El libro de Mormón fue escrito para nuestra época ya que el Señor lo ocultó para que no fuera manipulado, así que llegó como parte de la plenitud del evangelio.
Si utilizando la palabra Jehová ya despreciáis el Libro de Mormón, que es su palabra, cuanto más si utilizara nombres no entendibles. Del mismo modo se utiliza la palabra Iglesia en la traducción, para referirse a la congregación. En el lenguaje original no se como vendría escrito, imagina que pusiera algo como "$%&//". Cuando José Smith lo tradujo ya existía la palabra Jehová e Iglesia, ¿por qué no utilizarlas para que comprendiéramos mejor?.