Re: la verdad de la segunda venida de Cristo
Veamos esto:
Mateo 26:64 (Reina-Valera Antigua)
64 Jesús le dijo: Tú lo has dicho: y aun os digo, que desde ahora habéis de ver al Hijo de los hombres sentado á la diestra de la potencia de Dios, y que viene en las nubes del cielo.
"habeis de ver" es el termino griego "OPSOMAI" y es usado en terminos FUTUROS a la palabra griega "HORAO"
"OPSOMAI" hace referencia al objeto presentado a la vista o a los ojos, y al sujeto que lo percive AL MISMO TIEMPO. Indica, no tanto el acto de "VER", (como el termino "HORAO" lo indica), sino el estado y la condicion de aquel al cual ojo el objeto es presentado.
En otras palabras " OPSOMAI" o "habeis de ver" significa: "Desde ahora, verdaderamente comprenderas"...
NO significa "ver" literalmente...
Es por eso que al comienzo del versiculo, Jesus RECALCA: "Tu lo has dicho"...
Tienes que aprender a DISTINGUIR entre los sinonimos griegos empleados y traducidos al verbo "VER"
Aqui te los doy para que estudies el significado de cada uno de ellos y asi dejes de enseñar error...
Palabras sinonimas para el verbo "VER":
"EIDON", "IDOU", "IDE", OIDA", BLEPO", "ANABLEPO", "EMBLEPO", "HORAO", "OPSAMAI", APHORAO", "OPTANOMAI", "THEOREO", THEAOMAI", "HISTOREO",
Palabras sinonimas para el verbo "CONTEMPLAR":
"EPEIDON", "EPOPTEUO", "ANATHEOREO", "KATANOEO",
Palabras sinonimas para el verbo "MIRAR" :
"ANABLEPO" "PARAKUPTO", "PROSDOKAO", "EPIBLEPO", "EPISKEPTOMAI", "ATENIZO"
Hermano los conocimiento que Pablo tenia antes de conoces a Crsto en Damasco con respecto a Dios era teologia como la tuya
El significado de palabras y sinonimos y antonimos que solo confundieron a los Judios e Israeltas por hombres como tu que interpretaban las escrituras y se apartaban del espiritu de la ley aciendo que los Pobres Judios tubieneran mas cargas aun que las que los que Dios les habia dado.
Mat 23:13 Mas ¡ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! Porque cerráis el Reino de los cielos delante de los hombres; que ni vosotros entráis, ni a los que están entrando dejáis entrar.
NO significa "ver" literalmente...
Asi que no he
Jesus le dijo a Pedro
h 21:18 Te aseguro que cuando eras más joven, te vestías para ir adonde querías;(eso fue lo relacionado con el pasado de Pedro) pero cuando ya seas viejo, extenderás los brazos y otro te vestirá, y te llevará a donde no quieras ir. (esto es con respecto al futuro de Pedro).
Joh 21:19 Al decir esto, Jesús estaba dando a entender de qué maneraPedro iba a morir y a glorificar con su muerte a Dios.[6] Despuésle dijo:
--¡Sígueme!
¿pero esto que dice aqui ¿no te dice nada ?
Joh 21:20 Al volverse, Pedro vio que detrás venía el discípulo aquien Jesús quería mucho, el mismo que en la cena había estado asu lado y le había preguntado: "Señor, ¿quién es el que te va atraicionar?"[7]
Joh 21:21 Cuando Pedro lo vio, preguntó a Jesús:
--Señor, y a este, ¿qué le va a pasar? Joh 21:22 Jesús le contestó:
--Si quiero que él permanezca hasta que yo vuelva,[8] ¿qué tei mporta a ti? Tú sígueme.
Joh 21:23 Por esto corrió entre los hermanos el rumor de que aquel discípulo no moriría. Pero Jesús no dijo que no moriría. Lo quedijo fue:
"Si quiero que él permanezca hasta que yo vuelva, ¿qué te importa a ti?"
¿As pensado de que manera puede ser posible que Juan este vivo al regreso de Jesus , con poder y gloria.?
Ya sabes que corrió entre los hermanos el rumor de que aquel discípulo no moriría. Pero Jesús no dijo que no moriría. Lo que dijo fue que si el queria ... Juan podia perfectamente estar vivo a su regreso.
Si Dios por medio de Jesus ha dicho que todo lo que dijo se cumplira en los dias he inmediatamente despues de la gran tribulacion Mateo 24;29 , Lucas 21;22
ya sabemos que la tribulacion termina en el año 70 y que Juan estaba vivo hasta el año 95 .
Entonces ¿como es que se cumpliria lo dicho Pedro?
Joh 21:24 Este es el mismo discípulo que da testimonio de estas cosas,y que las ha escrito. Y sabemos que dice la verdad.
En concecuencia si Jesus dijo a los fariseos; "ustedes veran, o como tu dices Ustedes comprenderan "
Bien si ellos iban a comprender , y si eran incredulos y viendo no creyeron ¿como comprenderian entonces? ,
Viendo con sus propios ojos pues mi hermano Luis Porque la escritura ha demostrado que ellos de todas maneras van a ver lo que no creyeron.
Pero me he dado cuenta que tu estas igual que ellos mientras tu no mueras no comprenderas , es decir no "veras" sino hasta que estes en presencia de Jesus el Cristo.
Porque asi fue segun lo que esta escrito "todo ojo le vera" ...esto se dijo y asi se escribio porque ninguno de los que escribieron esto que oyeron, estubo como testigo del advenimiento de Cristo
Pues el advenimiento fue anunciado par no ser visto por ojo de hombre en la carne .
Lucas 17 vers, 21Luk 17:20 Los fariseos le preguntaron a Jesús cuándo había de llegarel reino de Dios, y él les contestó:
--La venida del reino de Dios no es algo que todo el mundo puedaver. Luk 17:21 No se va a decir: 'Aquí está', o 'Allí está'; porque elreino de Dios ya está entre ustedes.[5]
Luk 17:22 Y dijo a sus discípulos:
--Llegará el tiempo en que
ustedes (ustedes =solo los que estan vivos en esa generacion ) querrán ver siquiera uno delos días del Hijo del hombre, y no lo verán.
Luk 17:23 Algunos dirán: 'Aquí está', o 'Allí está'; pero no vayanni los sigan.
Luk 17:24 Porque así como el relámpago, al brillar, ilumina el cielode uno a otro lado, así será el Hijo del hombre en el día de suregreso.