No, estas mezclando peras con manzanas.No, porque mientras que λόγος (logos) es un sustantivo, el verbo es λέγω (légo), y la forma conjugada de λέγω (légo) en Génesis 1:3 es εἶπεν (eipen): και ειπεν ο θεοσ (kai eipen ho Theos).
Dios no cambia. Dios no es carne. Dios nunca ha sido carne, porque Dios, que nunca ha sido carne, no cambia. Si Dios que no es carne, fue carne por algunos años o por una milésima de segundo, habría cambiado.El Logos se hizo carne...
No era mi intención confundirte así. Pensé que estabas hablando de que el autor de "Juan", debió haber usado "vaiomer", una palabra hebrea en un escrito griego. Puedo demostrar que dijiste eso. De manera que en términos gastronómicos, tú hiciste una ensalada, y yo te disgregué sus componentes de forma esclarecedora.No, estas mezclando peras con manzanas.
Haces una absurda ensalada entre el hebreo y el griego, sabes perfectamente que no puedes comparar la palabra hebrea Vaiomer con Logos.
No tengo la menor idea de a qué viene este comentario. En fin.No es lo mismo entender el NT griego desde la cultura hebrea, que entender el tanaj hebreo bajo el idioma griego, no usted mismo se lo crees y lo sabes.
Si cambia, lea por favor Genesis 18 y verá que Adonai se aparece a Abraham, y hasta carne comió Adonai.Dios no cambia.
Ese no es el puntoDios no cambia. Dios no es carne. Dios nunca ha sido carne, porque Dios, que nunca ha sido carne, no cambia. Si Dios que no es carne, fue carne por algunos años o por una milésima de segundo, habría cambiado.
De hecho, Santiago 1:17, con referencia a Dios, dice que en él no hay παραλλαγη (cambio).
Que Jesús haya sido de carne, es lo natural. Obviamente era un ser humano.Ese no es el punto
El punto es lo que escribe Juan... siendo judìo. De su mano escribe que ese LOGOS se hizo carne, te guste o no, eso escribiò... te guste o no esta refiriendose a Jesus, de quien va TODO su evangelio, desde el verso 1..
Y no solo se hizo carne... sino que habitò entre nosotros... ESO ESCRIBIÒ
El punto es que la traducción no es la que tu das como "expresión"No era mi intención confundirte así. Pensé que estabas hablando de que el autor de "Juan", debió haber usado "vaiomer", una palabra hebrea en un escrito griego. Puedo demostrar que dijiste eso. De manera que en términos gastronómicos, tú hiciste una ensalada, y yo te disgregué sus componentes de forma esclarecedora.
No tengo la menor idea de a qué viene este comentario. En fin.
Ya lo he leído. Cada año lo estudio. No dice lo que propones.Si cambia, lea por favor Genesis 18 y verá que Adonai se aparece a Abraham, y hasta carne comió Adonai.
Si lo dice, que quieras darle una interpretación que se acomode a tu dogma, es otra cosa.Ya lo he leído. Cada año lo estudio. No dice lo que propones.
Y no me vayas a salir con que era una visión de Abraham, porque te lo voy a refutar por toda la línea del centro con fuentes rabinicas.Si lo dice, que quieras darle una interpretación que se acomode a tu dogma, es otra cosa.
Adonai bajó a la tierra con dos emisarios (ángeles) eso dice el texto.
Que digas lo contrario no será cierto,l lamentablemente para ti.
Con todo respeto claro, a veces me exalto jajajaY no me vayas a salir con que era una visión de Abraham, porque te lo voy a refutar por toda la línea del centro con fuentes rabinicas.
El mundo académico puede estar equivocado. Ya lo ha estado varias veces por largos períodos.El punto es que la traducción no es la que tu das como "expresión"
Todo el mundo académico, incluso hasta rabinos judíos, están de acuerdo en que Dios manifiesta su voluntad mediante el "verbo divino", el Vaiomer
No. No quiero hacerles creer. Yo estoy participando en el foro exponiendo con base en mi abundante conocimiento. Y también defiendo lo que expongo.Y tu quieres hacemos creer ingenuamente que se traduce como una expresión.
Obviamente.En fin, tus alegatos sobre Juan 1:1 no tienen validez, sólo para ti lo tiene, para más nadie.
Rambam: "Se le apareció a él Adonai...Esto no tiene parangón en ninguna profecía del Tanaj"¿Los rabinos dicen que el Eterno se hizo carne y comió con Abraham?
No desvìes ... la perorata con que acaba el verso 14 es que tu pretendes decir que Juan, como judiò no refiere al Logos como a Jesus sino que lo refiere como exlresion de Dios y solo,eso... NO ES ASI, Juan refiere esee Logos del verso uno a JESUS. ESO ES LO IMFIERE JUAN.Que Jesús haya sido de carne, es lo natural. Obviamente era un ser humano.
Qué parte de su comentario implica que Dios se haya convertido en ser humano.
Dios no es hombre. Dios no cambia. Por ende, no es, no ha sido, ni será humano.
En vez de promocionarte, pon sobre la mesa lo que tienes.te lo voy a refutar por toda la línea del centro con fuentes rabinicas.
Aquí el erudito académico es usted Gadiel, yo solo doy lo poco que tengo.En vez de promocionarte, pon sobre la mesa lo que tienes.
Te soy sincero, agota esto de que todo el tiempo me escribes tres a cuatro adverbios, y luego yo tengo que ponerte los textos, citas, referencias, explicaciones gramaticales, etc.
Esta vez, y por primera vez, escribe un artículo argumentativo sobre tu posición al respecto. Porque dices mucho y haces poco, y eso es cierto y es demostrable.
Si aceptas, sabe que tengo expectativas sobre lo que considero un texto argumentativo (he publicado muchos, y algunos en este foro).
Pero si solo vas a decir cosas y luego esperar que yo haga el trabajo, voy a desistir.
Te dejo la mesa despejada, a la espera de tu presentación de argumentos con las respectivas y promocionadas "fuentes rabínicas" o lo que sea que llames así.
Te echas para atrás. Ok, acepto tu rendición sobre el tema. Pero estoy dispuesto a tratarlo cuando te animes a argumentar al respecto.Aquí el erudito académico es usted Gadiel, yo solo doy lo poco que tengo.
@ARI HASHOMERRambam: "Se le apareció a él Adonai...Esto no tiene parangón en ninguna profecía del Tanaj"