Pero si es de la foto que vos me diste... Yo te creí...No. La Biblia no dice que era un Ventrilocuo. La Biblia dice que era una Ba'alat haOb. Ventrílocuo es una traducción castellana del latin que a su vez traduce el griego que los traductores de la Septuaginta prefirieron para caracterizar a cualquier tipo de adivino. Termino que después los mismos griegos cambiaron por pitón (de donde viene pitonisa). Aunque originalmente la gastromancia nada tenía que ver con la quiromancia o con otras mancias.
En retórica se le llama Sinécdoque. Es llamar al todo (las prácticas adivinatorias) por una de sus partes (la gastromancia).
Tu defensa es tan infantil como tu argumento. Los niños de la grecia antigua no entendían su idioma igual que lo entiendes tú en pleno siglo XXI y con una mente adoctrinada por una comunidad religiosa anglosajona que cree entender mejor que nadie las escrituras hebreas. Eres tu el que debe entender como un niño judío en la diáspora griega y no el ya fallecido niño judío griego el que tiene que pensar como tu moderna secta anglosajona.
Si la septuaginta lo dice es porque "esa era la parte que nos concernía saber para el caso de Saúl"
Si pones ventriloquia en wikipedia y le cambias al griego aparece egastrimythos .. el mismo sentido de la palabra, ¿ves?
