Si María intercedió ante Jesús ella estando viva, y el la escuchó, ¿Por qué no en el cielo?

Saludos

La verdad de lo que dice el texto es que: Yeshua le dice ESE día al otro crucificado que ESTARÁ con el en el paraíso y la escritura lo corrobora, diciendo que el Mesías estuvo en la tumba 3 días y 3 noches Muerto, por tanto no pudo estar con el otro crucificado también muerto, ese mismo día en el paraíso...
Si fuera asi ,le hubiera dicho yo te digo ahora,que estaras conmigo en el paraiso,por que en ese momento se lo estaba diciendo y mas tarde moririan por otro lado los dias solo cuentan para los que estan en la tierra no para los que la abnadonan .
 
Si fuera asi ,le hubiera dicho yo te digo ahora,que estaras conmigo en el paraiso,por que en ese momento se lo estaba diciendo y mas tarde moririan por otro lado los dias solo cuentan para los que estan en la tierra no para los que la abnadonan .
Saludos

Es importante dentro de nuestras posibilidades hacer una pequeña crítica textual del texto y no quedarnos con lo que dice una sola versión de las escrituras; también es importante resaltar que en el griego originalmente no existe signos de puntuación y que la conjunción "que" no existe en el texto, esto significa que, gramatical y semánticamente es perfectamente legal traducir: "en verdad te digo hoy:"...

...el motivo del énfasis puesto en el "día de hoy" es un hebraismo para darle significado de importancia a la promesa...

....te coloco el texto en una versión interlineal y saca tus propias conclusiones...

(23:43) και→Y ειπεν→dijo αυτω→a él ο→el ιησους→Jesús αµην→(de
cierto)/(verdaderamente)/así es/amén λεγω→digo/estoy diciendo σοι→a
ti σηµερον→hoy µετ→Con εµου→de mí εση→estarás εν→en τω→el
παραδεισω→parque-jardín....

...por otro lado hay razones contextuales para traducir en la forma indicada tales como: El Mesías debía cumplir las profecías implícitas en los "moadin" del Eterno, como "Bikurin" o primeros frutos, "las primicias" se ofrecía el día después del Shabat semanal dentro de las festividades de los panes sin levadura, esto lo cumple el señor después de su resurrección en dónde el sacerdote permanecía oculto para no ser tocado por nadie y poder mecer la ofrenda delante del Eterno de allí la razón por la cual le dice a la Magdalena que no lo toque "pués aún no he su ido a mi Padre" solo después de eso El Mesías entra al lugar Santísimo celestial y se presenta como la ofrenda del sacrificio y como "primicias", por tanto el "ladrón" debe esperar...

...lo otro es que debemos ser semejantes a él, el cual no entró al cielo hasta la resurrección, dónde el motivo primordial es recibir un cuerpo glorificado y poder heredar las moradas celestiales, la cual después de ciertos eventos en el cielo descenderemos a la tierra a reinar por 1000 años y luego la nueva Jerusalén descenderá a la nueva tierra...

...ahora bien la resurrección no se dará hasta su venida (la del Mesías) nuevamente a la tierra, por tanto el ladrón debe esperar...

Bendiciones..
 
...

...ahora bien la resurrección no se dará hasta su venida (la del Mesías) nuevamente a la tierra, por tanto el ladrón debe esperar...

-El ladrón arrepentido -al igual que todos los que murieron desde Abel en adelante-, deberá esperar hasta el día de la resurrección de los bienaventurados, para que a su alma y espíritu con Cristo en el cielo se le reincorpore el cuerpo. Pero tras su muerte en la cruz, al sufrir el remate, se reunió con Cristo en el Paraíso o Seno de Abraham, el lugar en el Hades donde hasta la resurrección del Señor esperaban los justos, que luego fueron por Él llevados al cielo (Efesios 4:8-10).
 
  • Like
Reacciones: Jima40
Saludos

La verdad de lo que dice el texto es que: Yeshua le dice ESE día al otro crucificado que ESTARÁ con el en el paraíso y la escritura lo corrobora, diciendo que el Mesías estuvo en la tumba 3 días y 3 noches Muerto, por tanto no pudo estar con el otro crucificado también muerto, ese mismo día en el paraíso...
No se si Jesus estuviera con el o no, lo que dice es que esa persona ira al paraiso, lo que seria una referencia biblica sobre la existencia del cielo
 
Aquí algunos versiculos sobre cielo o almas espirituales.

Filipenses 1,21-24
Pues para mí la vida es Cristo, y la muerte, una ganancia. Pero si el vivir en la carne significa para mí trabajo fecundo, no sé qué escoger... Me siento apremiado por las dos partes: por una parte, deseo partir y estar con Cristo, lo cual, ciertamente, es con mucho lo mejor; mas, por otra parte, quedarme en la carne es más necesario para vosotros

2 Corintios 5,6-9
Así pues, siempre llenos de buen ánimo, sabiendo que, mientras habitamos en el cuerpo, vivimos lejos del Señor, pues caminamos en la fe y no en la visión... Estamos, pues, llenos de buen ánimo y preferimos salir de este cuerpo para vivir con el Señor. Por eso, bien en nuestro cuerpo, bien fuera de él, nos afanamos por agradarle

Marcos 9,2-4
Seis días después, toma Jesús consigo a Pedro, Santiago y Juan, y los lleva, a ellos solos, aparte, a un monte alto. Y se transfiguró delante de ellos, y sus vestidos se volvieron resplandecientes, muy blancos, tanto que ningún batanero en la tierra sería capaz de blanquearlos de ese modo. Se les aparecieron Elías y Moisés, y conversaban con Jesús

1 Pedro 3,18-20
Pues también Cristo, para llevarnos a Dios, murió una sola vez por los pecados, el justo por los injustos, muerto en la carne, vivificado en el espíritu. En el espíritu fue también a predicar a los espíritus encarcelados, en otro tiempo incrédulos, cuando les esperaba la paciencia de Dios, en los días en que Noé construía el Arca, en la que unos pocos, es decir ocho personas, fueron salvados a través del agua

1 Pedro 4,6
Por eso hasta a los muertos se ha anunciado la Buena Nueva, para que, condenados en carne según los hombres, vivan en espíritu según Dios

Hebreos 12,22-23
Vosotros, en cambio, os habéis acercado al monte Sión, a la ciudad de Dios vivo, la Jerusalén celestial, y a miríadas de ángeles, reunión solemne y asamblea de los primogénitos inscritos en los cielos, y a Dios, juez universal, y a los espíritus de los justos llegados ya a su consumación

Hechos 7,55-60
Pero él, lleno del Espíritu Santo, miró fijamente al cielo y vio la gloria de Dios y a Jesús que estaba en pie a la diestra de Dios; y dijo: «Estoy viendo los cielos abiertos y al Hijo del hombre que está en pie a la diestra de Dios.» Entonces, gritando fuertemente, se taparon sus oídos y se precipitaron todos a una sobre él; le echaron fuera de la ciudad y empezaron a apedrearle. Los testigos pusieron sus vestidos a los pies de un joven llamado Saulo. Mientras le apedreaban, Esteban hacía esta invocación: «Señor Jesús, recibe mi espíritu.» Después dobló las rodillas y dijo con fuerte voz: «Señor, no les tengas en cuenta este pecado.» Y diciendo esto, se durmió”
 
Que los salvos esten en el cielo gozando en la Presencia de Dios no quiere decir que son intercesores o mediadores porque hay una barrera entre este mundo y el otro que no se puede traspasar.

Asi que cuando traspasan la ley de Dios como hacen muchos romanistas, entonces estan bajo el diablo que es el padre de la mentira. Detras de cada idolo esta un demonio.

1 Corintios 10:19-33
19 ¿Qué digo, pues? ¿Que el ídolo es algo, o que sea algo lo que se sacrifica a los ídolos?
20 Antes digo que lo que los gentiles sacrifican, a los demonios lo sacrifican, y no a Dios; y no quiero que vosotros os hagáis partícipes con los demonios.
21 No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios; no podéis participar de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios.


Tales comunicaciones son totalmente prohibidas en la Biblia.

Dejen los muertos con los muertos.
 
No se si Jesus estuviera con el o no, lo que dice es que esa persona ira al paraiso, lo que seria una referencia biblica sobre la existencia del cielo
No he dicho que no existe el cielo y tampoco que el ladrón en cuestión no irá al paraíso, lo que digo es que no fue en ese día que habló con Yeshua...
 
No he dicho que no existe el cielo y tampoco que el ladrón en cuestión no irá al paraíso, lo que digo es que no fue en ese día que habló con Yeshua...
-Si el ladrón no se hubiera reencontrado con Jesús en el Paraíso (Seno de Abraham, Hades) ese mismo día, el Señor hubiera faltado a Su palabra. Felizmente, al rato de entregar Jesús su vida, el ladrón arrepentido lo alcanzó, cuando la primera estrella del firmamento no anunciaba aun un nuevo día.
 
-El ladrón arrepentido -al igual que todos los que murieron desde Abel en adelante-, deberá esperar hasta el día de la resurrección de los bienaventurados, para que a su alma y espíritu con Cristo en el cielo se le reincorpore el cuerpo. Pero tras su muerte en la cruz, al sufrir el remate, se reunió con Cristo en el Paraíso o Seno de Abraham, el lugar en el Hades donde hasta la resurrección del Señor esperaban los justos, que luego fueron por Él llevados al cielo (Efesios 4:8-10).

-El ladrón arrepentido -al igual que todos los que murieron desde Abel en adelante-, deberá esperar hasta el día de la resurrección de los bienaventurados, para que a su alma y espíritu con Cristo en el cielo se le reincorpore el cuerpo. Pero tras su muerte en la cruz, al sufrir el remate, se reunió con Cristo en el Paraíso o Seno de Abraham, el lugar en el Hades donde hasta la resurrección del Señor esperaban los justos, que luego fueron por Él llevados al cielo (Efesios 4:8-10).
Veo unos problemitas acá, no leo paraíso en Lucas 16, se de uno acá en la tierra donde estuvo Adán y Eva, otro que Pablo ubica en el cielo al igual que Apocalipsis...

...por otro lado no veo donde habla Efesios 4:8 del seno de Abraham..

...donde si leo que subiremos con el Mesías es en 1 tes.4 en su venida, en donde estaremos siempre con él señor cuando resucitemos y seamos transformados...
 
-Si el ladrón no se hubiera reencontrado con Jesús en el Paraíso (Seno de Abraham, Hades) ese mismo día, el Señor hubiera faltado a Su palabra. Felizmente, al rato de entregar Jesús su vida, el ladrón arrepentido lo alcanzó, cuando la primera estrella del firmamento no anunciaba aun un nuevo día.
Ya comenté que en ese día, el Mesías le dió la promesa de que estaría en un futuro con el en el paraíso, no ese día; ya comenté algunas razones del porque...
 
Veo unos problemitas acá, no leo paraíso en Lucas 16, se de uno acá en la tierra donde estuvo Adán y Eva, otro que Pablo ubica en el cielo al igual que Apocalipsis...

...por otro lado no veo donde habla Efesios 4:8 del seno de Abraham..

...donde si leo que subiremos con el Mesías es en 1 tes.4 en su venida, en donde estaremos siempre con él señor cuando resucitemos y seamos transformados...
-La doctrina cristiana no surge de la coincidencia de términos iguales repetidos cada vez que una porción bíblica alude a determinado asunto. Teniendo a la vista todos los pasajes que citaste, se nota que el Paraíso que estuvo en el Edén y ahora en el cielo, es el mismo adónde el Señor Jesús aquel mismo día se reencontró con el ladrón arrepentido, y que el Señor llama Seno de Abraham, en el Hades. Jesús lo vació tras su resurrección y ascensión a los cielos, de modo que desde entonces el Seol hebreo o Hades griego es propiamente el infernum latino o "infierno" en castellano.
 
Ya comenté que en ese día, el Mesías le dió la promesa de que estaría en un futuro con el en el paraíso, no ese día; ya comenté algunas razones del porque...
-La petición del ladrón arrepentido era para el futuro distante; la respuesta de Jesús fue para el futuro inmediato: hoy. Aquel "hoy" acababa en unas pocas horas más.

-En el arameo de aquellos días, el griego de cuando Lucas escribió el evangelio, y el castellano actual, no es correcta la forma "te digo hoy", pues se sobreentiende que no es posible decir "te digo ayer" o "te digo mañana". Cuando en las iglesias del primer siglo se leía el texto griego apretujado, sin espacios ni signos, sea de los evangelios o epístolas, el lector sabía dónde hacer la pausa oral. En el caso de Lc 23:43 lo coherente es que la pausa se hiciera tras el "De cierto te digo", para que los oyentes entendieran bien lo pronto de aquel reencuentro.


Cordiales saludos
 
  • Like
Reacciones: Jima40
-La petición del ladrón arrepentido era para el futuro distante; la respuesta de Jesús fue para el futuro inmediato: hoy. Aquel "hoy" acababa en unas pocas horas más.

-En el arameo de aquellos días, el griego de cuando Lucas escribió el evangelio, y el castellano actual, no es correcta la forma "te digo hoy", pues se sobreentiende que no es posible decir "te digo ayer" o "te digo mañana". Cuando en las iglesias del primer siglo se leía el texto griego apretujado, sin espacios ni signos, sea de los evangelios o epístolas, el lector sabía dónde hacer la pausa oral. En el caso de Lc 23:43 lo coherente es que la pausa se hiciera tras el "De cierto te digo", para que los oyentes entendieran bien lo pronto de aquel reencuentro.


Cordiales saludos
Vamos hacerlo sencillo, me puedes comentar sobre éste texto:

YO PONGO HOY por testigos al cielo y a la tierra, que pronto pereceréis totalmente de la tierra hacia la cual pasáis el Jordán para tomar posesión de ella; no estaréis en ella largos días sin que seáis destruidos.
Deuteronomio 4:26 RVR1960

...sabiendo que se sobreentiende que no es posible decir "yo pongo ayer" o "yo pongo mañana"...

... porqué el énfasis es posible aquí y allá no?..
 
-La doctrina cristiana no surge de la coincidencia de términos iguales repetidos cada vez que una porción bíblica alude a determinado asunto. Teniendo a la vista todos los pasajes que citaste, se nota que el Paraíso que estuvo en el Edén y ahora en el cielo, es el mismo adónde el Señor Jesús aquel mismo día se reencontró con el ladrón arrepentido, y que el Señor llama Seno de Abraham, en el Hades. Jesús lo vació tras su resurrección y ascensión a los cielos, de modo que desde entonces el Seol hebreo o Hades griego es propiamente el infernum latino o "infierno" en castellano.
Te pregunto algo, si el Mesías vació el Hades o Sheol y se llevó las "almas" al cielo; porqué no se llevó al rey David, según éste texto:

...
Porque David no subió a los cielos; pero él mismo dice: Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi diestra,
Hechos 2:34 RVR1960
...
 
No puedes pensar en terminos "terrenales" cuando se habla de comunicacion con el "cielo" . La distancia no existe en este contexto. Y la comunicacion no se hace por medio de la propagacion de ondas en la atmosfera
ah, y como le haces tu para comunicarte?
 
Te pregunto algo, si el Mesías vació el Hades o Sheol y se llevó las "almas" al cielo; porqué no se llevó al rey David, según éste texto:

...
Porque David no subió a los cielos; pero él mismo dice: Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi diestra,
Hechos 2:34 RVR1960
...
-Con gusto: Cuando David murió no subió a los cielos sino que descendió al Seno de Abraham o Paraíso, en el Hades o Seol. Allí permaneció hasta la resurrección y ascensión de Cristo.

-En el texto que cita Pedro del Salmo 110:1 el rey David no se refiere a sí mismo sino a Jesucristo.


Cordiales saludos
 
  • Like
Reacciones: Jima40
-Con gusto: Cuando David murió no subió a los cielos sino que descendió al Seno de Abraham o Paraíso, en el Hades o Seol. Allí permaneció hasta la resurrección y ascensión de Cristo.

-En el texto que cita Pedro del Salmo 110:1 el rey David no se refiere a sí mismo sino a Jesucristo.


Cordiales saludos
Por supuesto que David no habla de si mismo y es precisamente lo que Pedro igualmente aclara; que el alma de David aún está en el Hades, puesto que la preuba es que no ha resucitado y su cuerpo vio corrupción...
...contrasta con el alma de Yeshua que su alma no fue dejada en el Hades y ascendió al cielo levantándose de entre los muertos, no viendo corrupción su carne, lo cual lo prueba su resurrección, de la cuál Pedro es testigo con los otros discípulos....

...
 
Vamos hacerlo sencillo, me puedes comentar sobre éste texto:

YO PONGO HOY por testigos al cielo y a la tierra, que pronto pereceréis totalmente de la tierra hacia la cual pasáis el Jordán para tomar posesión de ella; no estaréis en ella largos días sin que seáis destruidos.
Deuteronomio 4:26 RVR1960

...sabiendo que se sobreentiende que no es posible decir "yo pongo ayer" o "yo pongo mañana"...

... porqué el énfasis es posible aquí y allá no?..
-Porque en Dt 4:26 al apelar Moisés a los cielos y la tierra como testigos de lo que seguidamente dirá, es un acto jurídico que no lo puede retrotraer a días anteriores ni postergar para más tarde, pues él mismo morirá y no entrará en la tierra prometida.

-En Lc 23:43, en cambio, la respuesta de Jesús contrapone la inmediatez de la promesa (hoy) a lo indefinido de la petición (cuando vengas en tu Reino).

-La versión de la Watch Tower (TNM) como es típico en ella también traduce mal Dt 4:26:

"de veras tomo como testigos contra ustedes hoy los cielos y la tierra, de que positivamente perecerán de prisa de sobre la tierra hacia la cual van a cruzar el Jordán para tomarla en posesión".

-Los hispano-hablantes (en España, América, Filipinas y Guinea Ecuatorial), no hablamos ni escribimos así. El "hoy", en esta cita, debe ir tras el "tomo", pues no es nada usual postergarlo tanto en la frase, lo que sugiere la intención de que esta forma legitime la que usan para Lc 23:43: "Verdaderamente te digo hoy: Estarás conmigo en el Paraíso", aunque de convenirles, son ellos los primeros en decir que en los textos originales no hay signos de puntuación.


Cordiales saludos
 
  • Like
Reacciones: Jima40
Por supuesto que David no habla de si mismo y es precisamente lo que Pedro igualmente aclara; que el alma de David aún está en el Hades, puesto que la preuba es que no ha resucitado y su cuerpo vio corrupción...
...contrasta con el alma de Yeshua que su alma no fue dejada en el Hades y ascendió al cielo levantándose de entre los muertos, no viendo corrupción su carne, lo cual lo prueba su resurrección, de la cuál Pedro es testigo con los otros discípulos....

...
-Por supuesto que el contraste que hace Pedro de David con Jesús es para enfatizar la resurrección y ascensión del segundo al cielo sin pasar por la corrupción de la carne, lo que sí naturalmente ocurriera con David, pero no es cierto -como tú afirmas- que Pedro aclare que el alma de David aun esté en el Hades. Esto último corre por tu cuenta.

Cordiales saludos
 
  • Like
Reacciones: Jima40
-Porque en Dt 4:26 al apelar Moisés a los cielos y la tierra como testigos de lo que seguidamente dirá, es un acto jurídico que no lo puede retrotraer a días anteriores ni postergar para más tarde, pues él mismo morirá y no entrará en la tierra prometida.

-En Lc 23:43, en cambio, la respuesta de Jesús contrapone la inmediatez de la promesa (hoy) a lo indefinido de la petición (cuando vengas en tu Reino).

-La versión de la Watch Tower (TNM) como es típico en ella también traduce mal Dt 4:26:

"de veras tomo como testigos contra ustedes hoy los cielos y la tierra, de que positivamente perecerán de prisa de sobre la tierra hacia la cual van a cruzar el Jordán para tomarla en posesión".

-Los hispano-hablantes (en España, América, Filipinas y Guinea Ecuatorial), no hablamos ni escribimos así. El "hoy", en esta cita, debe ir tras el "tomo", pues no es nada usual postergarlo tanto en la frase, lo que sugiere la intención de que esta forma legitime la que usan para Lc 23:43: "Verdaderamente te digo hoy: Estarás conmigo en el Paraíso", aunque de convenirles, son ellos los primeros en decir que en los textos originales no hay signos de puntuación.


Cordiales saludos
La verdad ésta explicación no tiene mucho sentido para mí, puede que sea porque no soy versado en sintaxis y semántica...
...voy a dar mi parecer sobre el párrafo que escribes el cuál copio a continuación:

-En Lc 23:43, en cambio, la respuesta de Jesús contrapone la inmediatez de la promesa (hoy) a lo indefinido de la petición (cuando vengas en tu Reino).

...yo creo más bien que el ladrón conocía la Torá y sabía del Reino prometido y el Mesías consecuentemente le responde según lo que está escrito y según lo que él mismo enseñó a sus discípulos en la oración del "Padre nuestro" acerca de la venida de su reino paradisíaco aquí en la tierra y no en el cielo...

...porque la tierra dió Dios al hombre y los cielos es la morada del creador...

..

Los cielos son los cielos de Jehová; Y ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
Salmos 115:16..

.. ésto está de acuerdo a su voluntad original...

Bendiciones