-----------------------------------------------
Salud y bendición en la paz de Cristo.
No sé por qué te rasgas las vestiduras... pues en Mateo 28:1 SE ENTIENDE PERFECTAMENTE que SE REFIERE al FINAL del DÍA de REPOSO... JUSTO ANTES de que EMPIECE el PRIMER DÍA de la SEMANA o DOMINGO (DÍA del SEÑOR).
¿ENTONCES... DÓNDE ESTÁ la ADULTERACIÓN de la TRADUCCIÓN de la RV60?
G3796
Diccionario Strong
ὀψέ
opsé
de lo mismo que G3694 (mediante la idea de tardanza) ; (adverbio) tarde en el día; por extensión después de caer el día: noche.
¿SI HUBIESE TRADUCIDO: "Al final del día de reposo, al amanecer del día siguiente (primer día de la semana)"... TE HUBIESE PARECIDO BIEN?
Que Dios les bendiga a todos
Paz a la gente de buena voluntad