Re: LA LEY Y LA GRACIA
Yo pienso que en esta versión que citas, la expresión "codiciable para alcanzar sabiduría" no es una expresión que se relacione con la codicia como pecado.
Otra forma de traducir:
Gén.3:6 Por consiguiente, la mujer vio que el árbol era bueno para alimento, y que a los ojos era algo que anhelar, sí, el árbol era deseable para contemplarlo. De modo que empezó a tomar de su fruto y a comerlo. Después dio de este también a su esposo cuando [él estuvo] con ella, y él empezó a comerlo.
El deseo de los ojos estaba envuelto, pero el deseo de los ojos no es en sí un pecado, si es que ese deseo no es de cosas prohibidas.
Un hombre ve a una mujer que le gusta y esa es la que escogerá para casarse con ella. Ese "deseo de los ojos" no es malo. O sí?
Y vio la mujer que el árbol era bueno para comer, y que era agradable a los ojos, y árbol codiciable para alcanzar la sabiduría; y tomó de su fruto, y comió; y dio también a su marido, el cual comió así como ella.
Yo pienso que en esta versión que citas, la expresión "codiciable para alcanzar sabiduría" no es una expresión que se relacione con la codicia como pecado.
Otra forma de traducir:
Gén.3:6 Por consiguiente, la mujer vio que el árbol era bueno para alimento, y que a los ojos era algo que anhelar, sí, el árbol era deseable para contemplarlo. De modo que empezó a tomar de su fruto y a comerlo. Después dio de este también a su esposo cuando [él estuvo] con ella, y él empezó a comerlo.
El deseo de los ojos estaba envuelto, pero el deseo de los ojos no es en sí un pecado, si es que ese deseo no es de cosas prohibidas.
Un hombre ve a una mujer que le gusta y esa es la que escogerá para casarse con ella. Ese "deseo de los ojos" no es malo. O sí?