Mateo original mas antiguo que el griego

Re: Mateo original mas antiguo que el griego

Daud;
No quisiera darte la impresion de que me burlo de lo que escribes, (por que NO es el caso) pero tengo que ser sincero; me he reido hasta la saciedad con su declaración.
Y es que no puedo evitarlo....
¿ Así que El mesías hablaba al Pueblo en griego... ? !Wuauuuuu!
¿Que idioma hablaba el Pueblo de Israel (el que vivía en Israel) en los tiempos del mesías?
Y ve a ver que respondes, por que tengo una "mandarria" escritural escondida a mi espalda... (ja ja)
Venga, que no tengo todo el tiempo, y tengo problemas de conexión... así que apúrese... (ja ja)
david
Tienes buen sentido del humos, eso es bueno, pero me gustaría que mejor dijeras, mira Daudh aquí hay pruebas que se encontraron dos letras del evangelio de Mateo en hebreo que datan del año 1050 d.C como mínimo.
Si vas a poner pruebas no lo hagas en que fulano leyó de Sutano, y Mengano escribió... Puras suposiciones, también cuando cites alguna prueba busca primero el año en que apareció y no en que "supuestamente"

Bueno, la misma Biblia como prueba y nada de especulaciones:

Hay más en los propios Evangelios.


"Los cuatro evangelios describen a Jesús conversando con el gobernador Poncio Pilato, el prefecto romano de Judea, en el momento de su juicio (Marcos 15:2-5; Mateo 27:11-14; Lucas 23:03, Juan 18:33 - 38) . Incluso si tenemos en cuenta la evidente embellecimiento literario de estos relatos, no puede haber duda de que Jesús y Pilato se involucraron en una especie de conversación ... ¿En qué idioma habló Jesús, y Pilato? No hay ninguna mención de un intérprete. Desde hay pocas probabilidades de que Pilato, un romano, habría sido capaz de hablar ni arameo o hebreo (tomando encuentra que Josefo historiador Judío; que dice de estos hombres "que era una humillación hablar el dialecto de los hebreos "arameo"), la respuesta obvia es que Jesús hablaba griego en su juicio ante Pilatos "


Del mismo modo, cuando Jesús conversó con el centurión romano, un comandante de una tropa de soldados romanos, este centurión no hablaba arameo o hebreo. Lo más probable es que Jesús conversó con él en griego, la lengua común de la época en toda el imperio romano (ver Matt.8 :5-13; Lucas 7:2-10; Juan 4:46-53). Un oficial del rey de Roma, al servicio de Herodes Antipas, un gentil, Jesús tuvo que hablar el griego.


Además, encontramos que Jesús viajó a la zona pagana de Tiro y de Sidón, donde habló con una mujer siro-fenicia. El Evangelio de Marcos identifica a esta mujer como helenos, lo que significa un "griego" (Marcos 7:26). La probabilidad es, por lo tanto, que Jesús le hablaba en griego. Hay muchimo más solo es cuestión de estudiar.

¿Quien fue Mateo? Un publicano, el era para los judíos como un traidor, pues cobraba los impuestos para los romanos... Mateo tenía contacto con publicanos (donde a Jesús se le acusa también de andar con ellos) Mateo entregaba cuentas a los romanos, tenía junta con ellos, convivía con ellos. ¿Cómo podía hacer esto sin hablar el idioma de ellos? Obvio, hablaba griego Koine.

Ahora yo no he dicho que no se hablaba el hebreo y el arameo, lo que digo y es claro en la Biblia que el evangelio de Mateo es original mente escrito en griego.
 
Re: Mateo original mas antiguo que el griego

¿ Si no lo identifco seguro que Mario Vertiz me declarará como falso judio ?... de igual modo que lo reconozco, no soy judío.... je je... pero lo cierto es que me causó cierta dificultad la lectura de la imágen.
El texto corresponde a el Perek Shemini (Seccion 8) del Even Bohan que tiene su contraparte en Mateo 3: 13.

אז בא יש''ו מהגליל את הירדן להטביל מיוחנן
Ez bo' Yesh"u mihagalil et haYarden lehatevil MiYojanan...
Interesante los tres David hablado de este asunto :) tocayos!
 
Re: Mateo original mas antiguo que el griego

PD: Me pasa lo mismo con la escritura Rashi... aun no domino (y quiza nunca lo haga) esas letras... falta de práctica supongo.
Conozco la hipotesis de George Howard y hasta compré el libro que por desgracia se me quedó en Panamá y aun no he podido mandarlo a traer, aunque tengo algunas copias de las páginas donde expone su teoría y el resto lo consulto en google books. Como ex-miembro de los netzarim en netzarim.co.il tengo conocimiento de otras tradiciones rabínicas como el Nitzajon Yashan, el libro de Nestor ha-Komer, Miljamot Hashem... etc...

Cuatro años despues cuando dejé de obedecer ciegamente a mis lideres comencé a investigar por mi mismo llegue a la conclusión de que si existió algún Mateo Hebreo, jamás tendremos forma de saberlo a menos que se realize un monumental descubrimiento y de ser así apostaría a que sería muy diferente al mateo que conocemos. En cambio toda la evidencia apunta a que el mateo canónico fue compuesto en Girego en algún lugar de Siria-Palestina despues de la destrucción del templo tomando como fuente central una serie de dichos de Jesús y tradiciones que el autor conocía y que fueron combinados con el evangelio de Marcos.
 
Re: Mateo original mas antiguo que el griego

¿ Si no lo identifco seguro que Mario Vertiz me declarará como falso judio ?... de igual modo que lo reconozco, no soy judío.... je je... pero lo cierto es que me causó cierta dificultad la lectura de la imágen.
El texto corresponde a el Perek Shemini (Seccion 8) del Even Bohan que tiene su contraparte en Mateo 3: 13.

אז בא יש''ו מהגליל את הירדן להטביל מיוחנן
Ez bo' Yesh"u mihagalil et haYarden lehatevil MiYojanan...

Pues te mando un abrazo por identificarlo, y por leerlo , me inclino ante usted Maestro... (ja ja ja)

David.
 
Re: Mateo original mas antiguo que el griego

PD: Me pasa lo mismo con la escritura Rashi... aun no domino (y quiza nunca lo haga) esas letras... falta de práctica supongo.
Conozco la hipotesis de George Howard y hasta compré el libro que por desgracia se me quedó en Panamá y aun no he podido mandarlo a traer, aunque tengo algunas copias de las páginas donde expone su teoría y el resto lo consulto en google books. Como ex-miembro de los netzarim en netzarim.co.il tengo conocimiento de otras tradiciones rabínicas como el Nitzajon Yashan, el libro de Nestor ha-Komer, Miljamot Hashem... etc...

Cuatro años despues cuando dejé de obedecer ciegamente a mis lideres comencé a investigar por mi mismo llegue a la conclusión de que si existió algún Mateo Hebreo, jamás tendremos forma de saberlo a menos que se realize un monumental descubrimiento y de ser así apostaría a que sería muy diferente al mateo que conocemos. En cambio toda la evidencia apunta a que el mateo canónico fue compuesto en Girego en algún lugar de Siria-Palestina despues de la destrucción del templo tomando como fuente central una serie de dichos de Jesús y tradiciones que el autor conocía y que fueron combinados con el evangelio de Marcos.

¿Has leído el criterio de Nehemias Gordon sobre el Manuscrito de Even Bohan?

David
 
Re: Mateo original mas antiguo que el griego

Tienes buen sentido del humos,

De "humus" NO, pero de Humor SI... (ja ja ja

Y mi pregunta era ¿Que idioma se hablaba en Israel?


"Los cuatro evangelios describen a Jesús conversando con el gobernador Poncio Pilato, el prefecto romano de Judea, en el momento de su juicio (Marcos 15:2-5; Mateo 27:11-14; Lucas 23:03, Juan 18:33 - 38)

O sea, ¿que si España manda un embajador a China, todos los chinos tienen que hablar Español para comunicarse con el embajador de España....?

¿No le parece descabellado...?

A ver, si un goberdnador es mandado a una provincia que hable otro idioma, lo mas lógico es o que use un traductor o que sepa el idioma de la región a la que se dirige Usted propone lo contrario; Los Israelitas (en este caso el mesías) debía hablar griego (o latin) para comunicarse con Poncio Pilato..?????


Incluso si tenemos en cuenta la evidente embellecimiento literario de estos relatos, no puede haber duda de que Jesús y Pilato se involucraron en una especie de conversación ... ¿En qué idioma habló Jesús, y Pilato? No hay ninguna mención de un intérprete. Desde hay pocas probabilidades de que Pilato, un romano, habría sido capaz de hablar ni arameo o hebreo (tomando encuentra que Josefo historiador Judío; que dice de estos hombres "que era una humillación hablar el dialecto de los hebreos "arameo"), la respuesta obvia es que Jesús hablaba griego en su juicio ante Pilatos "

Usted lo haya logico y yo Ilogico... !que dilema..!


Del mismo modo, cuando Jesús conversó con el centurión romano, un comandante de una tropa de soldados romanos, este centurión no hablaba arameo o hebreo.


¿Usted entrevistó al Centurion para saber que NO hablaba ni hebreo ni arameo? (es un sarcasmo....)


Lo más probable es que Jesús conversó con él en griego, la lengua común de la época en toda el imperio romano (ver Matt.8 :5-13; Lucas 7:2-10; Juan 4:46-53). Un oficial del rey de Roma, al servicio de Herodes Antipas, un gentil, Jesús tuvo que hablar el griego.

No, lo mas probable es que esos personajes hablaran lel idioma que se hablaba en esa tierra... ¿Cual era? (recuerda la "mandarria") (ja ja)



¿Quien fue Mateo? Un publicano, el era para los judíos como un traidor, pues cobraba los impuestos para los romanos... Mateo tenía contacto con publicanos (donde a Jesús se le acusa también de andar con ellos) Mateo entregaba cuentas a los romanos, tenía junta con ellos, convivía con ellos. ¿Cómo podía hacer esto sin hablar el idioma de ellos? Obvio, hablaba griego Koine.

Pero Hebreo al fin y al cabo, y segun testimonios históricos (que nadie pone en entredicho) Mateo escribio para los hebreos... ¿Que idioma hablaban los hebreos en el tiempo del mesias, SEGÚN Las escrituras..?

Ahora yo no he dicho que no se hablaba el hebreo y el arameo, lo que digo y es claro en la Biblia que el evangelio de Mateo es original mente escrito en griego.
¿Y que hacemos con la media docena de testimonios históricos de los primeros siglos que dicen lo contrario? mmmmmmmm

Disculpa el sarcasmo... es solo para "pincharle.."

David
 
Re: Mateo original mas antiguo que el griego

PD: Me pasa lo mismo con la escritura Rashi... aun no domino (y quiza nunca lo haga) esas letras... falta de práctica supongo.
Conozco la hipotesis de George Howard y hasta compré el libro que por desgracia se me quedó en Panamá y aun no he podido mandarlo a traer, aunque tengo algunas copias de las páginas donde expone su teoría y el resto lo consulto en google books. Como ex-miembro de los netzarim en netzarim.co.il tengo conocimiento de otras tradiciones rabínicas como el Nitzajon Yashan, el libro de Nestor ha-Komer, Miljamot Hashem... etc...

Cuatro años despues cuando dejé de obedecer ciegamente a mis lideres comencé a investigar por mi mismo llegue a la conclusión de que si existió algún Mateo Hebreo, jamás tendremos forma de saberlo a menos que se realize un monumental descubrimiento y de ser así apostaría a que sería muy diferente al mateo que conocemos. En cambio toda la evidencia apunta a que el mateo canónico fue compuesto en Girego en algún lugar de Siria-Palestina despues de la destrucción del templo tomando como fuente central una serie de dichos de Jesús y tradiciones que el autor conocía y que fueron combinados con el evangelio de Marcos.
Exacto esos dichos de Jesus, son de los que supuestamente Papias habla, (los escritos de Papias no existen sólo fragmentos y que no hablan del tema en cuestión) es de ahí donde se saca la referencia de Mateo en hebreo, lo que dice el escrito es que "Mateo escribió los dichos de Jesús en su lenguaje natal..." Solo que lo han interpretado como evangelio de Mateo en hebreo, que por lo que podemos ver ahora es el Arameo, hablado por el pueblo judio desde 900 años a.C hasta el 300 d.C si no me equivoco.

No caí en cuenta... interesante...
Mucho gusto tocayo, un saludo desde Humble Tx USA.
 
Re: Mateo original mas antiguo que el griego

¿Has leído el criterio de Nehemias Gordon sobre el Manuscrito de Even Bohan?
David
Eso es viejo, desde el 2005, esa unión fue con Michael Rood

En busca del libro perdido es igual a Raiders de nada de valor

Michael Rood Rood Awakening de A y Nehemia Gordon Nehemia
EE.UU. Hablando de suGira enero 2005


En enero de 2005 Michael John Rood, de un despertar Rood, viajará con Nehemías Gordon, que rechaza el Nuevo Testamento y de Cristo Jesús y que, junto con Michael Rood, espera poder enseñar a los de la "principiantes estudiantes", lo que el "hebreo Mateo" y el Nuevo Testamento "realmente" quiere decir, encontra de de los errores de los "corruptos" textos griegos.

Aca en Estados Unidos lo tomaron de a loco (porque es evidente que su teoría tenia base sobre nada), aunque algunas iglesias si le creyeron, muchas de ellas se dividieron... En la mayoría no queda nada de esos grupos pequeños que quedaron.

Hay más, sólo que necesitare tiempo para mostrar que es todo una mentira, donde hubo muchos dólares de promedio.
 
Re: Mateo original mas antiguo que el griego

Daud;

No quisiera darte la impresion de que me burlo de lo que escribes, (por que NO es el caso) pero tengo que ser sincero; me he reido hasta la saciedad con su declaración.

Y es que no puedo evitarlo....

¿ Así que El mesías hablaba al Pueblo en griego... ? !Wuauuuuu!

¿Que idioma hablaba el Pueblo de Israel (el que vivía en Israel) en los tiempos del mesías?

Y ve a ver que respondes, por que tengo una "mandarria" escritural escondida a mi espalda... (ja ja)

Venga, que no tengo todo el tiempo, y tengo problemas de conexión... así que apúrese... (ja ja)

david


pero David creo recordar que en hechos 26:14, dice que el Mesías hablo a Pablo en griego,.
 
Re: Mateo original mas antiguo que el griego

pero David creo recordar que en hechos 26:14, dice que el Mesías hablo a Pablo en griego,.

querra decir en hebreo
 
Re: Mateo original mas antiguo que el griego

¿Y cómo sabemos que el Evangelio de Mateo es de Mateo?
 
Re: Mateo original mas antiguo que el griego

pero David creo recordar que en hechos 26:14, dice que el Mesías hablo a Pablo en griego,.
Hola,
Creo recordar tambien que Jesus le hable a Juan en Ruso, en todo el Apocalipsis, por ejemplo 1:8
8 Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin, dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso.


Alguien de aquí a 200 años encontrara los escritos de los latinos y leerán la palabra "ojalá" y diran que hablabamos arabe... esta palabra nos llega por medio de los españoles pero su raíz es del árabe que quiere decir "Dios quiera" Oja Alla.
 
Re: Mateo original mas antiguo que el griego

Pero como? si dicen por aquí que el Mesias hablaba griego, en fin que confusión mas tonta no?.
Cuando no leemos decimos cada cosa!
"Los rollos del Mar Muerto muestran que un trilingüismo existía en Palestina en el siglo I y II de la era cristiana Además de arameo, algunos Judios también hablaban hebreo o en griego -. O ambas cosas diferentes niveles de la sociedad judía, diversas clases de religión. capacitación y otros factores pueden haber determinado que habló qué "(" ¿Jesús habló griego? ", misma edición de BAR, p.58).

"Griego, por supuesto, era de uso generalizado en el imperio romano en este momento. Ya los romanos hablaban griego, como inscripciones en Roma y en otros lugares atestiguan. No es de extrañar, pues, que que el griego era también de uso común entre los JUDIOS de Palestina. La helenización de Palestina comenzó incluso antes de la conquista del siglo IV aC por Alejandro Magno. cultura helenística entre los Judios de Palestina se propagaron más rápidamente después de la conquista de Alejandro, especialmente cuando el país fue gobernado por el seléucida monarca Antíoco IV Epífanes (segundo siglo I aC), y más tarde por los reyes asmoneos Herodes "(p.59). (Ibid)


La mayoría de los cristianos no leemos la biblia de cerca ni tratamos de entenderla. Y esto es una mala cosa que hacemos, ya que nos prepara para una caída. Preferimos leer desinformación acerca de Jesús se basa en meras conjeturas en lugar de los hechos:


Una referencia al griego hablado por los Judios se encuentra claramente en el libro de los Hechos. En Hechos 6:1 ciertos cristianos tempranos en Jerusalén se les dice "helenistas". La versión King James dice: "Y en aquellos días, cuando el número de los discípulos, hubo murmuración de los griegos (Hellenistai) frente a los Hebreos (Hebraioi), porque sus viudas eran desatendidas en la distribución diaria" (Hechos 6:1). ¿Quiénes eran estos "griegos", el término se aplica a los Judios de habla griega, en cuyas sinagogas hablaban griego, y donde, sin duda, la Biblia Septuaginta se usa comúnmente Esto se verifica en Hechos 9:29 donde leemos: ". Y (Saulo, cuyo nombre fue cambiado más adelante a Pablo) hablaba confiadamente en el nombre del Señor Jesús, y disputaba con los griegos ... " Los "griegos" o "helenistas" eran los Judios de habla griega, que tenían sus propias sinagogas, incluso en Jerusalén ...

La Biblia no es confusión.
 
Re: Mateo original mas antiguo que el griego

Don Daud.... me parece que este hilo sale de su afirmación de decir que Dios hablaba a su pueblo en Griego.... y es que entiendo la gracia que le causo tal comentario a Don David.

es que acaso Dios decidió hablar en otro idioma?....... lo cierto es que el AT fue escrito en hebreo, y hubo que traducirlo, por hombres, que no fue Dios. Don Ury hizo un comentario muy atinado , aunque irónico, respecto a una cita textual que tumba su argumentacion.

Yo no estoy tan seguro cual es el idioma original del Evangelio, pero yo creo que hay muchos indicios , y con evidencias escriturales, de que Dios se expresa en hebreo y que Jesus lo hace en arameo, y posiblemente hasta hablo en latin con Pilatos, puesto que no se relata que haya utilizado traductor alguno en su juicio.

Los judios "helenicos" son una referencia a los judios de la diaspora que colonizaron muchas ciudades del imperio romano. Creo que la existencia de la septuaginta es evidencia substancial de que estos hablaban en griego, pero es que tambien hablaban otros idiomas..... y es que el idioma "oficial" del imperio romano era el latin.
 
Re: Mateo original mas antiguo que el griego

¿Y cómo sabemos que el Evangelio de Mateo es de Mateo?

Los católicos no tenemos inconveniente en apelar a la tradicion para darle respuesta a esta pregunta