No es ningun error.
La palabra Dios se escribe Ο Θεός y Θεός en griego pero en español significa "Dios"; no "un dios.
TU LO HAS DICHO AL FIN... FIJATE QUE EL ARTICULO "UN" NO EXISTIA EN GRIEGO KOINE. POR ESO ESTA EL ARTICULO "Ο" QUE TU MISMO COMETISTE EL ERROR DE PUBLICAR...
Jua 1:1
εν G1722REP En
αρχη G746:N-DSF principio
ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo
ο G3588:T-NSM la
λογος G3056:N-NSM Palabra
και G2532:CONJ y
ο G3588:T-NSM la
λογος G3056:N-NSM Palabra
ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo
προς G4314REP hacia
τον G3588:T-ASM a el
θεον G2316:N-ASM Dios
και G2532:CONJ y
θεος G2316:N-NSM dios
ην G1510:V-IAI-3S estaba siendo
ο G3588:T-NSM la
λογος G3056:N-NSM Palabra
El Dios quien estaba a lado de Cristo lleva el articulo definido de una forma diferente (τον) , Pero lo tiene.
Sin Embargo NO SUCEDE LO MISMO CON CRISTO. TAN SOLO BUSCA POR TI MISMO Y VERAS.
Tu hijo es una gallinas, una ardillas...un gnomo, un ángele, un marciano?
Hay te equivocas.
Si consigues un interlineal de cualquier versiculo en la que aparece "Theos", y lo traduces, saldra asi..
G2316
θεός
dseós
de afinidad incierta; deidad, específicamente (con "o") la Divinidad suprema; figurativamente magistrado; de hebreo muy:- Señor, Dios.
Claramente el programa indica que se entiende "Divinidad Suprema", SOLO CUANDO LLEVA EL ARTICULO DEFINIDO, Y CON SUS DIVERSAS FORMAS, COMO TE MOSTRE...
Pero si quieres referirte en griego Koine, a un ser divino como cualidad, es decir, al que corresponderia al español "un dios", tendrias que quitarle el articulo definido.
Claro, no existia este articulo ("un"), y de alguna forma tendrias que especificar de que se trataba de "dios" como cualidad (un dios), o "DIOS" COMO LA DIVINIDAD SUPREMA.
Un caso interesante ocurre en 1 cor 8:5...
1Co 8:5 και G2532:CONJ También
γαρ G1063:CONJ porque
ειπερ G1512:COND si alguna vez
εισιν G1510:V-PAI-3P están
λεγομενοι G3004:V-PPP-NPM siendo llamados
θεοι G2316:N-NPM dioses
ειτε G1535:CONJ sea
εν G1722REP en
ουρανω G3772:N-DSM cielo
¿Ves que no lleva ningun articulo? Lo mismo ocurre en Jua 1:1; sin embargo algunos traductores se aprovechan de que el articulo "un" no existia en griego K. para engañar teologicamente, cuando en algunos casos si se usa..
Investigue DON OSO, investigue...
En cuanto a eso; hay te equivocas. Yo soy "un" humano, no soy "el" humano, como si se tratase del unico humano... No me entiendes... investiga por ti mismo sobre "Koine" el articulo definido... y la ausencia del articulo..
Amigo ya entiende.
Deja de fragmentar la Palabra para convertirla en sopa de letras. Me parece inreibla que quieras confundir "un dios" con "Dios"; pero en fin.
Dios es UNO., no "un" Dios.
No quiero charlar con animos de pelear. Pero realmente ignoras (no se si intencionalmente) la gramatica del Griego Koine. Si no quiere seguir con esto, pues dale, yo me retiro, porque veo que no hay progreso contigo. Tan solo digo que investigues la "ausencia del articulo definido en el griego Koine" nada mas.
Tienes que admitir que en la biblia tambien se usa "dios" en diferentes casos ¿o me equivoco?
Plataforma, te he puesto versos de Pablo como para marearte en los que demuestran que Dios no es ,ni dino, ni trino. Pero no pasa nada, tengo paciencia. Te voy a mostrar otro detalle. Cuando retocaron ciertos versos, no se molestaron en cambiar los siguientes para que no se les viera la oreja. Aquellos traductores adolecieron de soberbia o de ingenuidad. La prueba la tenemos en Hebreos 1:8 donde se declara a Cristo como Dios, pero lo sorprendente es que en el verso siguiente lo desmiente:
Hebreos 1:8-9
Reina-Valera 1995 (RVR1995)
[SUP]8 [/SUP]Pero del Hijo dice:
«Tu trono, Dios, por los siglos de los siglos.
Cetro de equidad es el cetro de tu Reino.
[SUP]9 [/SUP]Has amado la justicia y odiado la maldad,
por lo cual te ungió Dios, el Dios tuyo,
con óleo de alegría más que a tus compañeros.»
Cristo no deja de ser hombre en el cielo; sigue siendo Dios y Hombre; El Verbo se encarnó...no se "descarnó". Es correcto que el Hijo se refiera a Su Padre como Dios, pues lo es.
Ahora: recuerda: todo lo del Padre es del Hijo, absolutamente todo.
Julio V usted por el momento no puede comprender las cosas espirituales ,pues tiene que nacer de nuevo como condición vea:
1Ti 3:16 E indiscutiblemente, grande es el misterio de la piedad:
Dios fue manifestado en carne,
Justificado en el Espíritu,
Visto de los ángeles,
Predicado a los gentiles,
Creído en el mundo,
Recibido arriba en gloria.
Rom 9:5 de quienes son los patriarcas, y de los cuales, según la carne, vino Cristo, el cual es Dios sobre todas las cosas, bendito por los siglos. Amén.
Como comprenderá Julio V y demas desviados Pablo es de credibilidad para los creyentes pero ustedes....
pues realmento NO
Siquiera sabras que el autor de hebreos utiliza la version de los LXX de los versiculos 5-14, Utilizando Salmos Mesianicos refiriendose al "HIJO-MESIAS"
El versiculo que traes se acerca mas al texto hebreo que al de la LXX. tratandose de un Salmo Mesianico, el centro directo de las frases es el Mesias ,no Dios:
[SUP]8 [/SUP]Pero del Hijo dice:
«Tu trono, (es) Dios, por los siglos de los siglos.
Cetro de equidad (es) el cetro de tu Reino.
[SUP]9 [/SUP]Has amado la justicia y odiado la maldad,
por lo cual te ungió Dios, el Dios tuyo,
(con) óleo de alegría más que a tus compañeros.»
Como el Dios que unge al Mesias y que es el Dios del Mesias. entonces destaca la mencion del Hijo como "el ungido de Dios"
HAORA, SABRAS LO QUE SIGNIFICA ESTO PARA LOS QUE ESTABA DIRIGIDA LA CARTA.
Con los demas versos que traes no produces ningun mareo, si no una pregunta; ¿ Y el contexto?
Has dado una lección de como no contestar a lo que se pregunta. Parece que Hebreos 1:9 te hizo pupa:
Hebreos 1:9
Reina-Valera 1995 (RVR1995)
[SUP]9 [/SUP]Has amado la justicia y odiado la maldad,
por lo cual te ungió Dios, el Dios tuyo,
con óleo de alegría más que a tus compañeros.»
En este verso, Cristo ama la justicia y odia la maldad y como premio es ungido por Dios.
Como que no encaja Cristo Dios. Claro, solo tú y los privilegiados amiguetes tuyos de este foro podéis entender este misterio. ¡Y a esta postura le llamas nacer de nuevo!
Omite usted voluntariamente TU TRONO oh DIOS POR LOS SIGLOS DE LOS SIGLOS se lo pongo:
Heb 1:8 Mas del Hijo dice: Tu trono, oh Dios, por el siglo del siglo;
Cetro de equidad es el cetro de tu reino.
Heb 1:9 Has amado la justicia, y aborrecido la maldad,
Por lo cual te ungió Dios, el Dios tuyo,
Con óleo de alegría más que a tus compañeros.
Esto son las cosas que usted no puede entender pues su orgullo le castiga con ceguera espiritual.Como dice tambien dijo El Señor a mi Señor o YHWE respecto al Reino eterno de Cristo le llama David.
No se engañe Julio V el Cristianismo es un aunto de FE no de conocimiento.
No sea usted falsete. En el post original le quise demostrar que Pablo declaraba a Cristo como Dios en Hebreos 1:8 y en el versículo siguiente Pablo declaraba lo contrario.
Hebreos 1:8-9
Reina-Valera 1995 (RVR1995)
[SUP]8 [/SUP]Pero del Hijo dice:
«Tu trono, Dios, por los siglos de los siglos.
Cetro de equidad es el cetro de tu Reino.
[SUP]9 [/SUP]Has amado la justicia y odiado la maldad,
por lo cual te ungió Dios, el Dios tuyo,
con óleo de alegría más que a tus compañeros.»
Omite usted voluntariamente TU TRONO oh DIOS POR LOS SIGLOS DE LOS SIGLOS se lo pongo:
Heb 1:8 Mas del Hijo dice: Tu trono, oh Dios, por el siglo del siglo;
Cetro de equidad es el cetro de tu reino.
Heb 1:9 Has amado la justicia, y aborrecido la maldad,
Por lo cual te ungió Dios, el Dios tuyo,
Con óleo de alegría más que a tus compañeros.
Esto son las cosas que usted no puede entender pues su orgullo le castiga con ceguera espiritual.Como dice tambien dijo El Señor a mi Señor o YHWE respecto al Reino eterno de Cristo le llama David.
No se engañe Julio V el Cristianismo es un aunto de FE no de conocimiento.
Nadie dice lo contrario ,El Hijo es Dios como bien tiene Trono y el Padre tambien es Dios.
Nadie dice lo contrario ,El Hijo es Dios como bien tiene Trono y el Padre tambien es Dios.
Vaya, vaya. Presumimos de seguir a Cristo, y sin embargo, usted desautoriza los consejos de Cristo:
Juan 5:39
Reina-Valera 1995 (RVR1995)
[SUP]39 [/SUP]Escudriñad las Escrituras, porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna, y ellas son las que dan testimonio de mí;