¿Por qué arameo y no hebreo?

OSO

Jesucristo es mi Pastor
29 Octubre 1999
64.106
7.341
Más allá de regionalismos geográficos, estructuras sociales y la época, ¿cuál es la razón teológica por la cual Cristo predicó en arameo y no en hebreo?

y, ¿por qué siendo la Iglesia primitiva judía, se escribió el Nuevo testamento en griego?

¿Qué importancia tiene todo esto para la predicación del evangelio?
 
Más allá de regionalismos geográficos, estructuras sociales y la época, ¿cuál es la razón teológica por la cual Cristo predicó en arameo y no en hebreo?

y, ¿por qué siendo la Iglesia primitiva judía, se escribió el Nuevo testamento en griego?

¿Qué importancia tiene todo esto para la predicación del evangelio?
-Entiendo que el arameo era la lengua popular entre los judíos, así como el koiné entre los griegos.
-El idioma hebreo se empleaba solo en Israel y entre las comunidades judías de la diáspora; el griego, era el idioma culto del antiguo mundo mediterráneo.
-Al extenderse la predicación del evangelio, se hacía en las lenguas vernáculas de cada región. Así se hace hasta el día de hoy, ya que las buenas nuevas deben ser bien entendidas por los lugareños.
 
  • Like
Reacciones: edcentinela y OSO
Más allá de regionalismos geográficos, estructuras sociales y la época, ¿cuál es la razón teológica por la cual Cristo predicó en arameo y no en hebreo?

y, ¿por qué siendo la Iglesia primitiva judía, se escribió el Nuevo testamento en griego?

¿Qué importancia tiene todo esto para la predicación del evangelio?

La historia dice que desde la vuelta del éxodo de Babilonia, el arameo era la lengua más hablada en la región de Asia Menor y en Israel el hebreo quedó como idioma religioso y reducido a las Sinagogas y Jesús leyó el hebreo en Isaías 61 y seguramente lo tradujo, porque es evidente que no todos lo podían comprender y luego lo busque en Internet y coinciden con la apreciación.​

 
  • Like
Reacciones: edcentinela y OSO

La historia dice que desde la vuelta del éxodo de Babilonia, el arameo era la lengua más hablada en la región de Asia Menor y en Israel el hebreo quedó como idioma religioso y reducido a las Sinagogas y Jesús leyó el hebreo en Isaías 61 y seguramente lo tradujo, porque es evidente que no todos lo podían comprender y luego lo busque en Internet y coinciden con la apreciación.​

Jesús leyó Isaias 61 del griego, o no tendría sentido que mencionara "devolver la vista a los ciegos" que es de la LXX
 
Gracias a todos por sus respuestas.

La prioridad entonces fue, la difusión, llegar a los más. El evangelio desde un principio no se intelectualizó ni se interiorizó hacia las sinagogas, no se circunscribió en cirulos religiosos, sino que se popularizó primero ¿es así?

Luego, con el tiempo, se profundizaría en su estudio, pero primero ocurrió que la palabra prosperó grandemente hacia occidente, se reservó para oriente.

¿Qué nos dice todo esto?
 
Más allá de regionalismos geográficos, estructuras sociales y la época, ¿cuál es la razón teológica por la cual Cristo predicó en arameo y no en hebreo?

y, ¿por qué siendo la Iglesia primitiva judía, se escribió el Nuevo testamento en griego?

¿Qué importancia tiene todo esto para la predicación del evangelio?

Simón, movido por el Espíritu vino al templo, cargó al bebé Jesús y dijo bendiciendo a Dios así: "Ahora Señor, despides a tu siervo en paz" (le fue revelado por el Espíritu Santo que no moriría sin antes ver al Ungido del Señor), y agregó: "porque han visto mis ojos tu salvación...la cual has preparado en presencia de TODOS los pueblos... LUZ para revelación a los gentiles Y GLORIA DE TU PUEBLO ISRAEL" Lc. 2:27-32

La salvación viene de los judíos Jn. 4:22 y a ellos les ha sido confiada la palabra de Dios, dice Romanos 3:1-2, pero esa salvación quedó registrada para los gentiles de todos los pueblos en el NT, en griego por judíos fieles al mesías, pues Simón mismo lo predijo diciéndolo a la madre del ungido del Señor:

Lucas 2:34 Y los bendijo Simeón, y dijo a su madre María: He aquí, este está puesto para caída y para levantamiento de muchos en Israel, y para señal que será contradicha