
porque al PADRE NADIE ESCUCHO SU VOZ


Porque así me ha dicho Jehová:
((JEHOVA CRISTO))
porque al PADRE NADIE ESCUCHO SU VOZ

porfavor a quien ustedes adoran y alaban sin saver es a CRISTO JEHOVA

**. JEHOVA CRISTO***((NADIE MAS QUE EL))
Y Él mismo dió unos, ciertamente apóstoles; y otros, profetas;

Samuel, Elias, Eliseo, Isaias, Jeremias, Ezequiel, Daniel, Oseas, Joel, Amos, Miqueas, Nahum, Habacup, Sofonias, Hageo, Zacarias, Malaquias.

Simón, al cual también llamó Pedro, y á Andrés , Jacobo y Juan, Felipe y Bartolomé, Mateo y Tomás, Jacobo, y Simón
Judas hermano de Jacobo,

****nadie mas que JEHOVA CRISTO **HABLO Y DIO**

Escudriñando cuándo
y en qué punto de tiempo significaba
el Espíritu de Cristo que estaba en ellos,
*************HABLO A LOS PROFETAS******************


AL PADRE NADIE LE VIO NI ESCUCHO SU VOZ JAMAS**
[/COLOR[/SIZE]

Jesús al igual que Moisés se les hizo "Dios" es decir que Jehová hizo señales mediante ellos, Pero eso no signifique que sean al que los envió de eso es claro;

Exo 4:16 Y él tiene que hablar por ti al pueblo; y tiene que suceder que él te servirá de boca, y tú le servirás de Dios.

Hch 10:38 a saber, Jesús que era de Nazaret, cómo Dios lo ungió con espíritu santo y poder, y fue por la tierra haciendo bien y sanando a todos los [que eran] oprimidos por el Diablo; porque Dios estaba con él.

Como vez Jesús mismo lo dice con sus propias palabras y no el crees;

Jn 13:20 Muy verdaderamente les digo: El que recibe a cualquiera a quien yo envío me recibe a mí [también]. A su vez, el que me recibe a mí recibe [también] al que me envió”.

Jn 5:43 Yo he venido en el nombre de mi Padre, pero ustedes no me reciben; si algún otro llegara en su propio nombre, recibirían a ese.

Mat 23:39 Porque les digo: No me verán de ningún modo de aquí en adelante hasta que digan: ‘¡Bendito es el que viene en el nombre de Jehová!’”.

Como ves, para nada Jesús es Jehová, Jesús aunque te duela es un subordinado del Padre, un hijo obediente y eso el lo ha demostrado tanto en al tierra como en el cielo.
 
Re: LA VERDAD SOBRE JUAN 1:1

O sea, en otras palabras, ni Jesús es "un Dios", sino un dios como cualquiera de aquellos a los cuales llamó "ustedes son dioses"...

¿es eso?

Saludos

Haber explícamelo tu que veo que entiendes o no quieres entender.

Ahí esta las pruebas y no inventos míos. ¿Me puedes decir porque se habla de otros Dioses?
 
Re: LA VERDAD SOBRE JUAN 1:1

Haber explícamelo tu que veo que entiendes o no quieres entender.

Ahí esta las pruebas y no inventos míos. ¿Me puedes decir porque se habla de otros Dioses?

Claro que habla de otros dioses, cuando se refiere a hombres, por algo somos a imagen y semejanza de Dios, ... pero no desconozcas que cuando se refiere a "otros dioses", es con minúscula y no con mayúscula como tu lo escribes...

Intento de nuevo:... ¿Jesús es dios o Dios?

Cualquiera de las dos, ¿me las puedes explicar porqué?

Saludos
 
Re: LA VERDAD SOBRE JUAN 1:1

Claro que habla de otros dioses, cuando se refiere a hombres, por algo somos a imagen y semejanza de Dios, ... pero no desconozcas que cuando se refiere a "otros dioses", es con minúscula y no con mayúscula como tu lo escribes...

Intento de nuevo:... ¿Jesús es dios o Dios?

Cualquiera de las dos, ¿me las puedes explicar porqué?

Saludos

La pregunta es esta, Los Ángeles incluido Satanás y su demonios son dioses o no?

Deja a los humanos, sino concentrémonos en los seres celestiales.

Sal 138:1 Te alabaré con todo mi corazón;
Delante de los dioses te cantaré salmos.

2Co 4:4 en los cuales el dios de este siglo cegó el entendimiento de los incrédulos, para que no les resplandezca la luz del evangelio de la gloria de Cristo, el cual es la imagen de Dios.

Te adelanto en el griego vierte la palabra Dios con mayusculas en todos donde se aplica tal palabra.

Ya es de uno si las pone en mayúsculas o minúsculas.

Por ejemplo a Satanás se le aplica "Ho Theos" a Jesús Theos como también a los humanos "Theoi".

Te pregunto ¿Como se debe traducir con mayúscula o minúsculas?
 
Re: LA VERDAD SOBRE JUAN 1:1

La pregunta es esta, Los Ángeles incluido Satanás y su demonios son dioses o no?

Deja a los humanos, sino concentrémonos en los seres celestiales.

Sal 138:1 Te alabaré con todo mi corazón;
Delante de los dioses te cantaré salmos.

2Co 4:4 en los cuales el dios de este siglo cegó el entendimiento de los incrédulos, para que no les resplandezca la luz del evangelio de la gloria de Cristo, el cual es la imagen de Dios.

Te adelanto en el griego vierte la palabra Dios con mayusculas en todos donde se aplica tal palabra.

Ya es de uno si las pone en mayúsculas o minúsculas.

Por ejemplo a Satanás se le aplica "Ho Theos" a Jesús Theos como también a los humanos "Theoi".

Te pregunto ¿Como se debe traducir con mayúscula o minúsculas?

No se me escabulla estimado testigo...

Vamos al grano.... ¿que es para usted nuestro Señor Jesucristo?... dios.... Dios... un Dios... un dios?

Cual??

Saludos
 
Re: LA VERDAD SOBRE JUAN 1:1

No se me escabulla estimado testigo...

Vamos al grano.... ¿que es para usted nuestro Señor Jesucristo?... dios.... Dios... un Dios... un dios
Cual??
Saludos

Voy al tema de la cuestión a "la verdad de Juan 1:1"

Leamos las palabras de Juan 1:1 en la Interlineal griego español:


Jua 1:1 εν En αρχη principio ην era ο la λογος Palabra και y ο la λογος Palabra ην era προς hacia τον a el θεον Dios και y θεος dios ην era ο la λογος Palabra.

Podemos observar imparcialmente dejando el fanatismo para un lado que en esta construcción el sujeto y el predicado no son lo mismo, ni idénticos, ni equivalentes, ni nada por el estilo.

Lo que Juan está diciendo a sus lectores, es la posición que tenía Jesús antes de nacer como humano, y la composición.

Posición : Vocero de Dios, y junto a Dios

Composición: Divino.

Por este texto no podemos probar que Jesús sea el Dios Todopoderoso, simple y llanamente guardando los prejuicios religiosos para un lado, está diciendo que Jesús era divino, o parecido a Dios, u un dios, o de composición divina.

Saludos
 
Re: LA VERDAD SOBRE JUAN 1:1

Voy al tema de la cuestión a "la verdad de Juan 1:1"

Leamos las palabras de Juan 1:1 en la Interlineal griego español:


Jua 1:1 εν En αρχη principio ην era ο la λογος Palabra και y ο la λογος Palabra ην era προς hacia τον a el θεον Dios και y θεος dios ην era ο la λογος Palabra.

Podemos observar imparcialmente dejando el fanatismo para un lado que en esta construcción el sujeto y el predicado no son lo mismo, ni idénticos, ni equivalentes, ni nada por el estilo.

Lo que Juan está diciendo a sus lectores, es la posición que tenía Jesús antes de nacer como humano, y la composición.

Posición : Vocero de Dios, y junto a Dios

Composición: Divino.

Por este texto no podemos probar que Jesús sea el Dios Todopoderoso, simple y llanamente guardando los prejuicios religiosos para un lado, está diciendo que Jesús era divino, o parecido a Dios, u un dios, o de composición divina.

Saludos

Tito 2:13

"aguardando la esperanza bienaventurada y la manifestación gloriosa de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo"

Si en Juan a Jesus no se llama Dios, entonces se hubiera usado los terminos "theios" que significa un dios, o "theiotes" que significa divino.

De todas formas en Tito 2: 13 se le llama a Jesus "Gran Dios"

algunos creen que se refiere al Padre, pero el contexto habla de que ese gran Dios se manifestara gloriosamente, de ello se sigue que Jesus es la persona aludida.

¿el padre es el que se manifestara?

Un saludo,

Totos.
 
Re: LA VERDAD SOBRE JUAN 1:1

Bueno, amigo.

fuiste tu, que traiste a colacion, un monton de citas, de un monton de traducciones que nadie conoce, solamente porque le dan "palmaditas en la espalda a tu TNM.

¿Ese es único el argumento que se te ocurre? ¿Y crees que con decir que nadie las conoce es suficuente para refutarlas? Informate y instruyete para que des mejores respeustas antes de emitir algún cometario porque te proyectas inculto, burlezco y falto de seriedad. Dame una razon de peso con cultura por la cual estas traducciones y sus traductores se hayan equivocado. Pero no me ofrezcas burlerias y afirmaciones sin pruebas.

segundo. me voy o me quedo, dependiendo de la real gana que me asista en el momento. es un foro, si no te habias dado cuenta. sobre mi intelecto...hummm

Lo que espero es que demuestres tu intelecto con respeto y vayas al tema que se esta tratando.

por alguuuunos lugares te has quedado sin respuestas...a ver si tienes un deja-vu, con el tema de la mujer española que dejaron morir tus hermanos.

Sigues pecando de falta de intelecto al traer afirmaciones incongruentes. Eleva el debate.
 
Re: LA VERDAD SOBRE JUAN 1:1

Elohim, no solo se aplicaba a Dios sino tambien a los jueces y hasta los idolos.

Un saludo,

Totos
 
Re: LA VERDAD SOBRE JUAN 1:1

Tito 2:13

"aguardando la esperanza bienaventurada y la manifestación gloriosa de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo"

Si en Juan a Jesus no se llama Dios, entonces se hubiera usado los terminos "theios" que significa un dios, o "theiotes" que significa divino.

De todas formas en Tito 2: 13 se le llama a Jesus "Gran Dios"

algunos creen que se refiere al Padre, pero el contexto habla de que ese gran Dios se manifestara gloriosamente, de ello se sigue que Jesus es la persona aludida.

¿el padre es el que se manifestara?

Un saludo,

Totos.

Tit 2:13 en koine: τοῦ μεγάλου θεοῦ καὶ σωτῆρος ἡμῶν Χριστοῦ ’Ιησοῦ. (tou megálou Theóu kai sotéros hemón Kjristóu Iesóu)

¿y cómo lo traducen otras Biblias trinitarias y católicas?

1) El Nuevo Testamento según el Manuscrito Escurialense (c.1260)

“del grande Dios e del nuestro Saluador Ihesu Christo"


2) El Testamento Nuevo de J Perez de Pineda, Venecia (1556)

“del gran Dios, y de nuestro Saluador Iesu Christo"


3) La Sagrada Biblia por E. Nacar Fuste y A. Counga, Madrid. (1947)

“del gran Dios y de nuestro Salvador Cristo Jesús”


4)El Nuevo Testamento, por Pablo Besson, Buenos Aires. (1948)

“del gran Dios, y de nuestro salvador Jesu-Cristo”


5) The New American Bible (Solo para católicos), New York and Londres (1970)

“del gran Dios y de nuestro Salvador Cristo Jesús”


6) The New Testament in Modern English, por J. B. Phillips, Nueva York. (1972)

“del gran Dios y de Cristo Jesús nuestro salvador”

Cuando se deja el fanatismo y los prejuicos a un lado y se es justo se traduce la Biblia correctamente.
 
Re: LA VERDAD SOBRE JUAN 1:1

traduccion del nuevo mundo

oigan T.J. ¿¿ustedes tambine tienen que llamar a Jesucrito PADRE ETERNO?

O SE EQUIVOCARON AL TRADUCIR


Porque un niño nos ha nacido, un hijo se nos ha dado; y el regir principesco vendrá a estar sobre su hombro. Y por nombre se le llamará Maravilloso Consejero, Dios Poderoso, Padre Eterno, Príncipe de Paz.
 
Re: LA VERDAD SOBRE JUAN 1:1

No se me escabulla estimado testigo...

Vamos al grano.... ¿que es para usted nuestro Señor Jesucristo?... dios.... Dios... un Dios... un dios?

Cual??

Saludos

Bien, Jesús es "un Dios" como lo es un Ángel, pero esta por encima de ellos, puesto que ÉL Dios Verdadero lo ensalzo al ponerlo muy por encima de ellos;

Heb 1:4 hecho tanto superior a los ángeles, cuanto heredó más excelente nombre que ellos.

Pero si lo comparo con el Padre y Dios Jehová, Jesús no es para nada un Dios, por eso Jesús nunca afirmo por su bendita boca que el sea un Dios, puesto que lo único que Jesús recalco que era el Mesías o el hijo de Dios, pero hasta ahí.

Ahora bien comparando de "D" mayúsculas se puede comparar así con respecto a los que residen en los cielos, D para Jehová Dios y D para Jesús y D para los Ángeles y esta comparación tonta es para que me entiendas de como es muestra la biblia las Jerarquías.

Respuesta "un Dios".

Pero en Juan 1:1 seria así "estaba con Él Dios y la palabra era un dios.
 
Re: LA VERDAD SOBRE JUAN 1:1

Tit 2:13 en koine: τοῦ μεγάλου θεοῦ καὶ σωτῆρος ἡμῶν Χριστοῦ ’Ιησοῦ. (tou megálou Theóu kai sotéros hemón Kjristóu Iesóu)

¿y cómo lo traducen otras Biblias trinitarias y católicas?

1) El Nuevo Testamento según el Manuscrito Escurialense (c.1260)

“del grande Dios e del nuestro Saluador Ihesu Christo"


2) El Testamento Nuevo de J Perez de Pineda, Venecia (1556)

“del gran Dios, y de nuestro Saluador Iesu Christo"


3) La Sagrada Biblia por E. Nacar Fuste y A. Counga, Madrid. (1947)

“del gran Dios y de nuestro Salvador Cristo Jesús”


4)El Nuevo Testamento, por Pablo Besson, Buenos Aires. (1948)

“del gran Dios, y de nuestro salvador Jesu-Cristo”


5) The New American Bible (Solo para católicos), New York and Londres (1970)

“del gran Dios y de nuestro Salvador Cristo Jesús”


6) The New Testament in Modern English, por J. B. Phillips, Nueva York. (1972)

“del gran Dios y de Cristo Jesús nuestro salvador”

Cuando se deja el fanatismo y los prejuicos a un lado y se es justo se traduce la Biblia correctamente.

Esas versiones son falsas.

Como pregunte ¿quien se manifestara gloriosamente? ¿El Padre o el Hijo?

Cuando respondas ello, te daras cuenta que se refiere a Jesus.

Un saludo,

Totos.
 
Re: LA VERDAD SOBRE JUAN 1:1

Aclaración.

Ahora bien comparando de "D" mayúsculas se puede comparar así con respecto a los que residen en los cielos, D para Jehová Dios y D para Jesús y D para los Ángeles y esta comparación tonta es para que me entiendas de como es muestra la biblia las Jerarquías.

Respuesta "un Dios".

Pero en Juan 1:1 seria así "estaba con Él Dios y la palabra era un dios.

Las "D" salieron igual y debería ser una grande, una mediana y la otra chica..:lol:
 
Re: LA VERDAD SOBRE JUAN 1:1

Esas versiones son falsas.

Como pregunte ¿quien se manifestara gloriosamente? ¿El Padre o el Hijo?

Cuando respondas ello, te daras cuenta que se refiere a Jesus.

Un saludo,

Totos.

Tu testimonio no tiene validez, tienes que probarlo.
 
Re: LA VERDAD SOBRE JUAN 1:1

Como pregunte ¿quien se manifestara gloriosamente? ¿El Padre o el Hijo?

Cuando respondas ello, te daras cuenta que se refiere a Jesus.

Un saludo,Totos.

Te equivocaste de topico, estamos en Juan 1:1 No me desvies el tema.
 
Re: LA VERDAD SOBRE JUAN 1:1

traduccion del nuevo mundo

oigan T.J. ¿¿ustedes tambine tienen que llamar a Jesucrito PADRE ETERNO?

O SE EQUIVOCARON AL TRADUCIR

No desvies el tema Comenta sobre Juan 1:1, si no vete a otro lugar y habre otro epigrafe.