Re: Respondo a las objeciones que se le hagan a la Iglesia de Jesucristo (Sud)
He encontrado esta información que quizás le pueda interesar:
Los críticos anti-
mormones y otros afirman que la
Iglesia Mormona ha realizado más de 4000 cambios en el Libro de
Mormón. Afirman que si el Libro de Mormón es verdadero y “el libro más correcto” como lo describió José Smith, entonces no podría ser cambiado y como se han producido cambios, (como lo afirman), no es verdadero.
Aquí hay dos argumentos. El primero es que ha habido cambios en el Libro de Mormón y el segundo, que los cambios en el Libro de Mormón demostrarían que es falso. Ninguno de estos argumentos es válido. Es cierto que hay diferencias entre las versiones impresas del Libro de Mormón, pero el número 4000 es engañoso. La mayoría de los cambios fueron realizados por José Smith y fueron cambios para aclarar el sentido y el estilo o de corrección de errores gramaticales y ortográficos que hubo en el manuscrito publicado. José Smith nunca alegó que el texto era perfecto. Su afirmación de que el Libro de Mormón era “el libro más correcto” se refiere a que sus enseñanzas espirituales como se puede ver al terminar la cita, “un hombre estaría más cerca de Dios por el cumplimiento de sus preceptos, que por cualquier otro libro”.
Si se fija en su Biblia y la compara con otra traducción, se dará cuenta de sutiles diferencias y a veces mayores. Esto ocurre cada vez que se traduce algo de un idioma a otro distinto. Con el tiempo, las imprentas podrían cometer un error o dos y cambiar una palabra, pero esperemos que las ediciones posteriores del libro los corrijan. Esto es lo que sucede con la Biblia y el Libro de Mormón. Casi todos los supuestos cambios introducido en el Libro de Mormón es un cambio de puntuación, ortografía o corrección de una palabra equivocada. José Smith reviso ediciones posteriores publicadas en su vida y corrigió los errores.
Entre estos cambios hay:
• 891 cambios de
que a
quien para adecuarlo al uso del inglés moderno
- 177 cambios de superior a superiormente
- 162 cambios de era a eran
En algunas partes José Smith cambio una palabra porque sentía que otra palabra expresaba más estrechamente la intención del original. Así que, en varias partes cambió la palabra
blanco por
puro y una vez corrigió el nombre de
Mosíah por
Benjamín, porque la imprenta había cometido un error. En dos lugares José añadió
el hijo de para aclarar el significado de un pasaje que había sido confuso. Como traductor, José podía hacer estos cambios porque conocía el texto original y estaba tratando de transmitir el mismo significado en la traducción al inglés.
El otro argumento, que los cambios en el texto hacen que el Libro de Mormón sea falso, tampoco es cierto. Cuando uno esta encargado de una traducción, el traductor debe intentar su mejor esfuerzo para transmitir el significado original y a veces esto puede ser difícil. Si estos ligeros cambios del Libro de Mormón lo invalidan, entonces ¿qué pasa con las muchas diferencias entre las distintas traducciones de la Biblia? Cuando José Smith dice que tradujo el Libro de Mormón por medio del don y el poder de Dios, no quiso decir que Dios le dio la traducción. Tuvo que trabajar para comprender el texto del mismo modo que cualquier otro traductor tendría que hacerlo. La veracidad del Libro de Mormón radica en las doctrinas que enseña y en los principios que defiende. En el centro de este mensaje se encuentra el Salvador, Jesucristo.