JUAN 1:3 PONE FIN A LA CONTROVERSIA DE JUAN 1:1C

1 Agosto 2009
1.011
0
Juan 1:3 Todas las cosas por él fueron hechas, y sin él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho.

Mucho se discute en cuanto a la correcta forma de traducción de Juan 1:1c .
Por supuesto que algún mensaje claro quiso expresar Juan en el final del primer versículo de su evangelio.

La clave para comprender como concebía Juan al Hijo queda plasmado en el tercer versículo de su escrito.

Juan como todos los apóstoles y discípulos si algo conocían es que las Escrituras hebreas enseñaban que solo Dios era creador de todo.

Por ejemplo dice Isa 44:24 "Así dice Jehová, tu Redentor, que te formó desde el vientre: Yo Jehová, que lo hago todo, que extiendo solo los cielos, que extiendo la tierra por mí mismo;…"

Por lo tanto en base a pasajes como el anterior y muchos otros, la noción inequívoca y precisa que disponía el discípulo como los apóstoles de Cristo es de que Dios era solamente el creador de todo.

Debe notarse que el señor Jesucristo nunca dijo en ninguna parte que el participó de alguna forma en la creación de todo, ni como el propio creador, ni como instrumento, ni como ayudante, sino que se limito a decir que era de antes de que el mundo existiese (Juan 17:5), esto es antes de la creación.

Por consiguiente los apóstoles no tenían forma de atribuir meritos en la creación (ya que el Señor no lo mencionó y las Escrituras hebreas afirman que solo Dios creó), al Hijo de Dios a menos que no estuvieran plenamente persuadidos y convencidos de que el Logos era Dios , ya que solo alguien que sea el Dios verdadero pude únicamente tener capacidad para crear.
 
Re: JUAN 1:3 PONE FIN A LA CONTROVERSIA DE JUAN 1:1C

Hermano, permíteme agregar

Col. 1:15 El es la imagen del Dios invisible, el primogénito de toda creación.
1:16 Porque en él fueron creadas todas las cosas, las que hay en los cielos y las que hay en la tierra, visibles e invisibles; sean tronos, sean dominios, sean principados, sean potestades; todo fue creado por medio de él y para él.
1:17 Y él es antes de todas las cosas, y todas las cosas en él subsisten;
1:18 y él es la cabeza del cuerpo que es la iglesia, él que es el principio, el primogénito de entre los muertos, para que en todo tenga la preeminencia;
1:19 por cuanto agradó al Padre que en él habitase toda plenitud,
1:20 y por medio de él reconciliar consigo todas las cosas, así las que están en la tierra como las que están en los cielos, haciendo la paz mediante la sangre de su cruz.


Dios te Bendice

Saludos
 
Re: JUAN 1:3 PONE FIN A LA CONTROVERSIA DE JUAN 1:1C

Hermano, permíteme agregar

Col. 1:15 El es la imagen del Dios invisible, el primogénito de toda creación.
1:16 Porque en él fueron creadas todas las cosas, las que hay en los cielos y las que hay en la tierra, visibles e invisibles; sean tronos, sean dominios, sean principados, sean potestades; todo fue creado por medio de él y para él.
1:17 Y él es antes de todas las cosas, y todas las cosas en él subsisten;
1:18 y él es la cabeza del cuerpo que es la iglesia, él que es el principio, el primogénito de entre los muertos, para que en todo tenga la preeminencia;
1:19 por cuanto agradó al Padre que en él habitase toda plenitud,
1:20 y por medio de él reconciliar consigo todas las cosas, así las que están en la tierra como las que están en los cielos, haciendo la paz mediante la sangre de su cruz.


Dios te Bendice

Saludos

Gracias por tu aporte Edgar. El caso del apóstol Pablo es otro ejemplo de que los apóstoles concebían al Hijo de Dios como Dios mismo.

Pablo teniendo la máxima instrucción en las Escrituras hebreas, sabía que sólo y únicamente Dios creó todo sin instrumento o ayuda alguna. ¿Cómo pues podía decir que por medio de el Hijo se creó todo y encima lo creado es para éste?

O los apóstoles estaban enseñando una mentira insostenible por la propia Escritura y los dichos del Señor, o bien sabían verdaderamente que el Hijo es Dios porque solo quien es Dios puede crear.
Saludos
 
Re: JUAN 1:3 PONE FIN A LA CONTROVERSIA DE JUAN 1:1C

Y también, si me lo permites:

Heb. 1:1 Dios, habiendo hablado muchas veces y de muchas maneras en otro tiempo a los padres por los profetas,
1:2 en estos postreros días nos ha hablado por el Hijo, a quien constituyó heredero de todo, y por quien asimismo hizo el universo;
1:3 el cual, siendo el resplandor de su gloria, y la imagen misma de su sustancia, y quien sustenta todas las cosas con la palabra de su poder, habiendo efectuado la purificación de nuestros pecados por medio de sí mismo, se sentó a la diestra de la Majestad en las alturas,
1:4 hecho tanto superior a los ángeles, cuanto heredó más excelente nombre que ellos.
1:5 Porque ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Mi Hijo eres tú, Yo te he engendrado hoy, y otra vez: Yo seré a él Padre, Y él me será a mí hijo?


Dios te Bendice

Saludos
 
Re: JUAN 1:3 PONE FIN A LA CONTROVERSIA DE JUAN 1:1C

Heb.1:2 no dice que Jesús haya hecho el Universo, sino que MEDIANTE Jesús hizo el Universo. La preposición usada para MEDIANTE en Heb.1:2 es igualmente δι.

Si te basas en la TNM, efectivamente, pero el hecho de que una sola "traducción" curiosamente que solamente la estudian los amados TDJ, no quiere decir que así sea, ¿No te extraña que dicha "Traducción" de la Sagrada Biblia, solamente sea aceptada por los TDJ?

la TNM, la cual fue traducida de las siguientes versiones:

Para la sección Hebreo-Aramea de las Escrituras (Antiguo Testamento), el comité traductor usó el texto refinado de la Biblia Hebraica de Rudolf Kittel, las ediciones 7ma., 8va. y 9na. (1951-1955), universalmente reconocido y base de la mayoría de las traducciones modernas del hebreo a distintos idiomas. Para actualizar las notas al pie de página de la Edición con Referencias de la Traducción del Nuevo Mundo se usó la Biblia Hebraica Stuttgartensia, de 1977.
La sección griega de la Biblia (Nuevo Testamento) fue traducida principalmente del texto maestro preparado por Westcott y Hort, publicado en 1881, usando la reimpresión de 1948. Para las notas al pie de página de la edición con referencias se consultó también el texto griego de Nestlé entre otros.

Es curioso que esta versión de TNM salió a la venta en 1961.

En 1946, se hizo a la Junta de Directores de la "Watchtower Bible & Tract Society of New York, and Pennsylvania. Inc.", bajo la presidencia de Nathan Homer Knorr (1905 - 1977), dijo:

“Los testigos de Jehová reconocen que están endeudados con las muchas versiones […] Sin embargo, todas esas traducciones, hasta las más recientes, tienen sus defectos. Hay inconsecuencias o maneras de verter no satisfactorias, que están infectadas de tradiciones sectarias o filosofías mundanas y, por lo tanto, no están en plena conformidad con las verdades sagradas que Jehová ha hecho que se escriban en su Palabra. Particularmente desde 1946 el presidente de la Sociedad Watch Tower Bible and Tract había estado buscando una traducción fiel de las Escrituras basada en los idiomas originales... una traducción que fuera entendible para los lectores modernos. […] El 3 de septiembre de 1949, en las oficinas centrales de la Sociedad en Brooklyn, el presidente anunció a la Junta Directiva la existencia del Comité de Traducción de la Biblia del Nuevo Mundo, y que aquel comité había completado una traducción moderna de las Escrituras Griegas Cristianas. […] en reconocimiento de la obra no sectaria de la Sociedad de fomentar la educación bíblica por toda la Tierra…”.
(“Toda Escritura es Inspirada de Dios y Provechosa”, Watch Tower Bible & Tract Society, 1990. Estudio nº 7, p. 324, pr. 17 y 18).
Según se formó un grupo de "Traductores" llamado "Del Nuevo Mundo", los cuales no querían que sus nombres se supieran (¿Sería a caso porque su testimonio los delataría o por lo que ellos decían: "Para darle la gloria a Dios y no vanagloriarse?, solo Dios y ellos lo saben), sin embargo, el sobrino del difunto Presidente de la Watch Tower y antiguo miembro del Cuerpo Gobernante, F. W. Franz, el disidente Raymond Víctor Franz, en su libro "Crisis de Conciencia" afirma conocer los nombres de los miembros de dicho Comité: Frederick W. Franz, Nathan H. Knorr,Albert Schroeder, Milton Henschel y George D. Gangas, todos miembros del cuerpo gobernante de los Testigos de Jehová de ese entonces. En base a ello se ha criticado el grado de competencia que ellos tendrían en el dominio de las lenguas bíblicas.

Es curioso ver que el presidente de la Watch Tower Nathan Homer Knorr de ese entonces, criticó las versiones King James, que regularmente utilizaban, cuyo lenguaje juzgaban arcaico para oídos modernos. Según su explicación (anteriormente citada).

Muy a mi personal percepción, a este señor no le gustaba lo que leía en la versión King James de la Biblia...
http://es.wikipedia.org/wiki/Biblia_del_Rey_Jacobo

Otra cosa interesante es:
Versículos Faltantes
Se ha dicho que la Traducción de Nuevo Mundo está incompleta o mutilada porque tiene algunos versículos menos que otras ediciones[cita requerida], esto se debe a que se ha tomado como base el texto crítico (también llamado texto científico) de Westcott y Hort.
El texto de Westcott y Hort al hacer un análisis comparativo de los distintos manuscritos disponibles, y discriminarlos según antigüedad, clasificó algunos versículos como no originales, o repeticiones posteriores no necesarias (los cuales si aparecen en el llamado Textus Receptus), y esto se refleja en todas las traducciones hechas a partir de este texto maestro, la Traducción del Nuevo Mundo, edición regular (TNM) se limita a dejar el vacío en aquellos pasajes. Ejemplo de ellos son: Marcos 9:44,46; 11:26; Hechos 28:29; en estos casos aparece el número del versículo seguido de un guión ( - ). En 1 Juan 5:7 sólo dice: "Porque hay tres que dan testimonio:", omitiendo lo que se considera una añadidura posterior de indole trinitaria. En la Versión de la Traducción del Nuevo Mundo con Referencias, se explica (tanto en una nota a pie de página como en un apéndice) que el pasaje es una añadidura que no sale en los manuscritos más antiguos. Sin embargo, todos los versículos cuestionados han sido conservados en las notas al pie, en la Traducción del Nuevo Mundo, con Referencias (RBI-8).
Ejemplo de otra traducción basada en los mismos manuscritos antíguos y con algunos de los mismos versículos faltantes es la evangélica Nueva Versión Internacional editada por la Sociedad Bíblica Internacional. También la Biblia de Jerusalén, de imprimatur católico, La Nacar Colunga, La Torres Amat, Nestle Alan 27ª Ed. y la Biblia latinoamericana (1995).
Algunos textos marcados como discutidos pero que se han incorporado con notas explicativas son:
Final Largo de Marcos contiene la siguiente nota:
Ciertos manuscritos (ACD) y versiones (VgSyc,p) antiguos añaden la siguiente conclusión larga, pero אBSysArm la omiten:
Final corto de Marcos contiene la siguiente nota:
Algunos manuscritos y versiones recientes contienen una conclusión corta después de Marcos 16:8, como sigue:
Relato de la mujer Adúltera tiene la siguiente nota :
Los manuscritos אBSys omiten los versículos 53 hasta el capítulo 8, versículo 11, que dicen (con algunas variantes en los diversos textos y versiones griegos) como sigue:
Lenguaje Moderno
En vista del desarrollo del idioma español, se ha procurado eliminar terminologías que, siendo correctas, ya no son tan frecuentemente usadas por la totalidad de los hispano-hablantes modernos.
La Biblia originalmente se escribió en el lenguaje común de la gente y se pretende mantener esa característica. Ejemplos de ello son las siguientes:
Vos o Vosotros, cambiado por usted, ustedes o Tú
Gracia, cambiado a bondad inmerecida
Calcañar, cambiado a talón
Anatema, cambiado a Maldito
Concupiscencia, cambiado por Deseo
Bienaventurados, cambiado por Felices

El Verbo (o La Palabra) era Dios
Argumento gramatical
Los que favorecen esta traducción, argumentan que sin el artículo lo que quiere expresar el autor es la consustancialidad del "Verbo"(Jesús) y "El Dios", aplicándole el mismo término θεὸς, de forma más atributiva que sustantiva, la regla del Griego Koine aplica solo en sustantivos comúnes y en ninguna parte de la biblia se usa el termino θεὸς (Dios) como sustantivo común, de hecho de haber mantenido la aplicación de esta regla del Griego Koine,la TNM en Juan 16,27 , debiera traducirse como "salí de un dios" ya que carece de artículo en el griego original solo en versiones recientes se agrega el artículo [τοῦ] en corchetes:
Griego Original del Códice Sinaítico: John 1:1 εν αρχη ην ο λογοϲ και ο λογοϲ ην προϲ τον θν και θϲ
20
Traducción Oficial del Proyecto Códice Sinaítico: John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
21
Griego Original del Códice Sinaítico: John 16:27 περι ϋμων αυτοϲ γαρ ο πατηρ φιλει ϋμαϲ οτι ϋμειϲ με πεφιληκατε και πεπιϲτευκατε οτι εγω παρα θε εξηλθον
22
Traducción Oficial del Proyecto Códice Sinaítico: John 16:27 for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came forth from God.
23
Versiones Recientes Griegas Juan 16:27 αὐτὸς γὰρ ὁ πατὴρ φιλεῖ ὑμᾶς, ὅτι ὑμεῖς ἐμὲ πεφιλήκατε καὶ πεπιστεύκατε ὅτι ἐγὼ παρὰ [τοῦ] θεοῦ ἐξῆλθον.
24
Traducción Nuevo Mundo Jua 16:27 pues el Padre mismo los ama, porque ustedes me aman a mí y creen que salí de Dios.

Se afirma que al designar a Cristo como un dios, no sólo se le rebaja sino que se atenta contra reglas básicas del Griego Koine al intepretar el término θεὸς como sustantivo común. Algunas traducciones que vierten en forma similar a la Versión Valera: Nueva Versión Internacional, Castilian, Biblia en Lenguaje Sencillo, La Biblia de las Americas, etc.

Comentarios
A continuación, algunas citas de académicos modernos y antiguos sobre la forma de traducir Juan 1:1, no necesariamente con respecto a la Traducción del Nuevo Mundo:
"Nosotros notamos el uso del artículo (HO) que Juan tiene en esta sentencia. Él no escribe sin cuidado a este respecto, no es que él no esté familiarizado con las sutilezas de la lengua griega. En algunos casos él usa el artículo, y en otros lo omite. Él añade el artículo para el "LOGOS", pero para el nombre "THEOS" lo añade algunas veces. Él usa el artículo cuando el nombre "THEOS" se refiere al que es Increado y Causante de todas las cosas, y el lo omite cuando El LOGOS es llamado THEOS(dios)....El Dios verdadero es "HO THEOS"..."
(Orígenes de Alejandría,29 )
"Cuando la Divina Escritura antepone el artículo a sustantivos, entonces esto significa algo que es solo propio y verdadero de lo cual dice ser, pero cuando carece de artículo, esta hace una declaración más general de cada cosa que se dice, como por ejemplo...muchos son llamados dioses, pero cuando se dice " el Dios " (ho theos) significa aquel quien solo y apropiadamente lo es; y más simple sin el artículo, de aquellos que son llamados a esto por gracia"
(Cirilo de Alejandría,30 )
" Por consiguiente el Dios verdadero es uno, pero esos que son llamados dioses, por un abuso del lenguage, son numerosos, por eso, la Sagrada Escritura... indica que este es el Dios verdadero que esta señalado por el uso del artículo"
(Filón de Alejandría31 )

Dr. J.R. Mantey (que es citado en las páginas 1158-1159 de la Traducción Interlineal del Reino de la Sociedad Watchtower en inglés): "Una sorprendente mala traducción". "Obsoleta e incorrecta","No es ni erudito ni razonable traducir Juan 1:1 'La palabra era un dios'".32 “Entonces la siguiente declaración de Juan es que la palabra era Dios, es decir, de la misma familia o esencia que caracteriza al Creador. O, en otras palabras, que ambos son de la misma naturaleza, y que esa naturaleza es la existencia más alta, esto es, divina”.33
Dr. William Barclay de la Universidad de Glasgow, Escocia (citado más arriba): "El modo en que esta secta tuerce deliberadamente la verdad se puede ver en sus traducciones del Nuevo Testamento. Juan 1:1 es traducido: "la Palabra era un dios." Una traducción que es gramaticamente imposible. Es abundantemente claro que una secta que traduce el Nuevo Testamento de esta manera carece de honradez desde el punto de vista intelectual." "La Palabra era de la misma clase que Dios, pertenecía al mismo orden de ser que Dios. El único traductor moderno que directa y claramente enfrentó este problema es Kenneth Wuest, quien rinde: ‘La Palabra en su esencia era esencialmente deidad.’ Pero es aquí donde la New English Bible ha resuelto el problema brillantemente con esta traducción absolutamente correcta: ‘Lo que era Dios, lo era la Palabra.’ ”34 Y también: “Cuando Juan dijo que la Palabra era Dios, no estaba diciendo que Jesús es el mismo que Dios, sino que Jesús es lo mismo que Dios.”35
Dr. Samuel J. Mikolaski catedrático bautista de Zurich, Suiza: "Esta construcción anartrica (usada sin el artículo) no tiene el mismo significado que el artículo indefinido "un" tiene en inglés. Es algo monstruoso traducir esta frase como 'la Palabra era un dios'".
Dr. James L. Boyer del Seminario Teologico de Winona Lake, Indiana: "Nunca he oído, ni leído ningún erudito del griego que concuerde con la interpretación de este versiculo (Juan 1:1) en la que insisten los Testigos de Jehová. Nunca me he encontrado con uno de ellos (miembros de la Sociedad Watchtower) que tenga conocimiento del idioma griego." *
Dr. Philip B. Harner de la Universidad de Heidelberg: "El verbo precedente a una forma anártrica probablemente significaría que el LOGOS era 'un dios' o persona divina de cierta clase, perteneciente a la categoría general de TEOS, pero un ser distinto de HO TEOS. En la forma que Juan uso, la palabra TEOS está colocada al principio para enfasis". Sugería la traducción: "la Palabra tenía la misma naturaleza que Dios"36
Dr. B.F. Westcott (1825-1901) (cuyo Nuevo Testamento en griego es usado en la Traducción Interlineal del Griego de las Sagradas Escrituras, editada por Los Testigos Cristianos de Jehová): "El predicado (Dios) sobresale enfáticamente primero, como en Juan 4:24. Necesariamente no tiene el artículo... No se sugiere inferioridad de naturaleza por esta forma de expresión, la cual sencillamente afirma deidad verdadera de la Palabra... en la tercera clasula se declara que 'la Palabra' es 'Dios' y de ese modo se le incluye en la Deidad."
Dr. Eugene A. Nida - Director del Departamento de Traducción de la Sociedad Bíblica Americana y responsable por la Versión Popular -- el comité trabajo bajo su dirección: "Respecto a Juan 1:1 hay una complicación solo porque evidentemente la Traducción del Nuevo Mundo fue hecha por personas que no toman en serio la sintaxis del griego."
Dr. J.J. Griesbach (1745-1812) (cuyo Nuevo Testamento griego fue usado por la Sociedad Watchtower en su publicación de The Emphatic Diaglott): "Son tan numerosos y claros los argumentos y testimonios de la Escrituras a favor de la verdadera deidad de Cristo, que a penas puedo imaginar como, reconociendo la autoridad divina de la Escritura y con respecto a las reglas justas de la interpretación, puede esta doctrina ser puesta en duda por hombre alguno. Especialmente el pasaje de Juan 1:1-3 es tan claro y tan superior a toda excepción, que ningún esfuerzo, ya sea de comentadores o de críticos, puede arrebatarlo de las manos de los defensores de la verdad."
http://es.wikipedia.org/wiki/Traducc...tas_Escrituras

En fin, yo sigo creyendo en Dios Padre, Dios Hijo y Dios Espíritu Santo y reafirmo "Cristo es mi Señor y mi Salvador"

sí 1a Jn. 5:7b es o no es original, solo Dios sabe, pero el saber si es o no, no me hace salvo, Cristo es quien me salva y eso es lo realmente importante. oro para que los TDJ le entreguen su vida a Cristo y lo reconozcan como el Verdadero Único Hijo de Dios.

Dios les Bendice

Saludos
Cristo te
 
Re: JUAN 1:3 PONE FIN A LA CONTROVERSIA DE JUAN 1:1C

Y agrego:

Jn. 10:24 Y le rodearon los judíos y le dijeron: ¿Hasta cuándo nos turbarás el alma? Si tú eres el Cristo, dínoslo abiertamente.
10:25 Jesús les respondió: Os lo he dicho, y no creéis; las obras que yo hago en nombre de mi Padre, ellas dan testimonio de mí;
10:26 pero vosotros no creéis, porque no sois de mis ovejas, como os he dicho.
10:27 Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y me siguen,
10:28 y yo les doy vida eterna; y no perecerán jamás, ni nadie las arrebatará de mi mano.
10:29 Mi Padre que me las dio, es mayor que todos, y nadie las puede arrebatar de la mano de mi Padre.
10:30 Yo y el Padre uno somos.


Dios te Bendice

Saludos
 
Re: JUAN 1:3 PONE FIN A LA CONTROVERSIA DE JUAN 1:1C

Y por mucho tiempo yo creía que el Hijo de Dios era simplemente un filtro.
 
Re: JUAN 1:3 PONE FIN A LA CONTROVERSIA DE JUAN 1:1C

Como el tema se llama JUAN 1:3 PONE FIN A LA CONTROVERSIA DE JUAN 1:1C

la conclusión del tema, que ahora se quiere convertir en cualquier otro tema de trinidad, es:

JUAN PONE FIN A LA CONTROVERSIA, PERO EN CONCLUYE EN CONTRA DE LA TRINIDAD.

Cualquier duda, consulte Juan 1:14,18.

... pero como sé que no lo van a consultar, se los copio en la mejor traducción del mundo:
:eltrato:
Juan 1:14 De modo que la Palabra vino a ser carne y residió entre nosotros, y tuvimos una vista de su gloria, gloria como la que pertenece a un hijo unigénito de parte de un padre; y estaba lleno de bondad inmerecida y verdad.
...18 A Dios ningún hombre lo ha visto jamás; el dios unigénito que está en [la posición del] seno para con el Padre es el que lo ha explicado.

Vuelve con tu padre, LEGION.
 
Re: JUAN 1:3 PONE FIN A LA CONTROVERSIA DE JUAN 1:1C

Juan 1:3 Todas las cosas por él fueron hechas, y sin él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho.

Mucho se discute en cuanto a la correcta forma de traducción de Juan 1:1c .
Por supuesto que algún mensaje claro quiso expresar Juan en el final del primer versículo de su evangelio.

La clave para comprender como concebía Juan al Hijo queda plasmado en el tercer versículo de su escrito.

Juan como todos los apóstoles y discípulos si algo conocían es que las Escrituras hebreas enseñaban que solo Dios era creador de todo.

Por ejemplo dice Isa 44:24 "Así dice Jehová, tu Redentor, que te formó desde el vientre: Yo Jehová, que lo hago todo, que extiendo solo los cielos, que extiendo la tierra por mí mismo;…"

Por lo tanto en base a pasajes como el anterior y muchos otros, la noción inequívoca y precisa que disponía el discípulo como los apóstoles de Cristo es de que Dios era solamente el creador de todo.

Debe notarse que el señor Jesucristo nunca dijo en ninguna parte que el participó de alguna forma en la creación de todo, ni como el propio creador, ni como instrumento, ni como ayudante, sino que se limito a decir que era de antes de que el mundo existiese (Juan 17:5), esto es antes de la creación.

Por consiguiente los apóstoles no tenían forma de atribuir meritos en la creación (ya que el Señor no lo mencionó y las Escrituras hebreas afirman que solo Dios creó), al Hijo de Dios a menos que no estuvieran plenamente persuadidos y convencidos de que el Logos era Dios , ya que solo alguien que sea el Dios verdadero pude únicamente tener capacidad para crear.

Si lo hacen las escrituras, pero ustedes no las aceptan que es otra;

Pro 8:22 «Yahveh me creó, primicia de su camino, antes que sus obras más antiguas.
Pro 8:23 Desde la eternidad fui fundada, desde el principio, antes que la tierra.
Pro 8:24 Cuando no existían los abismos fui engendrada, cuando no había fuentes cargadas de agua.
Pro 8:25 Antes que los montes fuesen asentados, antes que las colinas, fui engendrada.
Pro 8:26 No había hecho aún la tierra ni los campos, ni el polvo primordial del orbe.

Estos textos demuestran cuando Jesús fue creado;

1Co 1:24 mas para los llamados, lo mismo judíos que griegos, un Cristo, fuerza de Dios y sabiduría de Dios.

1Co 1:30 De él os viene que estéis en Cristo Jesús, al cual hizo Dios para nosotros sabiduría de origen divino, justicia, santificación y redención,
1Co 1:31 a fin de que, como dice la Escritura: = El que se gloríe, gloríese en el Señor. =

1Co 2:7 sino que hablamos de una sabiduría de Dios, misteriosa, escondida, destinada por Dios desde antes de los siglos para gloria nuestra,

1Co 2:8 desconocida de todos los príncipes de este mundo - pues de haberla conocido no hubieran crucificado al Señor de la Gloria -.

----------------------------------------------------------------


Pro 8:27 Cuando asentó los cielos, allí estaba yo, cuando trazó un círculo sobre la faz del abismo,
Pro 8:28 cuando arriba condensó las nubes, cuando afianzó las fuentes del abismo,
Pro 8:29 cuando al mar dio su precepto - y las aguas no rebasarán su orilla - cuando asentó los cimientos de la tierra,
Pro 8:30 yo estaba allí, como arquitecto, y era yo todos los días su delicia, jugando en su presencia en todo tiempo,
Pro 8:31 jugando por el orbe de su tierra; y mis delicias están con los hijos de los hombres.»

En los siguientes textos nos dan algunos rasgos del Cristo.


Pro 8:32 «Ahora pues, hijos, escuchadme, dichosos los que guardan mis caminos.
Pro 8:33 Escuchad la instrucción y haceos sabios, no la despreciéis.
Pro 8:34 Dichoso el hombre que me escucha velando ante mi puerta cada día, guardando las jambas de mi entrada.
Pro 8:35 Porque el que me halla, ha hallado la vida, ha logrado el favor de Yahveh.
Pro 8:36 Pero el que me ofende, hace daño a su alma; todos los que me odian, aman la muerte.»

Por lo tanto, ahí se nos dice que Dios creo a Jesús y toda las demás cosas.
 
Re: JUAN 1:3 PONE FIN A LA CONTROVERSIA DE JUAN 1:1C

Y por mucho tiempo yo creía que el Hijo de Dios era simplemente un filtro.

Je je pues ya ves, es tan solo un tuvo, je je.
 
Re: JUAN 1:3 PONE FIN A LA CONTROVERSIA DE JUAN 1:1C

Si lo hacen las escrituras, pero ustedes no las aceptan que es otra;

Pro 8:22 «Yahveh me creó, primicia de su camino, antes que sus obras más antiguas.
Pro 8:23 Desde la eternidad fui fundada, desde el principio, antes que la tierra.
Pro 8:24 Cuando no existían los abismos fui engendrada, cuando no había fuentes cargadas de agua.
Pro 8:25 Antes que los montes fuesen asentados, antes que las colinas, fui engendrada.
Pro 8:26 No había hecho aún la tierra ni los campos, ni el polvo primordial del orbe.

Estos textos demuestran cuando Jesús fue creado;

1Co 1:24 mas para los llamados, lo mismo judíos que griegos, un Cristo, fuerza de Dios y sabiduría de Dios.

1Co 1:30 De él os viene que estéis en Cristo Jesús, al cual hizo Dios para nosotros sabiduría de origen divino, justicia, santificación y redención,
1Co 1:31 a fin de que, como dice la Escritura: = El que se gloríe, gloríese en el Señor. =

1Co 2:7 sino que hablamos de una sabiduría de Dios, misteriosa, escondida, destinada por Dios desde antes de los siglos para gloria nuestra,

1Co 2:8 desconocida de todos los príncipes de este mundo - pues de haberla conocido no hubieran crucificado al Señor de la Gloria -.

----------------------------------------------------------------


Pro 8:27 Cuando asentó los cielos, allí estaba yo, cuando trazó un círculo sobre la faz del abismo,
Pro 8:28 cuando arriba condensó las nubes, cuando afianzó las fuentes del abismo,
Pro 8:29 cuando al mar dio su precepto - y las aguas no rebasarán su orilla - cuando asentó los cimientos de la tierra,
Pro 8:30 yo estaba allí, como arquitecto, y era yo todos los días su delicia, jugando en su presencia en todo tiempo,
Pro 8:31 jugando por el orbe de su tierra; y mis delicias están con los hijos de los hombres.»

En los siguientes textos nos dan algunos rasgos del Cristo.


Pro 8:32 «Ahora pues, hijos, escuchadme, dichosos los que guardan mis caminos.
Pro 8:33 Escuchad la instrucción y haceos sabios, no la despreciéis.
Pro 8:34 Dichoso el hombre que me escucha velando ante mi puerta cada día, guardando las jambas de mi entrada.
Pro 8:35 Porque el que me halla, ha hallado la vida, ha logrado el favor de Yahveh.
Pro 8:36 Pero el que me ofende, hace daño a su alma; todos los que me odian, aman la muerte.»

Por lo tanto, ahí se nos dice que Dios creo a Jesús y toda las demás cosas.



En el principio , el mundo fue hecho por Dios pero el Verbo ya estaba con Dios ( v. Pr. 8: 22-31 ) , como siempre lo habia estado . El Verbo estaba con Dios :


A) En cuanto a la identidad de esencia o sustancia , pues el Verbo era Dios ;
B) En cuanto a complacencia y felicidad , pues la preposicion griega de movimiento pros, con un verbo de estado , nos da a entender que la palabra
estaba dirigida hacia el Padre en intima comunion , como en una corriente continua de amor y de gozo ( v.17:5 ) , antes de que el mundo existiese;
C) En cuanto a propositos y objetivos . Asi que la gran empresa de la reconciliacion de Dios con los hombres fue concertada desde toda la eternidad en el
seno de la trina Deidad .


Su instrumentalidad personal en la creacion del mundo (v.3 ), la cual , muy conforme al estilo hebreo , es expresada aqui por medio de un paralelismo antitetico, ya que

A) se declara positivamente : Todas las cosas fueron hechas por medio de El . Cuando todas las cosas comenzaron a ser , el Verbo estaba con Dios cooperando con el Padre y el Espiritu Santo en la creacion del mundo . El padre obraba mediante el Verbo , no como el obrero que corta con su hacha , sino como el cuerpo que ve con el ojo .
B) Se niega lo contrario : Y sin El , nada de lo que ha sido hecho fue hecho , desde el angel mas elevado hasta el gusano mas vil . En este trabajo , como en todo lo demas , Dios el Padre no hizo nada sin su Verbo lo cual prueba que el Verbo es Dios .
 
Re: JUAN 1:3 PONE FIN A LA CONTROVERSIA DE JUAN 1:1C

Si lo hacen las escrituras, pero ustedes no las aceptan que es otra;

Pro 8:22 «Yahveh me creó, primicia de su camino, antes que sus obras más antiguas.
Pro 8:23 Desde la eternidad fui fundada, desde el principio, antes que la tierra.
Pro 8:24 Cuando no existían los abismos fui engendrada, cuando no había fuentes cargadas de agua.
Pro 8:25 Antes que los montes fuesen asentados, antes que las colinas, fui engendrada.
Pro 8:26 No había hecho aún la tierra ni los campos, ni el polvo primordial del orbe.

Estos textos demuestran cuando Jesús fue creado;

1Co 1:24 mas para los llamados, lo mismo judíos que griegos, un Cristo, fuerza de Dios y sabiduría de Dios.

1Co 1:30 De él os viene que estéis en Cristo Jesús, al cual hizo Dios para nosotros sabiduría de origen divino, justicia, santificación y redención,
1Co 1:31 a fin de que, como dice la Escritura: = El que se gloríe, gloríese en el Señor. =

1Co 2:7 sino que hablamos de una sabiduría de Dios, misteriosa, escondida, destinada por Dios desde antes de los siglos para gloria nuestra,

1Co 2:8 desconocida de todos los príncipes de este mundo - pues de haberla conocido no hubieran crucificado al Señor de la Gloria -.

----------------------------------------------------------------


Pro 8:27 Cuando asentó los cielos, allí estaba yo, cuando trazó un círculo sobre la faz del abismo,
Pro 8:28 cuando arriba condensó las nubes, cuando afianzó las fuentes del abismo,
Pro 8:29 cuando al mar dio su precepto - y las aguas no rebasarán su orilla - cuando asentó los cimientos de la tierra,
Pro 8:30 yo estaba allí, como arquitecto, y era yo todos los días su delicia, jugando en su presencia en todo tiempo,
Pro 8:31 jugando por el orbe de su tierra; y mis delicias están con los hijos de los hombres.»

En los siguientes textos nos dan algunos rasgos del Cristo.


Pro 8:32 «Ahora pues, hijos, escuchadme, dichosos los que guardan mis caminos.
Pro 8:33 Escuchad la instrucción y haceos sabios, no la despreciéis.
Pro 8:34 Dichoso el hombre que me escucha velando ante mi puerta cada día, guardando las jambas de mi entrada.
Pro 8:35 Porque el que me halla, ha hallado la vida, ha logrado el favor de Yahveh.
Pro 8:36 Pero el que me ofende, hace daño a su alma; todos los que me odian, aman la muerte.»

Por lo tanto, ahí se nos dice que Dios creo a Jesús y toda las demás cosas.


Hola Espasmo tanto tiempo...

Te voy a presentar algo que presente a tus camaradas y ahora no me lo aclararon:


Veamos que nos dice nuestra madre espiritual la Sociedad de la Atalaya:

Perspicacia para Comprender las Escrituras(libro de instrucción doctrinal de los Testigos de Jehová)

La personificación no prueba que sea una persona. Es verdad que Jesús se refirió al espíritu santo como un “ayudante” y dijo que tal ayudante ‘enseñaría’, ‘daría testimonio’, ‘daría evidencia’, ‘guiaría’, ‘hablaría’, ‘oiría’ y ‘recibiría’. Además, según el griego original, Jesús usó a veces el pronombre personal masculino para referirse a ese “ayudante” (paráclito). (Compárese con Jn 14:16, 17, 26; 15:26; 16:7-15.) Sin embargo, no es raro que en las Escrituras se personifique algo que en realidad no es una persona. En el libro de Proverbios (1:20-33; 8:1-36) se personifica a la sabiduría, y en el hebreo original, así como en las traducciones españolas, se le da el género femenino. La sabiduría también está personificada en Mateo 11:19 y Lucas 7:35 y se dice que tiene “obras” e “hijos”. Cuando el apóstol Pablo habla del pecado, la muerte y la bondad inmerecida, los personifica como “reyes”. (Ro 5:14, 17, 21; 6:12.) Dijo que el pecado ‘recibía incentivo’, ‘obraba codicia’, ‘seducía’ y ‘mataba’. (Ro 7:8-11.) Sin embargo, es obvio que Pablo no quería decir que el pecado fuese en realidad una persona
.



Ahora sí está todo claro, si pensamos que la sabiduría de proverbios 8 es una persona entonces tendríamos que aceptar que el Espíritu Santo también es una persona, pero como vimos según Perspicacia a veces en la Biblia hay cosas que se personifican pero que en realidad no son personas.

¡¡Un momento!!

Ahora los Testigos están diciendo que la sabiduría de proverbios 8:22 es una figura del Hijo en realidad, o sea que en definitiva es una persona…
O sea que el Espíritu Santo pasó a ser una persona también ¿en que quedamos?

Algún ungido que aclare por favor
 
Re: JUAN 1:3 PONE FIN A LA CONTROVERSIA DE JUAN 1:1C

Juan 1:3 no dice que Jesús haya creado todas las cosas, sino que todas las cosas fueron creadas MEDIANTE él

La preposición que usa para expresar MEDIANTE es δι.

Por eso siempre aconsejo que antes de hablar de un asunto bíblico es mejor estudiar más, pero las personas no desean estudiar la Biblia porque dicen que el conocimiento no es necesario. Esa es la razón por la que cada día surgen más sectas; ... porque cada quien quiere darle a la Biblia un significado particular, sin tener estudio suficiente de ella.

Ahora yo pregunto ¿esto cambia en algo el hecho de que los apóstoles concibieron que el Hijo es creador porque es Dios ya que El sólo puede crear?

¿Qué se supone que implica que las cosas fueron creadas mediante y no directamente?

Si esto implica que el Hijo no es creador entonces que diríamos del Padre según este pasaje:


Heb 2:10 Porque le fue propio a aquel por cuya causa todas las cosas son y mediante el cual todas las cosas son, ...
 
Re: JUAN 1:3 PONE FIN A LA CONTROVERSIA DE JUAN 1:1C

¿Qué va a implicar? Nada... todo el mundo sabe quién es el Padre, el Creador.

Su instrumentalidad personal en la creacion del mundo (v.3 ), la cual , muy conforme al estilo hebreo , es expresada aqui por medio de un paralelismo antitetico, ya que

A) se declara positivamente : Todas las cosas fueron hechas por medio de El . Cuando todas las cosas comenzaron a ser , el Verbo estaba con Dios cooperando con el Padre y el Espiritu Santo en la creacion del mundo . El padre obraba mediante el Verbo , no como el obrero que corta con su hacha , sino como el cuerpo que ve con el ojo .
 
Re: JUAN 1:3 PONE FIN A LA CONTROVERSIA DE JUAN 1:1C

Juan 1:3 Todas las cosas por él fueron hechas, y sin él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho.

Mucho se discute en cuanto a la correcta forma de traducción de Juan 1:1c .
Por supuesto que algún mensaje claro quiso expresar Juan en el final del primer versículo de su evangelio.

La clave para comprender como concebía Juan al Hijo queda plasmado en el tercer versículo de su escrito.

Juan como todos los apóstoles y discípulos si algo conocían es que las Escrituras hebreas enseñaban que solo Dios era creador de todo.

Por ejemplo dice Isa 44:24 "Así dice Jehová, tu Redentor, que te formó desde el vientre: Yo Jehová, que lo hago todo, que extiendo solo los cielos, que extiendo la tierra por mí mismo;…"

Por lo tanto en base a pasajes como el anterior y muchos otros, la noción inequívoca y precisa que disponía el discípulo como los apóstoles de Cristo es de que Dios era solamente el creador de todo.

Debe notarse que el señor Jesucristo nunca dijo en ninguna parte que el participó de alguna forma en la creación de todo, ni como el propio creador, ni como instrumento, ni como ayudante, sino que se limito a decir que era de antes de que el mundo existiese (Juan 17:5), esto es antes de la creación.

Por consiguiente los apóstoles no tenían forma de atribuir meritos en la creación (ya que el Señor no lo mencionó y las Escrituras hebreas afirman que solo Dios creó), al Hijo de Dios a menos que no estuvieran plenamente persuadidos y convencidos de que el Logos era Dios , ya que solo alguien que sea el Dios verdadero pude únicamente tener capacidad para crear.

tu argumento tiene un pequeno problema el YHVH del que habla Is 44:24 que crea los cielos y la tierra por si mismo, se identifica como EL PADRE

Pero tú eres nuestro padre, si bien Abraham nos ignora, e Israel no nos conoce; tú, oh YHVH, eres nuestro padre; nuestro Redentor perpetuo es tu nombre.Is 66:13

Ahora pues, YHVH, tú eres nuestro padre; nosotros barro, y tú el que nos formaste; así que obra de tus manos somos todos nosotros. Is 64:8


o sea que si segun la escritura en Is 44:24 el unico que Crea es YHVH el Padre, evidentemente el LOGOS no puede ser un alguien , sino un algo, esto es la palabra hablada de Dios por miedo de la cual EL PADRE creo los cielos y la tierra, sencillo, LOGOS significa literalmente palabra/pensamiento/discurso esun ALGO, no un alguien
 
Re: JUAN 1:3 PONE FIN A LA CONTROVERSIA DE JUAN 1:1C

¿Qué va a implicar? Nada... todo el mundo sabe quién es el Padre, el Creador.

Creo Gedeon que lo que te confunde un poco es el termino "mediante", lo cual aparentemente desacredita al Hijo como creador absoluto. Pero resulta que en Hebreos 2:10 el inspirado apostol tambien dice que las cosa fueron creadas mediante el Padre, o sea que decir que todo fue creado mediante el Hijo no lo desmerece como el legitimo Creador. Es lo que dice la Palabra, es creer o reventar, como dicen.
 
Re: JUAN 1:3 PONE FIN A LA CONTROVERSIA DE JUAN 1:1C

Su instrumentalidad personal en la creacion del mundo (v.3 ), la cual , muy conforme al estilo hebreo , es expresada aqui por medio de un paralelismo antitetico, ya que

A) se declara positivamente : Todas las cosas fueron hechas por medio de El . Cuando todas las cosas comenzaron a ser , el Verbo estaba con Dios cooperando con el Padre y el Espiritu Santo en la creacion del mundo . El padre obraba mediante el Verbo , no como el obrero que corta con su hacha , sino como el cuerpo que ve con el ojo .

Eso es lo que no entienden. Pero además q los TJ tropiezan con Juan 1, ahora han declarado que Pablo era un mentiroso, aquí lo declara:
Gracias por tu aporte Edgar. El caso del apóstol Pablo es otro ejemplo de que los apóstoles concebían al Hijo de Dios como Dios mismo.

Pablo teniendo la máxima instrucción en las Escrituras hebreas, sabía que sólo y únicamente Dios creó todo sin instrumento o ayuda alguna. ¿Cómo pues podía decir que por medio de el Hijo se creó todo y encima lo creado es para éste?

O los apóstoles estaban enseñando una mentira insostenible por la propia Escritura y los dichos del Señor, o bien sabían verdaderamente que el Hijo es Dios porque solo quien es Dios puede crear.
Saludos

Su instrumentalidad personal en la creacion del mundo (v.3 ), la cual , muy conforme al estilo hebreo , es expresada aqui por medio de un paralelismo antitetico, ya que

A) se declara positivamente : Todas las cosas fueron hechas por medio de El . Cuando todas las cosas comenzaron a ser , el Verbo estaba con Dios cooperando con el Padre y el Espiritu Santo en la creacion del mundo . El padre obraba mediante el Verbo , no como el obrero que corta con su hacha , sino como el cuerpo que ve con el ojo .

jejeje, ya ni Juan ni Pablo les sirven para defender sus planteamientos.

Siguen sin enterarse que el Verbo se hizo carne.
 
Re: JUAN 1:3 PONE FIN A LA CONTROVERSIA DE JUAN 1:1C

tu argumento tiene un pequeno problema el YHVH del que habla Is 44:24 que crea los cielos y la tierra por si mismo, se identifica como EL PADRE

Pero tú eres nuestro padre, si bien Abraham nos ignora, e Israel no nos conoce; tú, oh YHVH, eres nuestro padre; nuestro Redentor perpetuo es tu nombre.Is 66:13

Ahora pues, YHVH, tú eres nuestro padre; nosotros barro, y tú el que nos formaste; así que obra de tus manos somos todos nosotros. Is 64:8


o sea que si segun la escritura en Is 44:24 el unico que Crea es YHVH el Padre, evidentemente el LOGOS no puede ser un alguien , sino un algo, esto es la palabra hablada de Dios por miedo de la cual EL PADRE creo los cielos y la tierra, sencillo, LOGOS significa literalmente palabra/pensamiento/discurso esun ALGO, no un alguien

Hola jok3r, por el caracter de tu argumento se me hace que eres unicitario o unitario, por el momento estoy mas enfocado en la doctrina de los TJ, mas alla de esto, estas en toda tu libertad de aportar algo sobre el tema.
Saludos