Ya te lo expliqué, pero todavía no entiendes. Veamos 1 Tes 4:17 y la frase "juntamente", MAL traducida por la RV60 (como siempre!):
1Th 4:17 επειτα 1899:ADV a continuación ημεις 1473
-1NP nosotros οι 3588:T-NPM los ζωντες 2198:V-PAP-NPM viviendo οι 3588:T-NPM los περιλειπομενοι 4035:V-POP-NPM siendo dejados alrededor αμα 260:ADV
al mismo tiempo συν 4862
REP junto con αυτοις 846
-DPM ellos αρπαγησομεθα 726:V-2FPI-1P
seremos arrebatados violentamente εν 1722
REP
en νεφελαις 3507:N-DPF
nubes εις 1519
REP hacia dentro απαντησιν 529:N-ASF encuentro του 3588:T-GSM de el κυριου 2962:N-GSM Señor εις 1519
REP
hacia dentro αερα 109:N-ASM
aire και 2532:CONJ y ουτως 3779:ADV así παντοτε 3842:ADV siempre συν 4862
REP junto con κυριω 2962:N-DSM señor εσομεθα 1510:V-FDI-1P estaremos
"seremos arrebatados al mismo tiempo junto con ellos EN NUBES, para el encuentro del Señor EN AIRE" es lo que dice el Griego.
"nubes" sin artículo, es un dicho o modismo coloquial que significa (figurativamente) MULTITUDES de santos (Ver hebreos 12.1)
"aire" sin artículo, significa "aliento" o "respirar" y se refiere al CUERPO ESPIRITUAL, compuesto, no de "carne", sino de "espíritu", "pneuma" "aire", energía invisible en esta dimensión física y solo visible en el reino espiritual de Dios.
Si por un segundo, examinarán 1 Tes 4:17,, allí JAMÁS dice "seremos arrebatados hacia al cielo sobre las nubes". Más bien dice:
Griego Literal:
1Tes 4:17 Luego nosotros los que vivimos, los que hayamos quedado,
seremos arrebatados al mismo tiempo junto con ellos
en nubes para recibir al Señor
en aire, y así estaremos siempre con el Señor.
"así estaremos siempre con el Señor"....NO: "así nos iremos al cielo con el Señor".
1 Tes 4:17 no tiene absolutamente NADA que ver con un "rapto secreto al cielo". Tiene que ver con la RESURRECCIÓN y TRANSFORMACIÓN de nuestro cuerpo. El contexto lo establece el versículo 13:
1Tes 4:13 Tampoco queremos, hermanos, que ignoréis
acerca de los que duermen, (CREYENTES QUE YA HAN MUERTO) para que no os entristezcáis como los otros que no tienen esperanza.
1Tes 4:14 Porque si creemos que
Jesús murió y resucitó, así también traerá Dios con Jesús a los que durmieron en él. (RESUCITADOS CON CUERPO ESPIRITUAL)
1Tes 4:15 Por lo cual os decimos esto en palabra del Señor: que
nosotros que vivimos, que habremos quedado hasta la venida del Señor, no precederemos a los que durmieron. (NO PODEMOS RESUCITAR NI SER TRANSFORMADOS ANTES QUE ELLOS, QUE YA HAN MUERTO EN CRISTO)
1Tes 4:16 Porque el Señor mismo con voz de mando, con voz de arcángel, y con trompeta de Dios, descenderá del cielo;
y los muertos en Cristo resucitarán primero. (AL MORIR; SON TRANSFORMADOS PRIMERO)
1Tes 4:17 Luego
nosotros los que vivimos, los que hayamos quedado,
seremos arrebatados (TRANSFORMADOS) juntamente con ellos (REUNIDOS JUNTO A LOS MUERTOS EN CRISTO) en nubes (EN MULTITUDES) para recibir al Señor en aire, (EN ESPÏRITU, CON CUERPO ESPIRITUAL) y así estaremos siempre con el Señor
(REINAREMOS JUNTO A CRISTO DURANTE EL MILENIO)
Citas paralelas:
Fil 3:21 el cual
transformará el cuerpo de la humillación nuestra,
para que sea semejante al cuerpo de la gloria suya, por el poder con el cual puede también sujetar a sí mismo todas las cosas.
1Co 15:52
en un momento, en un abrir y cerrar de ojos, a la final trompeta; porque se tocará la trompeta, y los muertos serán resucitados incorruptibles, y nosotros
seremos transformados.
Mat 24:29 E inmediatamente
después de la tribulación de aquellos días, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su resplandor, y las estrellas caerán del cielo, y las potencias de los cielos serán conmovidas.
Mat 24:30 Entonces aparecerá la señal del Hijo del Hombre en el cielo; y entonces lamentarán todas las tribus de la tierra, y
verán al Hijo del Hombre viniendo sobre las nubes del cielo, con poder y gran gloria.
Mat 24:31
Y enviará sus ángeles con gran voz de trompeta, y
juntarán a sus escogidos, de los cuatro vientos, desde un extremo del cielo hasta el otro.
La multitud que Juan vio en el cielo, son los muertos en Cristo que han vencido y ya no estarán nunca más en la carne:
Rev 7:13 Entonces uno de los ancianos habló, diciéndome: Estos que están vestidos de ropas blancas,
¿quiénes son, y de dónde han venido?
Rev 7:14 Yo le dije: Señor, tú lo sabes. Y él me dijo: Estos
son los que han salido de la aflicción, la grande, y han lavado sus ropas, y las han emblanquecido en la sangre del Cordero.
Rev 7:15
Por esto están delante del trono de Dios, y le sirven día y noche en su templo; y el que está sentado sobre el trono extenderá su tabernáculo sobre ellos.
Rev 7:16
Ya no tendrán hambre ni sed, y el sol no caerá más sobre ellos, ni calor alguno;
No son "decapitados durante la GT" como Uds. escapistas FALSAMENTE enseñan!..NADIE será decapitado durante la GT. El diablo viene a hacerse pasar por Dios. A nadie va a engañar si empieza a volar cabezas a diestra y siniestra.
Con PAZ y SEGURIDAD engañará el diablo al mundo entero. Esta VERDAD ESCRITURAL ha sido ESCONDIDA por traducciones TERGIVERSADAS, como la RV60:
Dan 8:25 Con su sagacidad hará prosperar el engaño en su mano; y en su corazón se engrandecerá,
y sin aviso destruirá a muchos; y se levantará contra el Príncipe de los príncipes, pero será quebrantado, aunque no por mano humana.
Ahora lean la RV1865, sin manoseo:
Dan 8:25 Y con su entendimiento hará prosperar el engaño en su mano; y en su corazón se engrandecerá
, y con paz destruirá a muchos; y contra el príncipe de los príncipes se levantará; y sin mano será quebrantado.
Palabra hebrea MAL traducida "sin aviso" por la RV60:
H7962
שַׁלְוָה shalvá; de 7951;
seguridad (genuina o falsa):-abundancia,
descanso, paz, prosperidad.
H7951
שָׁלָה shalá; o
שָׁלַו shaláv; (Job 3.26); raíz prim.;
estar tranquilo, i.e. seguro o exitoso:- prosperar, ser prosperado,
tener paz.
JAMÁS se puede traducir "sin aviso" esta palabra. Pero la RV60 asi lo traduce y Uds. que ADORAN LA MENTIRA y EL ERROR, se tragan, no solo el anzuelo, sino la píola y el plomo también!
Cuando Uds. escapistas esten diciendo "paz y seguridad", adorando AL DIABLO, creyendo que es Cristo que había venido PRIMERO a "llevarselos al cielo", vendrá Jesucristo y los SORPRENDERÁ como un ladrón sorprende al que duerme en la noche, y entonces, NO ESCAPARÁN LA IRA DE DIOS:
1Tes 5:2 Porque vosotros sabéis perfectamente que
el día del Señor vendrá así como ladrón en la noche;
1Tes 5:3 que
cuando digan: Paz y seguridad, (DANIEL 8:25) entonces vendrá sobre ellos (SOBRE UDS. LOS FALSOS PROFETAS ESCAPISTAS QUE ENSEÑAN A LAS ALMAS A VOLAR PARA SALVARSE..EZEQUIEL 13:10, 13:20) destrucción repentina,
(LA IRA DE DIOS) como los dolores a la mujer encinta,
y no escaparán.
Pero el que si recibe LA VERDAD, no está en tinieblas y ese día no lo sorprenderá adorando al demonio mismo:
1Tes 5:4 Mas vosotros, hermanos,
no estáis en tinieblas, para que aquel día os sorprenda como ladrón.
Todo el que GUARDE LA PALABRA DE DIOS, será PROTEGIDO (del engaño y de daño) durante la Gran Tribulación de Satanás:
Rev 3:10
Has guardado mis palabras, que ponen a prueba la constancia,
pues yo te protegeré en la hora de la prueba que va a venir sobre el mundo entero y que probará a los habitantes de la tierra.
Está escrito. Amén.
Luis Alberto42