La palabra nefhes tiene varias acepciones, entre otras vida, aliento etc. Así que lo que volvió al muerto no fue un ser inmaterial, sino la vida.
(néfesh)
de
H5314; propiamente criatura
que respira, i.e.
animal de (abst.)
vitalidad; usado muy ampliamente en sentido lit., acomodado o figurativamente (corporal o ment.): aliento, alma, anhelar, animal, ánimo, antojo, apetito, cadáver, contentamiento, corazón, cordial, cuerpo, dejar, deseo, esclavo, estómago, gusto, hombre, interior, íntimo, lujuria, matar, mente, muerte, muerto, persona, querer, ser, vida, voluntad.
Criatura que respira. Eso es en sentido literal.
Tambien, alma, persona, ser, vida, voluntad, vitalidad.
Ser inmaterial, eso es invento suyo. No se de donde lo saca.
Entonces en el Seol, segun la acepcion que adopta usted, está la vida.
David dijo de Jesus
RV'60+ La Santa Biblia Reina-Valera con números Strong, 1960
Hch 2:31: "viéndolo antes, habló de la resurrección de Cristo, que su alma no fue dejada en el Hades, ni su carne vio corrupción."
Segun usted seria: .. su vida no fue dejada en el Hades, ni su carne vio corrupcion.
Entonces Jesus fue al Hades a rescatar la vida de los cautivos.
RV'60+ La Santa Biblia Reina-Valera con números Strong, 1960
Ef 4:8-9: "Por lo cual dice: Subiendo a lo alto, llevó cautiva la cautividad, Y dio dones a los hombres. Y eso de que subió, ¿qué es, sino que también había descendido primero a las partes más bajas de la tierra?"
Descendio al Hades y luego subió a lo alto, llevo cautiva la cautividad.
No diga despies que no tiene citas.
Su incredulidad no le hara aceptar lo escrito, porque se opone a la opinion de quienes le engañaron, diciendo que las almas no existen. Recuerde nefesh significa alma, ser , voluntad.
Usted utiliza elntermino vida en vez de alma, pero estamos hablando del mismo concepto.
La vida por tanto persiste despues de la muerte, el cuerpo se hace polvo.