Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?
¿y?...
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad: El fue manifestado en la carne, vindicado en el Espíritu, contemplado por ángeles, proclamado entre las naciones, creído en el mundo, recibido arriba en gloria.
La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad: El fue manifestado en la carne, Vindicado (Justificado) en el Espíritu, Contemplado por ángeles, Proclamado entre las naciones, Creído en el mundo, Recibido arriba en gloria.
Reina Valera Gómez (© 2010)
Y sin contradicción, grande es el misterio de la piedad: Dios fue manifestado en carne; justificado en el Espíritu; visto de los ángeles; predicado a los gentiles; creído en el mundo; recibido arriba en gloria.
Reina Valera (1909)
Y sin cotradicción, grande es el misterio de la piedad: Dios ha sido manifestado en carne; ha sido justificado con el Espíritu; ha sido visto de los ángeles; ha sido predicado á los Gentiles; ha sido creído en el mundo; ha sido recibido en gloria.
Sagradas Escrituras (1569)
Y sin falta, grande es el misterio de la piedad: Dios se ha manifestado en carne; ha sido justificado con el Espíritu; ha sido visto de los Angeles; ha sido predicado a los gentiles; ha sido creído en el mundo; ha sido recibido en gloria.
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὁμολογουμένως μέγα ἐστὶν τὸ τῆς εὐσεβείας μυστήριον· ὃς ἐφανερώθη ἐν σαρκί, ἐδικαιώθη ἐν πνεύματι, ὤφθη ἀγγέλοις, ἐκηρύχθη ἐν ἔθνεσιν, ἐπιστεύθη ἐν κόσμῳ, ἀνελήμφθη ἐν δόξη.
1 Timothy 3:16 New American Standard Bible (© 1995)
By common confession, great is the mystery of godliness: He who was revealed in the flesh, Was vindicated in the Spirit, Seen by angels, Proclaimed among the nations, Believed on in the world, Taken up in glory.
Ahora veamos quien es "Él", de quien vienen hablando las escrituras sino de Dios, de la casa de Dios, de las cosas de Dios:
1 Tim 3:15 para que si tardo, sepas cómo debes conducirte en la casa de Dios, que es la iglesia del Dios viviente, columna y baluarte de la verdad.
3:16 E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad:
Dios fue manifestado en carne,
Justificado en el Espíritu,
Visto de los ángeles,
Predicado a los gentiles,
Creído en el mundo,
Recibido arriba en gloria.
Si las escrituras vienen hablando de Dios, de la casa de Dios de como conducirse en la casa de Dios y de la iglesia de Dios...¿porque de pronto quieres que diga "Cristo" si para tiu es un ángel más de la creación????????????
Ah, ya los e...es que no te conviene que diga Dios, ahora te conviene que diga Jesús ¿cierto?
Fiel al espíritu de la herejía que gobierna a los TJ y tu cómplice juntamente con ellos, lo de ustedes es de a contentillo, según les convenga que diga, torciéndolo todo para su propio mal.
En el texto original griego no aparece la palabra [FONT=GJENFO+Georgia,Georgia][FONT=GJENFO+Georgia,Georgia]"Theos" ( [/FONT][/FONT][FONT=GJENMD+Georgia,Georgia][FONT=GJENMD+Georgia,Georgia]Dios [/FONT][/FONT][FONT=GJENMD+Georgia,Georgia][FONT=GJENMD+Georgia,Georgia][/FONT][/FONT][FONT=GJENFO+Georgia,Georgia][FONT=GJENFO+Georgia,Georgia]) [/FONT][/FONT][FONT=GJENFO+Georgia,Georgia][FONT=GJENFO+Georgia,Georgia][/FONT][/FONT]
en este versículo. Es un complemento de los trinitaristas para sostener su doctrina antibíblica.
[h=3]1 Timoteo 3:16[/h]Traducción en lenguaje actual (TLA)
[SUP]16 [/SUP]No hay duda de que es muy profunda la verdad de la religión cristiana:
Cristo vino al mundo como ser humano.
El Espíritu lo declaró inocente.
Los ángeles lo vieron.
Su mensaje se anunció
entre las naciones,
y el mundo creyó en él.
Fue llevado al cielo
y Dios lo colmó de honores.
[h=3]1 Timoteo 3:16[/h]La Biblia de las Américas (LBLA)
[SUP]16 [/SUP]E indiscutiblemente[SUP][a][/SUP], grande es el misterio de la piedad:
El[SUP][b][/SUP] fue manifestado en la carne,
vindicado[SUP][c][/SUP] en[SUP][d][/SUP] el Espíritu,
contemplado por ángeles,
proclamado entre las naciones,
creído en el mundo,
recibido arriba en gloria.
[h=4]Footnotes:[/h]
- 1 Timoteo 3:16 O, Y por confesión general
- 1 Timoteo 3:16 Lit., El que; algunos manuscritos posteriores dicen: Dios
- 1 Timoteo 3:16 O, justificado
- 1 Timoteo 3:16 O, por
[h=3]1 Timoteo 3:16[/h]Dios Habla Hoy (DHH)
[SUP]16 [/SUP]No hay duda de que la verdad revelada de nuestra religión es algo muy grande:
Cristo se manifestó en su condición de hombre,
triunfó en su condición de espíritu
y fue visto por los ángeles.
Fue anunciado a las naciones,
creído en el mundo
y recibido en la gloria.
[h=3]1 Timoteo 3:16[/h]Nueva Versión Internacional (NVI)
[SUP]16 [/SUP]No hay duda de que es grande el *misterio de nuestra fe:
Él se manifestó como hombre;
fue vindicado por el Espíritu,
visto por los ángeles,
proclamado entre las *naciones,
creído en el mundo,
recibido en la gloria.
¿y?...
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad: El fue manifestado en la carne, vindicado en el Espíritu, contemplado por ángeles, proclamado entre las naciones, creído en el mundo, recibido arriba en gloria.
La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad: El fue manifestado en la carne, Vindicado (Justificado) en el Espíritu, Contemplado por ángeles, Proclamado entre las naciones, Creído en el mundo, Recibido arriba en gloria.
Reina Valera Gómez (© 2010)
Y sin contradicción, grande es el misterio de la piedad: Dios fue manifestado en carne; justificado en el Espíritu; visto de los ángeles; predicado a los gentiles; creído en el mundo; recibido arriba en gloria.
Reina Valera (1909)
Y sin cotradicción, grande es el misterio de la piedad: Dios ha sido manifestado en carne; ha sido justificado con el Espíritu; ha sido visto de los ángeles; ha sido predicado á los Gentiles; ha sido creído en el mundo; ha sido recibido en gloria.
Sagradas Escrituras (1569)
Y sin falta, grande es el misterio de la piedad: Dios se ha manifestado en carne; ha sido justificado con el Espíritu; ha sido visto de los Angeles; ha sido predicado a los gentiles; ha sido creído en el mundo; ha sido recibido en gloria.
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὁμολογουμένως μέγα ἐστὶν τὸ τῆς εὐσεβείας μυστήριον· ὃς ἐφανερώθη ἐν σαρκί, ἐδικαιώθη ἐν πνεύματι, ὤφθη ἀγγέλοις, ἐκηρύχθη ἐν ἔθνεσιν, ἐπιστεύθη ἐν κόσμῳ, ἀνελήμφθη ἐν δόξη.
1 Timothy 3:16 New American Standard Bible (© 1995)
By common confession, great is the mystery of godliness: He who was revealed in the flesh, Was vindicated in the Spirit, Seen by angels, Proclaimed among the nations, Believed on in the world, Taken up in glory.
Ahora veamos quien es "Él", de quien vienen hablando las escrituras sino de Dios, de la casa de Dios, de las cosas de Dios:
1 Tim 3:15 para que si tardo, sepas cómo debes conducirte en la casa de Dios, que es la iglesia del Dios viviente, columna y baluarte de la verdad.
3:16 E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad:
Dios fue manifestado en carne,
Justificado en el Espíritu,
Visto de los ángeles,
Predicado a los gentiles,
Creído en el mundo,
Recibido arriba en gloria.
Si las escrituras vienen hablando de Dios, de la casa de Dios de como conducirse en la casa de Dios y de la iglesia de Dios...¿porque de pronto quieres que diga "Cristo" si para tiu es un ángel más de la creación????????????
Ah, ya los e...es que no te conviene que diga Dios, ahora te conviene que diga Jesús ¿cierto?
Fiel al espíritu de la herejía que gobierna a los TJ y tu cómplice juntamente con ellos, lo de ustedes es de a contentillo, según les convenga que diga, torciéndolo todo para su propio mal.