Re: ¿JESUS DIJO QUE ERA DIOS?
Bueno, Espasmo, Mateo 23:39 habla de la primera venida de Cristo.
Pero no es Mateo lo que estamos tratando aquí, sino quién es el que viene en apocalipsis y en su contexto.
Mat 23:37 «¡Jerusalén, Jerusalén, la que mata a los profetas y apedrea a los que le son enviados! ¡Cuántas veces he querido reunir a tus hijos, como una gallina reúne a sus pollos bajo las alas, y no habéis querido!
Mat 23:38 Pues bien, se os va a dejar desierta vuestra casa.
Mat 23:39 Porque os digo que ya no me volveréis a ver hasta que digáis: = ¡Bendito el que viene en nombre del Señor!» =
Yo veo que Jesús trato y no logro reunirlos como el quería, se les dejo la casa abandonada hasta que aceptarán al Hijo.
Recuerda que el estaba con ellos en persona cuando dijo estas palabras y estas son proféticas, por ejemplo el verso 38, no se les dejo abandonada la casa hasta que mataron al Hijo de Dios al ser rasgada en dos e incluso;
Mat 21:43 Por eso os digo: Se os quitará el Reino de Dios para dárselo a un pueblo que rinda sus frutos.»
Andas mal, ya estas contradiciendo a tus hermanitos.
Porque yo puedo presentar muchos textos de entes viniendo, y te aseguro que no únicamente se refiere a Dios... Por eso, si San Juan describe la venida del que "es, era y ha de venir" Debemos buscar en el contexto de ese mismo libro a quién se refiere.
Yo leo a dos y es muy claro, que no quieras ver la diferencia de estas dos personas principales ese es tu problema.
Además en el verso de;
Apo 1:4 Juan, a las siete iglesias que están en Asia: Gracia a vosotros y paz
de parte del que es y que era y que ha de venir,
y de parte de los siete Espíritus que están delante de su trono,
Apo 1:5
y de parte de Jesucristo, el testigo fiel, el primogénito de entre los muertos y el soberano de los reyes de la tierra. Al que nos ama y nos libró de nuestros pecados con su sangre,
Tres tipos de personas y no habla de un embutido, así de sencillo.
En primer término tienes razón hay 4 personajes, sin embargo entre los versos 7-8 del capítulo 1, hay uno especial que se le acerca a Juan, uno que en visión se le aparece en una nube:
Apocalipsis 1:7: He aquí EL VIENE CON LAS NUBES
luego nos damos cuenta que el que viene en las nubes debe ser aquel a quien Lo traspasaron;
Estas en lo correcto, pero eso no hace que "
. ¡Sí, amén!" que no sea un parte aguas de dos cosas completamente diferentes.
Apo 1:7 He aquí que viene con las nubes, y todo ojo le verá: aun los que le traspasaron. Todas las tribus de la tierra harán lamentación por él
. ¡Sí, amén!
Apo 1:8 "Yo soy el Alfa y la Omega," dice el Señor Dios, "el que es, y que era y que ha de venir, el Todopoderoso."
A ver si agarra las onda en este ejemplo;
Mal 3:1
He aquí que yo envío a mi mensajero a allanar el camino delante de mí, (Juan el bautista) y enseguida vendrá a su Templo el Señor a quien vosotros buscáis;(Jehová Dios) y el Angel de la alianza, que vosotros deseáis, he aquí que viene, (Jesús) dice Yahveh Sebaot.
Bien, esto ya tuvo cumplimiento en el primer siglo, porque;
Hch 2:22 ”Varones de Israel, oigan estas palabras:
A Jesús el Nazareno, varón públicamente mostrado por Dios a ustedes mediante obras poderosas y portentos presagiosos y señales que Dios hizo mediante él en medio de ustedes, así como ustedes mismos lo saben,
Como podemos ver, la profecía de Malaquias tuvo cumplimiento, pues nos visitaron en la tierra, obviamente Jehová no en persona pero sí mediante el poder dado a Jesús, poder o fuerza del Dios de Él.
Luego en base al contexto de la visión del Apóstol Juan, nos damos cuenta que el mismo se identifica de esta visión como:
Apoc. 1:8: Yo soy el Alfa y la Omega--dice el Señor Dios-- el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso.
Hasta aquí, el Todopoderoso se acerca en una nube al Apóstol Juan, y le declara que él es el "YO SOY, el Alfa y la Omega, el que es y que era y que ha de venir el Dios todopoderoso"
No inventes, son frase completamente separadas ni una acerca a las otras, el verso 4 y 5 nos aclararan a Quien debemos aplicar esos títulos, por lo tanto estás ya interponiendo lo que tu piensas con lo claro de los versos.
Así que no inventes.
Luego al final del libro aparecen nuevamente estas palabras, y quien las dices, dice lo siguiente:
Apocalipsis 22:12-14: He aquí, yo vengo pronto, y mi recompensa está conmigo para recompensar a cada uno según sea su obra.
Síii ¿Y Quien crees que va a recompensar realmente??
Heb 10:30 Porque conocemos al que ha dicho: "Mía es la venganza; yo daré la retribución." Y otra vez: "El Señor juzgará a su pueblo."
Heb 10:31 ¡Horrenda cosa es caer en las manos del Dios vivo!
Apo 11:17 diciendo: "Te damos gracias, Señor Dios Todopoderoso, que eres y que eras, porque has asumido tu gran poder, y reinas.
Apo 11:18 Las naciones se enfurecieron, pero
ha venido tu ira y el tiempo de juzgar a los muertos y de dar su galardón a tus siervos los profetas y a los santos y a los que temen tu nombre, tanto a los pequeños como a los grandes, y de destruir a los que destruyen la tierra."
El que hace tal acción desde luego es Cristo, ya que las escrituras dicen: 2 Corintios 5:10 Porque todos nosotros debemos comparecer ante el tribunal de Cristo, para que cada uno sea recompensado por sus hechos estando en el cuerpo, de acuerdo con lo que hizo, sea bueno o sea malo.
¿De Quienes son hechas esas leyes, de Jesús o de su Padre??? Aparte;
2Co 5:11 Conociendo, entonces,
el temor del Señor, persuadimos a los hombres;
pues a Dios le es manifiesto lo que somos, y espero que también lo sea a vuestras conciencias.
Siendo que el que declara que viene pronto y a recompensar por lógica es nuestro Señor Jesucristo, de forma inmediata el siguiente texto dice:
cap. 22:v. 13, 16:Yo soy el Alfa y la Omega, el primero y el último, el principio y el fin...Yo, Jesús, he enviado a mi ángel a fin de daros testimonio de estas cosas para las iglesias. Yo soy la raíz y la descendencia de David, el lucero resplandeciente de la mañana.

Estas mal aplicando textos y ya te lo explique paso por paso.
Así que no revuelvas las Manzanas de Oro con las manzanas de plata.
Vemos que Jesús da testimonio de estas cosas, él es el autor de todo lo escrito en el Apocalipsis (por tal razón se llama la revelación de Jesucristo), pero no para ahí, para quedar claro que él es el Alfa y la Omega y de todo lo que se dice al final del contenido del libro se nos dice:
cap. 22:v. 20 El que testifica de estas cosas dice: Sí, vengo pronto. Amén. Ven, Señor Jesús.
Es el autor del libro de revelación??? Yo pensaba que era Dios;
Apo 1:1
Una revelación por Jesucristo, que Dios le dio, para mostrar a sus esclavos las cosas que tienen que suceder dentro de poco. Y él envió a su ángel y mediante este [la] presentó en señales a su esclavo Juan,
¿Ventrílocuo o que???
Entonces, es inequívocamente correcto, que el personaje "que es, que era y que ha de venir" indudablemente es Cristo; pero también se refiere tal título al Padre, porque en Apocalipsis a ambos se los describe así, de manera que "El Dios Todopoderoso" se refiere a ambos personajes.
Torciendo los textos como tu lo haces no respetando nada, pues así cualquiera puede apoyar cualquier cosa, aunque sean unos huevos revueltos.
Hasta diría que los discípulos que llegarán hacer la imagen de Dios y de Jesús, podría entonces decir que son Dios y todopoderosos.
4Cosas.
En primer lugar: Como ya te señalé el texto masorético es un texto crítico muy pero muy bien guardado, los copistas eran tan exigentes en sus copias que eran muy minuciosos a la hora de pasar de un copista a otro. Así que no existe errores ni por asomo, como te dije si fuese error de un copistas lo de Zacarías, pues sencillo, presenta el texto variante ¿Lo tienes?
Yo en mi sano Juicio y con relación al registro de Jesús que vino y llego hacer el Hijo de Dios, y cuando fue resucitado aún en el cielo con toda la gloria que se le dio todavía le dice a su Padre "mi Dios", entonces ¿Porque voy a tragarme o no tomar en cuenta una contradicción en el mismo texto, viendo que se esta contradiciendo en gran manera??;
RV60.
Zac 12:10 Y derramaré sobre la casa de David, y sobre los moradores de Jerusalén, espíritu de gracia y de oración;
y mirarán a mí, a quien traspasaron, y llorarán como se llora por hijo unigénito,
afligiéndose por él como quien se aflige por el primogénito.
Descarada contradicción, no me sorprende que a la mismos eruditos de la Reina Valera les dio pena y corrigieron ese desbarajuste;
RVA.
Zac 12:10 Y derramaré sobre la casa de David y sobre los habitantes de Jerusalén un espíritu de gracia y de súplica.
Mirarán al que traspasaron y harán duelo por él con duelo como por hijo único, afligiéndose por él como quien se aflige por un primogénito.
Con eso basta, no necesito mas contradicciones desesperadas.
En segundo lugar: El texto masorético no deja lugar a dudas que al que se refiere "a mí a quién transpasaron" todos los códices hebraicos sin exepción dicen lo mismo al respecto.
Para que te vas tal lejos al tratar de defender un texto que se contradice solo, y peor, tu ya sabes como debes entenderlo con la vida del Hijo de Dios, siii aquel a quien traspasaron no existía y si eso lo tienes claro, entonces si hay contradicción en el mismo verso, debes sin vacilar corregir de manera correcta que armonice con lo que tu mismo afirmas y que realmente estas en lo correcto, puesto que Jesús no existía.
En Tercer lugar: El uso de Lucas de la variante del antiguo testamento, se debe a que Lucas es conocedor profuso del griego, y la traducción del Antiguo testamento que disponía es la LXX. La LXX es un texto antiquísimo del Antiguo testamento, sin embargo al compararla con el texto hebreo se nota que en muchas ocasiones la LXX se aleja del verdadero sentido del Texto Hebraico. Así el uso de Lucas (que ignoraba de Hebreo, a diferencia del Apóstol Pablo que escribía traduciéndolo de forma directa el texto hebreo) es disculpable.
En cuarto lugar: Cuando la LXX presenta una variante en el texto griego, en el verso al cual apunta, se deja ver en la parte inferior del texto con el símbolo álef, para indicar una variante del texto hebreo ¿Y adivina qué? Sencillamente no aparece... Porque tal variante no existe, es un cuento de Hadas, inventado por los desesperados que tratan de negar la verdadera Deidad del Señor Jesucristo.
Nadie inventa nada, el texto mismo te da el error y tu debes corregir de la manera correcta, por eso varias versiones la mayoría traduce la manera correcta y coherente en este texto, y no es la nuestra, por lo tanto, tu estas aferrado porque quieres a como de lugar tomar ése texto para tu doctrina, no importándote aunque se contradiga.
Entonces ante los hechos objetivos, mientras no presentes la variante del texto hebreo, quedará un triste réquiem, de aquellos que insistentemente se oponen a la traducción del texto de la masora hebrea.
No hay ningún hecho objetivo, es lo que tu quieres que diga, es tan sencillo captar realmente lo que nos quiere decir dicho profeta.
Y mientras no lo tengas la traducción del texto quedará como la del texto masorético muestra:
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y derramaré sobre la casa de David y sobre los habitantes de Jerusalén, el Espíritu de gracia y de súplica,
y me mirarán a mí, a quien han traspasado. Y se lamentarán por El, como quien se lamenta por un hijo único, y llorarán por El, como se llora por un primogénito.
La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Y derramaré sobre la casa de David y sobre los habitantes de Jerusalén, el Espíritu de gracia y de súplica,
y Me mirarán a Mí, a quien han traspasado. Y se lamentarán por El, como quien se lamenta por un hijo único, y llorarán por El, como se llora por un primogénito.
Reina Valera Gómez (© 2010)
Y derramaré sobre la casa de David, y sobre los moradores de Jerusalén, el espíritu de gracia y de oración;
y mirarán a mí, a quien traspasaron,
y harán llanto sobre Él, como llanto sobre unigénito, afligiéndose sobre Él como quien se aflige sobre primogénito.
Reina Valera (1909)
Y derramaré sobre la casa de David, y sobre los moradores de Jerusalem, espíritu de gracia y de oración;
y mirarán á mí, á quien traspasaron, y harán llanto sobre él, como llanto sobre unigénito, afligiéndose sobre él como quien se aflige sobre primogénit
Sagradas Escrituras (1569)
Y derramaré sobre la Casa de David, y sobre los moradores de Jerusalén, Espíritu de gracia y de oración;
y mirarán a mí, a quien traspasaron,
y harán llanto sobre él, como llanto sobre unigénito, afligiéndose sobre él como quien se aflige sobre primogénito.
¿Que es eso??? Hasta un niño que lea por primera ves y lo razone te va a decir, se contradice o ¿Porque dice esto aquí y esto acá???
Señor vuelvo a repetir, Dios no puede morir, en su forma de Dios Cristo no podía morir, era necesario que tomara forma de Siervo, semejante a la de un ser humano común, entonces puesto en tal posición sí pudo morir.
¿Pero quien dice que es Dios??? Solo hay dos formas que tus hermanos no quieren entender;
1Co 15:40 También hay cuerpos celestiales y cuerpos terrenales. Pero de una clase es la gloria de los celestiales; y de otra, la de los terrenales.
Solo dos formas, Jesús estaba en espíritu, se despojo absolutamente de lo espiritual para llegar absolutamente hacer carne.
Son dos "morfes" no una.
O es uno o es el otro.
Flp 2:6
Existiendo en forma de Dios, él no consideró el ser igual a Dios como algo a qué aferrarse;
Flp 2:7
sino que se despojó a sí mismo, tomando forma de siervo, haciéndose semejante a los hombres;
y hallándose en condición de hombre,
Flp 2:8 se humilló a sí mismo haciéndose obediente hasta la muerte, ¡y muerte de cruz!
Pero resulta que fue la humanidad de Jesús la que murió, su estado de Dios no podía morir. Porque la ley exigía la vida de una Criatura, y tal cosa fue la que dio el Verbo en rescate por muchos... Es fácil de entender, no entiendo la complicación...
Así es, "la ley exigía" la vida de una criatura, es decir como la de Adán, ya que era un ser 100% humano, nada celestial, tal como Jesús también fue como Adán, una ser 100% humano nada celestial;
1Co 15:22 Porque así como en Adán todos mueren, así también en Cristo todos serán vivificados.
Originalmente enviado por Espasmo
Para ser precisos, cuando se refiere a Dios, no se especifica de que, pero al Hijo es claro que se dice de que en las dos partes que se le aplica solo "primero y último", hay que saber distinguir las Manzanas de Oro con las manzanas de plata.
Señor esa distinción ¿"Está en el texto de apocalipsis" o tú la imaginas? Pues si no está en el texto, entonces no hay que tomarlas a pecho.
Solo dime de que y te creo;
Apo 22:12 He aquí vengo pronto, y mi recompensa conmigo, para pagar a cada uno según sean sus obras.
Apo 22:13
Yo soy el Alfa y la Omega, el primero y el último, el principio y el fin."
Apo 22:14 Bienaventurados los que lavan sus vestiduras, para que tengan derecho al árbol de la vida y para que entren en la ciudad por las puertas.
De Jesús;
Apo 1:17 Cuando le vi, caí como muerto a sus pies. Y puso sobre mí su mano derecha y me dijo: "No temas. Yo soy el primero y el último,
Apo 1:18 el que vive. Estuve muerto, y he aquí que vivo por los siglos de los siglos. Y tengo las llaves de la muerte y del Hades.
Apo 2:8 "Escribe al ángel de la iglesia en Esmirna: El primero y el último, el que estuvo muerto y vivió, dice estas cosas:
Bueno mi estimado, tú crees que me puedes tomarme el pelo, los signos de puntuación al idioma griego no se colocaron sino siglos después, los textos eran unciales y macarrónicamente una palabra estaba casi pegada a otra, el que haya punto (que fueron añadidos tiempo después) no significa que en el texto o papiro original lo estuvieran...
Bueno, con mucha mas razón tenemos prueba de sobra de donde podemos guiarnos, el mismo contexto nos dice a Quien le aplican esto nombres;
Apo 1:4 Juan, a las siete iglesias que están en Asia: Gracia a vosotros y paz
de parte del que es y que era y que ha de venir, y de parte de los siete Espíritus que están delante de su trono,
Apo 1:5 y de parte de Jesucristo, el testigo fiel, el primogénito de entre los muertos y el soberano de los reyes de la tierra. Al que nos ama y nos libró de nuestros pecados con su sangre,
Pero a Jesús, en este libro en ninguna parte se le llama "Dios" y menos se le aplican dicho títulos.
¿Recuerdas de casualidad el ladrón al cual Jesús le dijo que estaría con él en el paraiso en ese día? Preguntale a tus compaisanos de la WT donde iba la coma, porque en ningún texto griego aparece, a ver qué te dicen... Y luego ven y dime lo del asunto del puntutito, si en los textos griegos unciales aparecen, te aseguro que tu escape no te salió como lo esperástes... ¿Verdad?
Correctamente, es cuestión de donde pongas los puntos y que éste armonice con lo que dice el Hijo y sus Apóstoles, pues si los pones y los contradice entonces esta mal traducido.
Así es el mismo problemita de Romanos 9:5.
Ya claramente lo expuse más arriba ya está refutado...
Así que continúo esperando que respondas a lo planteado, bendiciones Shabbat Shalom...
PD: Te dejo al final las fotitos de la página del texto griego de la LXX, para que me busques la variante hebrea a ver si la encuentras, luego me llamas cuando la encuentres O.K....
Ya esta mas que explicado, solo debemos armonizarlo con el contexto y así podamos corregir correctamente.