Refutando la transubstanciación

T(p) = Verdad de p.
S(p, q) = verdad de caracteristicas esenciales de p con respecto a la esencia q.
A(p, q) = verdad de caracteristicas accidentales de p con respecto a q.
E(p) = esencia de p.
TS(p, q) = p se transforma en q
x = Objeto existente de una esencia.
a = Pan
b = Carne

b =/= a {pan no es carn}
[E(x) = a] -> ¬[E(x) = b] {Si la esencia de un objeto es pan, entonces no puede ser su esencia carne}
[E(x) = b] -> ¬[E(x) = a] {Si la esencia de un objeto es carne, entonces no puede ser su esencia pan}

A la objeción,
TS(a, b) -> ¬(x=a&x=b) {La esencia se trnsforma de pan a carne, lo que implica que el objeto no es pan y carne a la ves}

Respondo:
S(x, a) = V -> ¬(x=¬a) {si las caracteristicas esenciales de un objeto con respecto a un pan, son verdaderas, entonces no se puede decir que el objeto no es un pan.}
 
Es decir "ESTAR"

Pero no "SER"
Podria expresar el "ser", de tal forma que el objeto es Jesus en espiritu.
en efecto re contradices ... ya te he argumentado y DEMOSTRADO ,

Que ESTAR y SER... SON LO MISMO
Que quieres demostrar con que estar y ser es lo mismo.
Porque no es lo mismo estar en una caja, que ser una caja...
 
En el caso de Dios, y por ende de Jesucristo, el ser y el estar están separadas, Se dice que Dios ESTA en todas partes, abarca todo el cosmos, y los cielos, aunque es mi pensar que Dios debe tener un SER muy grande pero limitado, sin emabargo su ESTAR está en todos los lugares inimaginables.
Si decimos el Espíritu de Dios está en mi, también esta en otras personas, mas no su ser que es trino.
Si SER y ESTAR fuera lo mismo en Dios, llegaríamos a la conclusión, que todos nosotros, y todo lo creado es Dios.
 
Última edición:
Los gringos les dirían están "lost in translation"

Ahorita ando de viaje. Así que no les voy a poder ampliar mucho aunque ya les he adelantado

Estamos hablando de JESUS(Dios) ... el es el SER tanto en Verbo como en sustantivo... es el ESTAR tanto en Verbo como en espacio. ... no hablamos de "ser algo" estamos hablando de EL SER... no hablamos de "estar en alguna parte" sino del ESTAR.... en el caso de Dios no se puede ESTAR sin SER , ni SER sin ESTAR.

Uds. están contextualixando a partir de la gramática castellana, y de hecho en un proceso de COSIFICACION de Dios.

..me voy.. ya mi esposa compro :)
 
  • Like
Reacciones: Jima40
Los gringos les dirían están "lost in translation"

Ahorita ando de viaje. Así que no les voy a poder ampliar mucho aunque ya les he adelantado

Estamos hablando de JESUS(Dios) ... el es el SER tanto en Verbo como en sustantivo... es el ESTAR tanto en Verbo como en espacio. ... no hablamos de "ser algo" estamos hablando de EL SER... no hablamos de "estar en alguna parte" sino del ESTAR.... en el caso de Dios no se puede ESTAR sin SER , ni SER sin ESTAR.

Uds. están contextualixando a partir de la gramática castellana, y de hecho en un proceso de COSIFICACION de Dios.

..me voy.. ya mi esposa compro :)
Dios esta en todo, ergo Dios es todo?
Que utilicemos un lenguaje más entendible y explicito sin ambiguedades no es malo, es bueno, asi como usar filosofia para describir lo inexplicable.
 
Dios esta en todo, ergo Dios es todo?
Que utilicemos un lenguaje más entendible y explicito sin ambiguedades no es malo, es bueno, asi como usar filosofia para describir lo inexplicable.
Sigues metiendo el "en"

En este caso te confundes con el lenguaje

También estas tomando la parte por el todo
 
Sigues metiendo el "en"

En este caso te confundes con el lenguaje

También estas tomando la parte por el todo
Entonces, como voy a decir yo "Dios esta todo"? Esto no esta bien escrito...
Precisamente se desarrolla la diferencia para saber cuando algo se encuentra en una cosa cosa, o que se encuentra de una forma, y la otra para saber lo que es que cosa.